Übersetzung für "Softwarebedingt" in Englisch
Die
tatsächliche
Darstellung
auf
den
jeweiligen
Endgeräten
kann
softwarebedingt
abweichen.
The
actual
appearance
on
the
devices
may
differ
due
to
software
versions
and
settings.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
dem
Fachmann
klar,
daß
reale,
maschinelle
Fertigungsvorgänge
hard-
und
softwarebedingt
zu
Abweichungen
gegenüber
den
theoretisch/mathematischen
Vorgaben
führen
können
und
häufig
auch
führen.
It
is
clear
to
the
expert
versed
in
the
art
that
due
to
software
factors,
real
machine
production
methods
may
(and
in
reality
frequently
do)
lead
to
deviations
in
respect
of
the
theoretical/mathematical
specifications.
EuroPat v2
Hinweis:
Bei
einer
Shop-Bestellung
wird
softwarebedingt
eine
Pauschale
von
7,00
EUR
berechnet,
die
dann
aber
von
uns
an
die
wirklichen
Kosten
angepasst
wird.
Note:
On
shop
orders
a
software
related
flat
price
of
7,00
EUR
will
be
calculated,
which
is
will
be
adjusted
by
us
to
the
the
real
cost.
CCAligned v1
Fällt
die
Durchführung
eines
Auftrags
aus
Gründen
aus,
die
PRAD
nicht
zu
vertreten
hat
oder
PRAD
nicht
zurechenbar
sind
(etwa
softwarebedingt
oder
aus
anderen
technischen
Gründen),
insbesondere
wegen
Rechnerausfalls,
höherer
Gewalt,
rechtmäßiger
Streik,
aufgrund
gesetzlicher
Bestimmungen,
Störungen
aus
dem
Verantwortungsbereich
von
Dritten
(z.B.
anderen
Providern),
Netzbetreibern
oder
Leistungsanbietern
oder
aus
vergleichbaren
Gründen,
so
wird
die
Durchführung
des
Auftrags
nach
Möglichkeit
nachgeholt.
If
the
fulfillment
of
an
assignment
fails
due
to
reasons
that
PRAD
can
not
be
held
accountable
for
or
that
can
not
be
imputed
to
PRAD
(for
instance
due
to
software
or
other
technical
reasons),
particularly
because
of
computer
outage,
force
majeure,
lawful
strike,
legal
requirements,
malfunctions
originating
from
the
area
of
responsibilities
of
third
parties
(i.e.
other
providers),
common
carriers
or
service
providers
or
because
of
reasons
comparable
to
the
aforementioned,
the
fulfillment
of
the
assignment
is
repeated
as
far
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Fällt
die
Durchführung
eines
Auftrags
aus
Gründen
aus,
die
der
Deutsche
Fachverlag
nicht
zu
vertreten
hat
(etwa
softwarebedingt
oder
aus
anderen
technischen
Gründen),
insbesondere
wegen
Rechnerausfalls,
höherer
Gewalt,
Streik,
aufgrund
gesetzlicher
Bestimmungen,
Störungen
aus
dem
Verantwortungsbereich
von
Dritten
(z.B.
anderen
Providern),
Netzbetreibern
oder
Leistungsanbietern
oder
aus
vergleichbaren
Gründen,
so
wird
die
Durchführung
des
Auftrags
nach
Möglichkeit
nachgeholt.
If
the
execution
of
an
order
cannot
be
fulfilled
for
reasons
for
which
Deutscher
Fachverlag
cannot
be
held
accountable
(for
instance
software
problems
or
other
technical
reasons),
in
particular
a
breakdown
of
the
computer
system,
strike,
legal
provisions,
interference
in
the
sphere
of
responsibility
of
third
parties
(e.g.
other
providers),
network
operators
or
service
providers
or
for
similar
reasons,
then
the
order
will
repeated,
if
this
is
possible.
ParaCrawl v7.1
Hinweis:
Bei
einer
Shop-Bestellung
wird
softwarebedingt
eine
Pauschale
von
6,50
EUR
berechnet,
die
dann
aber
von
uns
an
die
wirklichen
Kosten
angepasst
wird.
Note:
On
shop
orders
a
software
related
flat
price
of
6,50
EUR
will
be
calculated,
which
is
will
be
adjusted
by
us
to
the
the
real
cost.
ParaCrawl v7.1