Übersetzung für "Sitzungsleiter" in Englisch
Der
Sitzungsleiter
schlägt
sodann
vor,
zur
Prüfung
der
Änderungsanträge
überzugehen.
The
chair
then
proposed
examining
the
amendments.
TildeMODEL v2018
Dann
bat
der
SITZUNGSLEITER
Herrn
von
der
DECKEN
um
Erläuterung
des
Stellungnahmeentwurfs.
The
VICE-CHAIRMAN
asked
Mr
von
der
DECKEN
to
introduce
the
Draft
Opinion.
TildeMODEL v2018
Nach
dieser
Erläuterung
erklärte
der
SITZUNGSLEITER
die
allgemeine
Aussprache
für
eröffnet.
The
VICE-CHAIRMAN
opened
the
general
discussion.
TildeMODEL v2018
Nach
diesen
Erläuterungen
eröffnete
der
SITZUNGSLEITER
die
allgemeine
Aussprache.
After
this
introduction
the
CHAIRMAN
declared
the
general
discussion
open.
TildeMODEL v2018
Du
kriegst
vom
Sitzungsleiter
deine
Unterschrift.
The
chairperson
can
sign
your
card.
OpenSubtitles v2018
Als
Sitzungsleiter
ist
man
natürlich
zu
Neutralität
verpflichtet.
When
you
chair
a
meeting,
you
are
of
course
obliged
to
remain
neutral.
ParaCrawl v7.1
Wie
sollte
der
Sitzungsleiter
Präsentationstitel
einführen,
die
nicht
grammatisch
sind?
How
should
the
session
chair
introduce
presentation
titles
which
are
ungrammatical?
CCAligned v1
Martin
Radolko
ist
Sitzungsleiter
der
Session
»Imaging
and
Vision
2«.
Martin
Rodolko
is
the
chair
of
the
session
»Imaging
and
Vision
2«.
ParaCrawl v7.1
Über
die
Sitzungen
des
Vorstands
ist
eine
Niederschrift
anzufertigen,
die
vom
Sitzungsleiter
zu
unterzeichnen
ist.
Minutes
are
to
be
kept
on
the
meetings
of
the
executive
board
and
are
to
be
signed
by
the
meeting
chairperson.
ParaCrawl v7.1
Von
seinen
ersten
Monaten
in
Los
Angeles
an
wurde
Johnny
einer
der
fleißigsten
Sidemen
und
Sitzungsleiter.
From
his
first
few
months
in
Los
Angeles,
Johnny
became
one
of
the
busiest
sidemen
and
session
leaders.
ParaCrawl v7.1
Die
Beschlüsse
des
Beirats
sind
zu
Beweiszwecken
zu
protokollieren
und
vom
jeweiligen
Sitzungsleiter
zu
unterschreiben.
The
resolutions
of
the
advisory
board
have
to
be
registered
for
the
purpose
of
later
evidence
and
signed
by
the
chairman.
ParaCrawl v7.1
Dies
wurde
neu
definiert
und
es
wird
geklärt,
was
bisher
in
der
Satzung
sehr
unspezifisch
dargelegt
wurde,
nämlich
der
Unterschied
zwischen
dem
„normalen“
Sitzungsleiter,
dem
Präsidenten
einer
Delegation
oder
eines
Ausschusses,
oder
einem
Vizepräsidenten,
der
diese
große
Versammlung
leitet,
und
dem
einzigen
Präsidenten
–
Sie
sind
ja
heute
persönlich
anwesend.
These
have
been
redefined
and
aspects
of
the
rules
that
had
hitherto
been
couched
in
very
non-specific
terms
have
been
clarified:
that
is,
the
difference
between
the
‘normal’
Chair,
the
Chairman
of
a
delegation
or
committee,
or
a
Vice-President
chairing
this
plenary
assembly,
and
the
one
President
–
who
is
of
course
present
in
person
today.
Europarl v8
Als
Sitzungsleiter
verweist
Herr
DIMITRIADIS
darauf,
dass
der
Präsidiumsbeschluss
einstimmig
gefasst
worden
sei
und
vollkommen
im
Einklang
mit
den
Bestimmungen
der
Geschäftsordnung
stehe.
Mr
Dimitriadis,
who
was
acting
as
chairman
of
the
session,
underlined
that
the
Bureau
decision
had
been
taken
unanimously,
and
was
in
full
accordance
with
the
Rules
of
Procedure.
TildeMODEL v2018
Der
Altersvorsitzende
und
Sitzungsleiter,
Herr
CASSIDY,
bittet
um
Ihre
Teilnahme
an
der
76.
Sitzung
der
Binnenmarktbeobachtungsstelle,
die
am
9.
Januar
2007
um
14.30
Uhr
im
Gebäude
des
EWSA,
Sitzungssaal
"Europa"
(JDE
70),
Rue
Belliard
99,
in
Brüssel
stattfindet.
Mr
Cassidy,
senior
member
and
acting
chairman,
invites
you
to
attend
the
76th
Observatory
meeting,
to
be
held
at
the
Committee
building,
meeting
room
Europa
(JDE
70),
99
rue
Belliard,
1040
Brussels,
on
9
January
2007,
beginning
at
2.30
p.m.
TildeMODEL v2018
Erweist
es
sich
am
Ende
einer
Plenartagung
oder
einer
Sitzung,
daß
die
Anzahl
der
anwesenden
bzw.
vertretenen
Mitglieder
eindeutig
unzureichend
ist,
so
kann
der
Sitzungsleiter,
falls
eine
Abstimmung
besonders
wichtig
ist,
vorschlagen,
die
Abstimmung
auf
die
folgende
Sitzung
oder
Plenartagung
zu
verschieben.
If
at
the
end
of
a
sitting
the
number
of
members
present
or
represented
is
clearly
insufficient,
the
president
of
the
sitting
may,
when
a
vote
is
particularly
important,
decide
to
defer
it
until
the
next
sitting.
TildeMODEL v2018
Herr
Kallio,
Sitzungsleiter,
betont,
dass
die
Behandlung
einer
großen
Anzahl
von
Kompromissvorschlägen
in
der
Plenartagung
ein
nicht
übliches
Verfahren
sei.
Mr
Kallio,
who
presided
the
session,
stressed
that
dealing
in
the
plenary
session
with
a
big
number
of
compromises
was
not
an
usual
procedure.
TildeMODEL v2018
Erweist
es
sich
am
Ende
einer
Sitzung,
daß
die
Anzahl
der
anwesenden
bzw.
vertretenen
Mitglieder
eindeutig
unzureichend
ist,
so
kann
der
Sitzungsleiter,
falls
eine
Abstimmung
besonders
wichtig
ist,
vorschlagen,
die
Abstimmung
auf
die
folgende
Sitzung
bzw.
Plenartagung
zu
verschieben.
If
at
the
end
of
a
sitting
the
number
of
members
present
or
represented
is
clearly
insufficient,
the
president
of
the
sitting
may,
when
a
vote
is
particularly
important,
decide
to
defer
it
until
the
next
sitting.
TildeMODEL v2018
Erweist
es
sich
am
Ende
einer
Sitzung,
daß
die
Anzahl
der
anwesenden
bzw.
vertretenen
Mitglieder
eindeutig
unzureichend
ist,
so
kann
der
Sitzungsleiter,
falls
eine
Abstimmung
besonders
wichtig
ist,
vorschlagen,
die
Abstimmung
auf
die
folgende
Sitzung
bzw.
Plenartagung
zu
verschieben.
If
at
the
end
of
a
sitting
the
number
of
members
present
or
represented
is
clearly
insufficient,
the
president
of
the
sitting
may,
when
a
vote
is
particularly
important,
decide
to
defer
it
until
the
next
sitting.
TildeMODEL v2018
Er
kann
vom
Sitzungsleiter
das
Wort
erhalten,
wenn
das
Mitglied,
das
er
begleitet,
dies
beantragt.
An
assistant
may
be
given
the
floor
by
the
person
chairing
the
meeting
if
the
member
whom
the
assistant
is
accompanying
so
requests.
TildeMODEL v2018
Die
Sitzungsleiter
beschränken
sich
darauf,
einige
praktische
Hinweise
zu
Leonardo
da
Vincis
Prioritäten
und
Orientierungen
zu
geben
und
zu
erläutern,
wie
man
am
besten
einen
Antrag
einreicht.
The
workshop
leaders
simply
give
practical
advice
on
Leonardo
da
Vinci's
priorities
and
areas
of
activity
or
on
how
to
best
submit
an
application.
EUbookshop v2
In
Abstimmung
mit
dem
Sitzungsleiter
achtet
der
GDA-Vertreter
auf
die
Einhaltung
der
Tagesordnung
und
erstellt
ein
Protokoll
der
Sitzung.
The
GDA
representative,
in
consultation
with
the
chair
of
the
meeting,
must
ensure
that
the
agenda
is
followed
and
prepare
the
minutes
of
the
meeting.
ParaCrawl v7.1
Hierzu
zählt
auch
die
Vorsitzendeneinheit,
die
eine
Vorrangtaste
mit
Signalton
bietet,
so
dass
der
Sitzungsleiter
die
Mikrofone
aller
Teilnehmereinheiten
vorübergehend
oder
dauerhaft
stummschalten
kann.
This
includes
the
chairman
unit,
which
features
a
priority
button
with
an
attention
tone
to
allow
the
chairperson
to
temporarily
or
permanently
mute
all
delegate
unit
microphones.
ParaCrawl v7.1
Über
die
Beschlüsse
des
Beirats
ist
zu
Beweiszwecken
ein
Protokoll
zu
führen,
das
vom
jeweiligen
Sitzungsleiter
unterschrieben
wird.
The
minutes
are
to
be
signed
by
the
respective
chairperson
of
the
meeting.
ParaCrawl v7.1
Der/Die
Protokollführer/in
obliegt
die
Aufgabe
während
der
Mitgliederversammlung
und
den
Vorstandssitzungen
ausführliches
Protokoll
zu
führen
und
dieses
zusammen
mit
dem
Sitzungsleiter
zu
unterzeichnen.
The
secretary
must
keep
detailed
minutes
during
sessions
of
the
general
meeting
and
of
the
steering
committee
and
is
to
sign
these
together
with
the
chair
of
these
sessions.
ParaCrawl v7.1
Der
Security
Board
Vorsitzende
ist
nicht
nur
Sitzungsleiter
sondern
auch
aktives
Mitglied
des
Gremiums,
der
nebst
der
korrekten
Abwicklung
des
Security
Boards,
auch
noch
seine
eigene
Interessen
und
Aufgaben
wahrnimmt,
Strategien
und
Ziele
verfolgt
und
auch
seine
subjektiven
Verpflichtungen
gegenüber
dem
Wohl
des
Ganzen
in
das
Gremium
einbringt.
The
security
board
chair
not
only
chairs
the
meeting,
but
is
also
an
active
member
of
the
panel,
who
along
with
ensuring
correct
proceedings
of
the
security
board
also
pursues
their
own
interests
and
tasks,
strategies
and
goals,
and
brings
their
own
subjective
commitments
for
the
benefit
of
the
whole.
ParaCrawl v7.1
Bricht
der
Sitzungsleiter
die
Sitzung
nicht
ab,
ist
es
nicht
ausreichend,
sich
an
den
Absprachen
nicht
zu
beteiligen.
If
the
chair
does
not
suspend
the
meeting,
it
is
not
sufficient
to
abstain
from
the
arrangements.
ParaCrawl v7.1