Übersetzung für "Sklavin" in Englisch
Sigmund
stirbt
und
Sigrlinn
wird
als
Sklavin
entführt.
He
dies
and
Sigrlinn
is
carried
into
slavery.
Wikipedia v1.0
Ich
arbeite
wie
eine
Sklavin
10
Stunden
am
Tag.
I
work
as
a
slave
10
hours
a
day.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
behandelte
Mary
wie
eine
Sklavin.
Tom
treated
Mary
like
a
slave.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
ist
nicht
Nabuccos
Erstgeborene,
sondern
die
Tochter
einer
Sklavin.
Abigaille
has
discovered
a
document
that
proves
she
is
not
Nabucco's
real
daughter,
but
the
daughter
of
slaves.
Wikipedia v1.0
Es
wurde
festgestellt,
dass
sie
keine
Sklavin,
sondern
eine
Freigelassene
sei.
It
was
stated
that
she
wasn't
a
slave
but
a
freedman.
Wikipedia v1.0
Ich
werde
freiwillig
im
Schloss
bleiben
-
als
Sklavin.
I
am
going
to
stay
in
this
castle
voluntarily
-
as
a
slave.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
die
Sklavin
des
Prokonsuls,
Drusilla.
I
am
proconsul's
slave,
Drusilla.
OpenSubtitles v2018
Heute
Abend
bin
ich
Ihre
Sklavin.
For
this
evening,
I
was
told
I
am
your
slave.
OpenSubtitles v2018
Willst
du
eine
Sklavin
vom
Kaspischen
Meer?
Do
you
want
a
slave
girl
from
beyond
the
Caspian
Sea?
OpenSubtitles v2018
Du
hast
dich
ganz
zu
seiner
Sklavin
gemacht.
Look
at
the
way
you
made
yourself
an
absolute
slave
to
him.
OpenSubtitles v2018
Wärst
du
nur
eine
Sklavin,
wie
ich
zuerst
dachte.
I
wish
you
were
a
slave,
as
I
first
thought.
OpenSubtitles v2018
Für
eine
Sklavin
in
Eurem
Palast
würde
ich
selbst
zum
Sklaven.
There
is
one
slave
in
your
palace
for
whom
I'd
gladly
become
a
slave
myself.
OpenSubtitles v2018
Solange
Menelaos
Euch
besitzt,
seid
ihr
seine
Sklavin.
Helen,
you
are
a
slave
as
long
as
Menelaus
possesses
you.
OpenSubtitles v2018
Die
Gefühle
einer
Sklavin
sind
ohne
Bedeutung.
Never
mind.
The
feelings
of
a
slave
are
of
no
importance.
OpenSubtitles v2018
Immerhin
hat
er
dich
nicht
zu
seiner
Sklavin
gemacht.
At
least
he
hasn't
made
you
his
slave.
OpenSubtitles v2018
Wie
lange
bist
du
schon
Sklavin?
How
long
have
you
been
a
slave?
OpenSubtitles v2018
Außer,
dass
sie
Sklavin
ihrer
Leidenschaft
ist.
Except
my
wife
is
a
slave
to
her
desires.
OpenSubtitles v2018
Ich
soll
einem
unbekannten
Mann
als
Sklavin
dienen.
Like
a
slave,
I
would
have
to
belong
to
a
man
I
don't
even
know.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
meine
Sklavin,
und
tust,
was
ich
dir
sage!
You're
my
slave,
and
you
do
as
I
say!
OpenSubtitles v2018
Du
benimmst
dich
wie
eine
Sklavin.
You
behave
like
a
slave
girl.
I
am
a
slave
girl.
OpenSubtitles v2018
König
ist
nicht
gemein
genug,
seine
Schwester
als
Sklavin
zu
verkaufen.
That
the
king
of
England
is
not
yet
so
mean...
That
he
would
sell
his
sister
into
slavery.
OpenSubtitles v2018