Übersetzung für "So zu" in Englisch
Dialog
und
Engagement
sind
der
einzige
Weg
zu
so
einer
Lösung.
Dialogue
and
engagement
are
the
only
roads
toward
such
a
solution.
Europarl v8
So
zu
tun,
als
sei
nichts
geschehen,
ist
Heuchelei!
To
pretend
that
nothing
has
happened
is
hypocrisy!
Europarl v8
Es
ist
aber
auf
jeden
Fall
untragbar,
so
wie
heute
zu
verfahren.
But
in
any
case
it
is
intolerable
to
proceed
in
this
way.
Europarl v8
Nur
so
können
wir
zu
einheitlichen
europäischen
Maßnahmen
kommen.
This
is
the
only
way
we
can
arrive
at
uniform
European
measures.
Europarl v8
Werden
Sie
fähig
sein,
einen
so
gravierenden
Fehler
zu
begehen?
Can
you
really
bring
yourselves
to
make
such
a
big
mistake?
Europarl v8
So
etwas
zu
sagen,
ist
einfach
eine
Verdummung.
We
are
simply
deceiving
ourselves
if
we
say
such
a
thing.
Europarl v8
Wir
haben
die
Möglichkeit,
so
zu
verfahren.
We
could
do
that.
Europarl v8
Dies
scheint
aufgrund
eingefleischter
Gewohnheiten
nicht
immer
so
zu
sein.
But
because
of
inveterate
habit,
it
does
not
always
appear
to
be
like
this.
Europarl v8
Transportbehälter
sind
so
zu
verstauen,
dass
ihre
Belüftung
nicht
behindert
wird.
Containers
shall
be
stored
in
a
way
which
does
not
impede
their
ventilation.
DGT v2019
Arme
Menschen
so
zu
behandeln,
ist
unter
unserer
Würde.
Treating
poor
people
like
this
is
beneath
us.
Europarl v8
Natürlich
ist
dies
für
die
Mitgliedstaaten
nicht
so
einfach
zu
organisieren.
Of
course,
this
is
quite
difficult
for
the
Member
States
to
organise.
Europarl v8
So
etwas
zu
tun,
hieße
Kamikaze-Wirtschaft
zu
betreiben.
To
do
this
would
be
to
pursue
kamikaze
economics.
Europarl v8
Es
ist
eine
Schande,
so
etwas
zu
sagen!
To
say
that,
is
a
disgrace!
Europarl v8
So
kann
es
zu
einer
Verwechslung
kommen.
This
could
cause
confusion.
Europarl v8
Ich
würde
nicht
wagen,
so
etwas
zu
sagen.
I
would
never
dare
to
say
this.
Europarl v8
Ich
sehe
daher
nicht,
was
wir
heute
so
Dringendes
zu
entscheiden
haben.
So
I
do
not
see
such
a
pressing
need
for
decisions
today.
Europarl v8
Nie
zuvor
sind
so
viele
Lippenbekenntnisse
zu
den
Menschenrechten
abgelegt
worden.
Never
before
has
so
much
lip
service
been
paid
to
human
rights.
Europarl v8
So
ist
es
zu
erklären,
weshalb
wir
den
Tatsachen
so
oft
hinterherhinken.
This
partly
explains
why
we
are
so
often
overtaken
by
events.
Europarl v8
Das
Spendergespräch
ist
so
zu
führen,
dass
Vertraulichkeit
gewährleistet
ist.
The
donor
interview
shall
be
conducted
in
such
a
way
as
to
ensure
confidentiality.
DGT v2019
Ich
glaube,
dass
es
falsch
ist,
so
zu
handeln.
I
believe
that
it
is
a
mistake
to
act
in
that
way.
Europarl v8
Das
ist
eine
Veränderung,
die
am
Anfang
so
nicht
zu
sehen
war.
This
is
an
amendment
that
could
not
be
foreseen
at
the
beginning.
Europarl v8
So
kommt
Europa
zu
seiner
Rolle
in
der
Welt.
That
is
what
will
make
the
European
Union
count
in
the
world.
Europarl v8