Übersetzung für "Sitzschiene" in Englisch

Eine Gurtschloßbefestigung 32 ist an ihrem unteren Endbereich an der Sitzschiene 22 angelenkt.
The lower end area of a belt lock attachment 32 is linked to the seat rail 22.
EuroPat v2

Die extra lange Sitzschiene ermöglicht auch großen Personen ein angenehmes Trainingserlebnis.
The extra long seat rail offers a comfortable training experience even for tall persons.
ParaCrawl v7.1

Der Winkel der Sitzschiene beträgt 15 Grad mit einem kleinen Versatz zur Kurbelachse.
The seat rail angle is at 15 degrees with a slight offset from the crank axle.
ParaCrawl v7.1

Die Unterseite 8 des Grundkörpers 4 liegt bündig auf der Sitzschiene 14 auf.
The bottom 8 of the base body 4 is flush against the seat rail 14 .
EuroPat v2

Die Verzahnung 70 könnte etwa parallel zu der Sitzschiene 14 verlaufen.
The tooth arrangement 70 could, for example, extend parallel to the seat rail 14 .
EuroPat v2

Der Grundkörper 4 kann dementsprechend in Erstreckungsrichtung der Sitzschiene 14 verschoben werden.
Correspondingly, the base body 4 can be displaced in the direction of elongation of the seat rail 14 .
EuroPat v2

In der Sitzschiene 22 ist ein Fenster 24 ausgebildet.
A window 24 is formed in the seat rail 22 .
EuroPat v2

Dann wird die Arretiervorrichtung teilweise in der Sitzschiene montiert.
Then, the locking device is partially mounted in the seat rail.
EuroPat v2

Die Zugfedern können alternativ auch direkt in der zweiten Sitzschiene 8 eingehängt sein.
The tension springs may alternatively also be suspended directly in the second seat rail 8 .
EuroPat v2

Die Erhebung ist vorzugsweise in einem abgerundeten Eckbereich der Sitzschiene angeordnet.
The elevation is preferably arranged in a rounded corner region of the seat rail.
EuroPat v2

Die Entriegelungsklappe ist mittels eines Halters schwenkbar an der zweiten Sitzschiene gelagert.
The unlocking flap is pivotably mounted on the second seat rail by means of a holder.
EuroPat v2

Häufig hat die Sitzschiene Öffnungen, die mit den Führungsbohrungen des Führungsteils fluchten.
The seat rail often has openings that are aligned with the guide bores of the guide part.
EuroPat v2

Bis zu diesem Montagezustand ist die Bodenschiene noch nicht mit der Sitzschiene verbunden.
Up until this state of the assembly, the floor rail is not yet connected to the seat rail.
EuroPat v2

Die insoweit beschriebene Arretiereinrichtung ist mit einer Sitzschiene 26 verbunden.
The locking device thus described is connected to a seat rail 26 .
EuroPat v2

Das Basisteil 29 ist mit der Sitzschiene 22 fest verbunden.
The base part 29 is firmly connected with the seat rail 22 .
EuroPat v2

Damit wird das aufwändige Markieren der Sitzschiene obsolet.
This means that the time-consuming marking of the seat rail becomes obsolete.
EuroPat v2

Die Gleitschiene 20 kann eine Bodenschiene oder eine Sitzschiene sein.
The sliding rail 20 can be a floor rail or a seat rail.
EuroPat v2

Die Sitzschiene dient der Verbindung mit Bauteilen des Sitzes.
The seat rail serves for the connection to components of the seat.
EuroPat v2

Der Fahrzeugsitz ist dabei mittels zweier Verriegelungsvorrichtungen mit einer Sitzschiene verriegelbar.
The vehicle seat here is lockable to a seat rail by means of two locking devices.
EuroPat v2

Die Positionierung entlang der Sitzschiene erfolgt dann vorzugsweise mit der zweiten Positioniereinrichtung.
The positioning along the seat rail is then preferably effected by way of the second positioning device.
EuroPat v2

Das Verkrallungsteil wirkt dabei zugleich als Verstärkung der zweiten Sitzschiene.
The mounting part acts simultaneously as a reinforcement of the second seat rail.
EuroPat v2

Eine Bewegung des Klemmbeschlags 4 auf der Sitzschiene 2 wird dadurch unterbunden.
This prevents the clamping fixture 4 from moving on the seat rail 2 .
EuroPat v2

Gemäß einem weiteren Ausführungsbeispiel der vorliegenden Erfindung ist die Verschiebeeinrichtung eine Sitzschiene.
According to a further exemplary embodiment of the present invention, the displacement device is a seat rail.
EuroPat v2

Dabei umfasst die Sitzschiene einen ersten Stromleiter, der eine Isolierung aufweist.
In this case, the seat rail comprises a first conductor that is provided with an insulation.
EuroPat v2

Dabei wird der Klemmbeschlag an der Montageposition eines Monuments in einer Sitzschiene positioniert.
In this case, the clamping fixture is arranged at the mounting position of a monument on a seat rail.
EuroPat v2

Mit der zweiten Sitzschiene wird die Einheit anschließend mittels dem zweiteiligen Befestigungsadapter verbunden.
The unit is then connected to the second seat rail by means of the two-part attachment adapter.
EuroPat v2

Dabei kann die Isolierung zwischen erstem Stromleiter und Sitzschiene angeordnet sein.
In this case, the insulation can be arranged between the first conductor and the seat rail.
EuroPat v2

Der Klemmbeschlag kann beispielsweise im Zollraster-Maß auf der Sitzschiene 2 positioniert werden.
The clamping fixture can be positioned on the seat rail 2, for example, in increments of an inch-grid.
EuroPat v2

Die Sitzschiene 2 weist ein T-förmiges Profil auf.
The seat rail 2 has a T-shaped profile.
EuroPat v2