Übersetzung für "Sitzstruktur" in Englisch
Die
Fixierung
erfolgt
mittels
dem
Befestigungspunkt
106,
insbesondere
an
der
Sitzstruktur.
Sliding
element
10
may
be
fixed
to,
for
example,
a
seat
structure
by
the
fastening
point
106
.
EuroPat v2
Hierdurch
kann
eine
maximale
Absenkposition
der
Sitzstruktur
gegenüber
dem
Sitzuntergestell
definiert
werden.
A
maximum
lowering
position
of
the
seat
structure
with
respect
to
the
seat
base
frame
can
hereby
be
defined.
EuroPat v2
Anschließend
wird
die
Grundplatte
2
mittels
Schrauben
16
an
der
Sitzstruktur
17
befestigt.
Subsequently,
the
base
plate
2
is
fastened
by
means
of
screws
16
to
the
seat
structure
17
.
EuroPat v2
Der
Sitztiefenversteller
1
ist
mittels
Schrauben
16
an
einer
Sitzstruktur
17
befestigt.
The
seat
depth
adjuster
1
is
fastened
by
means
of
screws
16
to
a
seat
structure
17
.
EuroPat v2
Die
Dome
sind
zweckmäßigerweise
korrespondierend
zur
Sitzstruktur
ausgebildet
und
an
der
Grundplatte
positioniert.
The
domes
are
expediently
configured
so
as
to
correspond
to
the
seat
structure
and
are
positioned
on
the
base
plate.
EuroPat v2
Per
Simulation
wird
dann
die
Sitzstruktur
dem
Gewicht
des
Sportlers
angepasst
und
optimiert.
Using
simulations,
the
structure
of
the
seat
is
adjusted
and
optimized
to
the
weight
of
the
athlete.
ParaCrawl v7.1
Eine
Anpassung
der
Oberschiene
zur
Anordnung
der
Sitzstruktur
oder
von
Lagerschwingen
ist
nicht
erforderlich.
An
adjustment
of
the
upper
rail
for
arrangement
of
the
seat
structure
or
of
mounting
linkages
is
not
required.
EuroPat v2
Gemäß
dieser
Weiterbildung
der
Erfindung
lässt
sich
der
Beschlag
unmittelbar
an
der
Sitzstruktur
befestigen.
According
to
this
development
of
the
invention,
the
fitting
can
be
fastened
directly
to
the
seat
structure.
EuroPat v2
Die
Sitzstruktur
dient
zur
Stabilisierung
der
Sitzlehne
und
besteht
üblicherweise
aus
einem
profilierten
Blech.
The
seat
structure
serves
to
stabilize
the
seat
back
and
customarily
consists
of
a
profiled
plate.
EuroPat v2
Das
Airbagmodul
ist
dabei
an
der
Sitzstruktur
befestigt
und
mit
einem
Polster
und
einem
Bezug
überzogen.
In
this
case,
the
airbag
module
is
fastened
to
the
seat
structure
and
is
covered
with
a
cushion
and
a
fabric.
EuroPat v2
Die
für
die
Herstellung
seiner
Sitzstruktur
ausgewählten
Materialien
verleihen
diesem
Rokoko
Authentizität
und
Originalität.
The
materials
selected
for
the
manufacture
of
its
seat
structure
give
it
this
authenticity
and
originality
rococo.
ParaCrawl v7.1
Die
Teile
der
Fahrzeug-
oder
Sitzstruktur
oder
anderen
Teile
des
Fahrzeugs,
an
denen
die
Sicherheitsgurte
anzubringen
sind.
Parts
of
the
vehicles
structure
or
seat
structure
or
any
other
part
of
the
vehicle
to
which
the
safety-belt
assemblies
are
to
be
secured.
DGT v2019
Bei
Fahrzeugen
der
Klasse
M1
mit
einer
zulässigen
Gesamtmasse
bis
2,5
Tonnen
darf
sich
die
effektive
obere
Gurtverankerung
während
der
Prüfung
nicht
über
eine
durch
den
R-Punkt
und
den
C-Punkt
des
betreffenden
Sitzes
verlaufende
Querebene
(siehe
Anhang
3
Abbildung
1)
hinaus
nach
vorn
verschieben,
wenn
die
obere
Gurtverankerung
an
der
Sitzstruktur
befestigt
ist.
For
vehicles
of
category
M1
of
a
total
permissible
mass
not
exceeding
2,5
tonnes,
if
the
upper
safety-belt
anchorage
is
attached
to
the
seat
structure,
the
effective
upper
safety-belt
anchorage
shall
not
be
displaced
during
the
test
forward
of
a
transverse
plane
passing
through
the
R
point
and
point
C
of
the
seat
in
question
(see
figure
1
of
Annex
3
to
this
Regulation)
DGT v2019
Die
Verankerungen
eines
Gurtes
können
sämtlich
an
der
Fahrzeugstruktur,
an
der
Sitzstruktur
oder
an
irgendeinem
anderen
Teil
des
Fahrzeugs
angebracht
oder
auf
diese
verschiedenen
Anbringungsstellen
verteilt
sein.
The
belt
anchorages
for
any
one
belt
may
be
located
either
wholly
in
the
vehicle
structure
or
in
the
seat
structure
or
any
other
part
of
the
vehicle
or
dispersed
between
these
locations.
DGT v2019
Beschreibung
einer
besonderen
Art
eines
Sicherheitsgurts,
der
bei
einer
in
der
Sitzstruktur
angebrachten
oder
mit
einer
Energieaufnahmeeinrichtung
versehenen
Verankerung
notwendig
ist:
Description
of
particular
type
of
safety-belt
required
in
the
case
of
an
anchorage
located
in
the
seat
structure
or
incorporating
an
energy-dissipating
device:
DGT v2019
Diese
Alternative
kann
vom
Fahrzeughersteller
für
eine
Sitzreihe
gewählt
werden,
wenn
deren
sämtliche
Sitzplätze
mit
Dreipunktgurten
und
Gurtkraftbegrenzern
ausgestattet
sind
und
sich
außerdem
die
obere
Gurtverankerung
für
einen
Sitzplatz
dieser
Reihe
an
der
Sitzstruktur
befindet.
This
alternative
can
apply
at
the
request
of
the
car
manufacturer
in
the
case
of
a
group
of
seats
where
all
the
seating
positions
are
equipped
with
3-point
safety-belts
to
which
thorax
load
limiter
functions
are
associated
and
when
the
group
of
seats
additionally
comprises
a
seating
position
for
which
the
upper
safety-belt
anchorage
is
located
on
the
seat
structure.
DGT v2019
Beschreibung
einer
besonderen
Art
eines
Sicherheitsgurts,
der
bei
einer
in
der
Sitzstruktur
angebrachten
oder
mit
einer
Energieaufnahmeeinrichtung
versehenen
Verankerung
notwendig
ist:
…
Description
of
particular
type
of
safety-belt
required
in
the
case
of
an
anchorage
located
in
the
seat
structure
or
incorporating
an
energy-dissipating
device:
…
DGT v2019
Entsprechend
der
Kategorie,
zu
der
die
Rückhalteeinrichtung
für
Kinder
gehört,
muss
sie
an
der
Fahrzeug-
oder
Sitzstruktur
wie
folgt
befestigt
werden:
According
to
the
category
which
it
belongs
to,
the
child
restraint
shall
be
secured
to
the
vehicle
structure
or
to
the
seat
structure;
DGT v2019
Die
Teile
der
Fahrzeug-
oder
Sitzstruktur
oder
anderen
Teile
des
Fahrzeugs,
an
denen
die
Sicherheitsgurte
anzubringen
sind;
Parts
of
the
vehicles
structure
or
seat
structure
or
any
other
part
of
the
vehicle
to
which
the
safety-belt
assemblies
are
to
be
secured.
DGT v2019
Fahrzeugsitz
nach
Anspruch
1
oder
2,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
bei
einer
schalenförmigen
Sitzstruktur
die
Schale
(2)
einen
quer
zur
Längsachse
des
Fahrzeugs
verlaufenden
Schlitz
(4)
aufweist,
in
dem
die
Stütze
(5)
angeordnet
ist.
The
vehicle
seat
according
to
claim
1
or
2,
wherein
the
seat
structure
has
the
form
of
a
shell,
and
the
shell
has
a
slot
that
runs
transversely
to
the
longitudinal
axis
of
the
vehicle
and
within
which
the
support
is
arranged.
EuroPat v2
Die
am
Beschlagoberteil
2
befestigte
Rückenlehne
4
ist
über
die
beiden
Rastbeschläge
1
an
der
Sitzstruktur
5
des
Fahrzeugsitzes
angebracht.
A
seat
back
4
secured
to
the
upper
member
2
is
connected
with
the
seat
structure
5
of
the
automobile
seat
by
the
two
locking
mechanisms
1
.
EuroPat v2
Dank
der
optimierten
Gestaltung
der
Sitzstruktur,
der
Sitzkomponenten
und
vor
allem
der
Kopfstützengeometrie
bzw.
–position
erreichen
A4
und
A6
die
Maximalbewertung
in
dieser
Disziplin.
Thanks
to
the
optimised
design
of
the
seat
structure,
seat
components
and
above
all
the
geometry
and
position
of
the
head
restraints,
the
A4
and
A6
achieved
the
maximum
rating
in
this
discipline.
ParaCrawl v7.1
In
Zusammenarbeit
mit
unserem
Kunden
entstand
so
erstmalig
eine
Kopfraumbeheizung,
die
in
der
Sitzstruktur
der
Rückenlehne
zwischen
Schaumpolster
und
Rückenabdeckung
untergebracht
ist.
In
cooperation
with
our
customers,
a
neck-level
heating
system
was
created
which
for
the
first
time
is
housed
in
the
seat
structure
of
the
backrest
between
the
foam
upholstery
and
the
backrest
cover.
ParaCrawl v7.1
Das
Abstützteil,
vorzugsweise
in
Form
des
Netzes,
kann
mit
seinem
vorderen
Ende
an
der
Unterseite
des
zugeordneten
Sitzes
im
vorderen
Bereich
von
dessen
Sitzstruktur
festgelegt
sein.
The
front
end
of
the
support
component,
preferably
in
the
form
of
a
net,
may
be
fastened
in
the
front
area
of
the
seat
structure
on
the
underside
of
the
associated
seat.
EuroPat v2