Übersetzung für "Somit entfällt" in Englisch
Die
Notwendigkeit
proteinspezifischer
Standardpeptide
entfällt
somit.
Finally,
the
most
difficult
thing
is
to
determine
the
function
of
the
protein.
Wikipedia v1.0
Für
solche
Maßnahmen
entfällt
somit
die
Notifizierungspflicht.
Such
aid
is
thus
exempt
from
the
obligation
of
notification.
TildeMODEL v2018
Somit
entfällt
an
dieser
Stelle
jegliche
Verletzungsgefahr
für
die
Bedienperson.
Thus,
the
danger
of
injury
to
the
operator
at
this
point
is
substantially
eliminated.
EuroPat v2
Das
aufwendige
Verputzen
von
Gußgraten
entfällt
somit.
The
costly
removal
of
casting
marks
is
thus
eliminated.
EuroPat v2
Somit
entfällt
der
Aufwand
für
eine
separate
Befestigung
des
Leerlaufstellers.
Thus,
the
expenditures
for
a
separate
fastening
of
the
idling
adjuster
are
not
required.
EuroPat v2
Eine
Rückführung
der
Gase
in
den
Wärmetauscher
entfällt
somit.
Thus,
the
gases
are
no
longer
returned
into
the
heat
exchanger.
EuroPat v2
Somit
entfällt
die
nachträgliche
Ausrüstung
des
Vliesstoffes
mit
einem
Antistetikum.
Thus,
there
is
no
need
for
treating
the
nonwoven
material
with
an
antistatic
agent.
EuroPat v2
Die
Bohrbearbeitung
für
Kühlmittelzu-
und
-abfuhr
im
Zylinderkopf
1
entfällt
somit.
Thus
boring
work
in
the
cylinder
head
1
for
the
coolant
feeding
and
removal
is
not
required.
EuroPat v2
Somit
entfällt
die
bei
den
bekannten
Siebpartien
notwendige
Limitierung
der
Geschwindigkeit.
Thus,
the
limitation
of
the
speed
that
is
necessary
with
known
wire
sections
is
avoided.
EuroPat v2
Eine
aufwendige
Kommunikation
und
Synchronisation
zwischen
unterschiedlichen
Auswerteeinheiten
entfällt
somit.
A
complicated
communication
and
synchronization
between
different
evaluation
units
is
thus
avoided.
EuroPat v2
Somit
entfällt
die
Installation
zusätzlicher
Verbindungsschnittstellen.
The
need
to
install
additional
connection
interfaces
is
thus
eliminated.
EuroPat v2
Somit
entfällt
das
Erzeugen
unterschiedlicher
Datenformate
im
Hauptprozessor.
This
dispenses
with
the
generation
of
different
data
formats
in
the
main
processor.
EuroPat v2
Somit
entfällt
die
ansonsten
übliche
nachträgliche
Beschichtung
der
Festkontakte.
The
otherwise
normal
subsequent
coating
of
the
stationary
contacts
is
thus
avoided.
EuroPat v2
Die
aufwendige
elektronische
Synchronisation
hinsichtlich
der
Laufzeiten
entfällt
somit.
This
eliminates
complex
electronic
synchronization
in
relation
to
the
propagation
times.
EuroPat v2
Das
Ansteuern
von
Schalteinrichtungen
entfällt
somit
in
diesem
Fall
in
der
empfangenden
Vermittlungseinrichtung.
In
this
case,
there
is
thus
no
driving
of
switching
systems
in
the
receiving
switching
device.
EuroPat v2
Die
manuelle
Einstellung
der
Busteilnehmer
entfällt
somit.
The
manual
adjustment
of
the
bus
subscribers
is
not
necessary
any
more.
EuroPat v2
Somit
entfällt
für
den
Operateur
der
externe
Wechsel
der
chirurgischen
Werkzeuge.
This
relieves
the
surgeon
of
the
need
for
external
exchange
of
surgical
tools.
EuroPat v2
Das
Ansteuern
von
Schalteinrichtungen
entfällt
somit
in
diesem
Fall.
The
driving
of
switching
devices
is
thus
omitted
in
this
case.
EuroPat v2
Ein
individuelles
Ausrichten
des
Empfangselementes
GLE
auf
den
jeweils
aktivierten
Lichtwellenleiter
entfällt
somit.
An
individual
alignment
of
the
reception
element
GLE
to
the
respectively
activated
light
waveguide
is
thus
eliminated.
EuroPat v2
Eine
Wartezeit
durch
Vorbereitungszyklen
entfällt
somit.
A
waiting
time
due
to
preparation
cycles
is
thus
dispensed
with.
EuroPat v2
Somit
entfällt
auch
die
aufwendige
Auswertung
der
mit
der
Codierscheibe
erzeugten
Taktsignale.
The
involved
evaluation
of
the
clock
signals
generated
with
the
coding
cam
is
thus
also
eliminated.
EuroPat v2
Der
fünfte
Verordnungsvorschlag
im
Bericht
von
Herrn
McMahon
entfällt
somit.
I
shall
see
what
I
can
do,
but
it
means
that
I
shall
need
the
approval
of
the
House.
EUbookshop v2
Somit
entfällt
die
nachträgliche
Ausrüstung
des
Vliesstoffes
mit
einem
Antistatikum.
Thus,
there
is
no
need
for
treating
the
nonwoven
material
with
an
antistatic
agent.
EuroPat v2
Somit
entfällt
in
diesem
Fall
auch
der
Neustart
des
Containers.
Consequently
the
restart
of
the
container
is
unnecessary
now.
ParaCrawl v7.1
Somit
entfällt
das
jeweils
einzelne
Auflegen
der
Verschlusshülse.
Thus
each
individual
placement
of
the
seal
is
dropped.
ParaCrawl v7.1