Übersetzung für "Solcherlei" in Englisch
Jetzt
ist
der
richtige
Zeitpunkt,
um
solcherlei
Maßnahmen
zu
ergreifen.
This
is
the
right
time
to
undertake
such
action.
Europarl v8
Eine
Liste
mit
solcherlei
Verstößen
führt
im
übrigen
zu
gar
nichts.
There
is
no
point
in
drawing
up
a
list
of
such
breaches
of
regulations.
Europarl v8
Allerdings
haben
wir
solcherlei
Bedenken
beispielsweise
von
so
genannten
Schurkenstaaten
erwartet.
We
were,
however,
expecting
these
objections
from,
for
example,
the
rogue
states.
Europarl v8
Eben
hier
obliegt
es
der
Union,
solcherlei
Verwirrungen
und
Missverständnisse
zu
verhindern.
It
is
the
European
Union's
duty
to
try
to
avoid
this
kind
of
confusion
and
misunderstandings.
Europarl v8
Solcherlei
Dinge
interessieren
mich
nicht
mehr.
I'm
not
interested
in
that
kind
of
thing
anymore.
Tatoeba v2021-03-10
Solcherlei
hat
noch
nie
jemand
zu
mir
gesagt.
No
one
has
ever
said
such
things
to
me.
Tatoeba v2021-03-10
Um
solcherlei
muss
ich
mich
nicht
mehr
sorgen.
I
don't
have
to
worry
about
that
kind
of
thing
anymore.
Tatoeba v2021-03-10
Georg
Christian
überließ
solcherlei
Probleme
grundsätzlich
seinen
Beamten
oder
den
Landständen.
George
Christian
preferred
to
leave
this
kind
of
problem
of
his
officials
or
the
Estates.
Wikipedia v1.0
Die
Strafe
für
solcherlei
Verstöße...
ist
der
Tod.
The
penalty
for
such
a
transgression
is
death.
OpenSubtitles v2018
Er
dachte
auch
über
die
Leere
nach,
und
solcherlei
Probleme...
He
was
thinking
about
the
void,
also
and
such
problems,
and...
OpenSubtitles v2018
Solcherlei
Regelung
waren
in
den
USA
unbekannt.
This
work
was
not
known
in
the
US.
WikiMatrix v1
Die
spanische
Aussprache
kennt
solcherlei
Unterscheidungen
nicht.
Spanish
pronunciation
makes
no
such
distinction.
WikiMatrix v1
Solcherlei
Lösungen
enthalten
beispielsweise
Acetylcystein
oder
Cystein.
Solutions
of
that
kind,
for
example,
contain
acetyl
cysteine
or
cysteine.
EuroPat v2
Solcherlei
Vorgänge
werden
sich
fürderhin
nicht
wiederholen.
But
such
proceedings
will
stop
in
the
future.
OpenSubtitles v2018
Die
Historiker
der
Zukunft
werden
sich
auf
solcherlei
Aussprüche
stützen,
The
future
historian
has
to
work
from
such
ParaCrawl v7.1
Solcherlei
Argumente
haben
mit
dem
Marxismus
nichts
gemein.
Such
arguments
have
nothing
in
common
with
Marxism.
ParaCrawl v7.1
Ihnen
beigeordnet
sind
Staatsanwälte,
die
sich
ausschließlich
um
solcherlei
politische
Verfahren
kümmern.
The
prosecutors
who
work
in
these
courts
were
politically
trained
to
deal
with
such
crimes.
ParaCrawl v7.1
Allein
1972
gab
es
in
Deutschland
mindestens
150
solcherlei
marxistisch-leninistischer
Gruppen
und
Parteien.
In
1972
alone
there
were
at
least
150
such
"Marxist-Leninist"
groups
and
parties
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Solcherlei
rituelles
Aufbegehren
von
unten
wirkt
bis
in
die
Sprache
hinein.
Such
ritual
rebellion
from
below
even
affected
the
language.
ParaCrawl v7.1
Solcherlei
Stabspulen
generieren
von
vornherein
ein
geringeres
externes
Streufeld.
These
kinds
of
poloidal
coils
generate
a
smaller
external
leakage
field
from
the
outset.
EuroPat v2
Die
Arbeit
der
Polizei
konzentriere
sich
auf
solcherlei
Hinweise.
The
police
concentrate
on
such
hints.
WikiMatrix v1
Solcherlei
Demütigungen
mögen
wir
gar
nicht.
We
really
don’t
like
such
humiliation.
ParaCrawl v7.1
Die
Polizei
musste
für
solcherlei
Übergriffe
in
die
Privatsphäre
keine
Erklärung
abgeben.
The
police
was
not
obliged
to
give
any
explanation
for
such
infringements
of
privacy.
ParaCrawl v7.1
Solcherlei
Gedanken
sind
die
Auswirkung
von
Appetitlosigkeit,
Müdigkeit,
Kopfschmerzen,
Antriebsarmut.
Such
thoughts
are
the
result
of
diminished
appetite,
headache,
lack
of
drive.
ParaCrawl v7.1