Übersetzung für "Sitzschiene" in Englisch
Eine
Gurtschloßbefestigung
32
ist
an
ihrem
unteren
Endbereich
an
der
Sitzschiene
22
angelenkt.
The
lower
end
area
of
a
belt
lock
attachment
32
is
linked
to
the
seat
rail
22.
EuroPat v2
Die
extra
lange
Sitzschiene
ermöglicht
auch
großen
Personen
ein
angenehmes
Trainingserlebnis.
The
extra
long
seat
rail
offers
a
comfortable
training
experience
even
for
tall
persons.
ParaCrawl v7.1
Der
Winkel
der
Sitzschiene
beträgt
15
Grad
mit
einem
kleinen
Versatz
zur
Kurbelachse.
The
seat
rail
angle
is
at
15
degrees
with
a
slight
offset
from
the
crank
axle.
ParaCrawl v7.1
Die
Unterseite
8
des
Grundkörpers
4
liegt
bündig
auf
der
Sitzschiene
14
auf.
The
bottom
8
of
the
base
body
4
is
flush
against
the
seat
rail
14
.
EuroPat v2
Die
Verzahnung
70
könnte
etwa
parallel
zu
der
Sitzschiene
14
verlaufen.
The
tooth
arrangement
70
could,
for
example,
extend
parallel
to
the
seat
rail
14
.
EuroPat v2
Der
Grundkörper
4
kann
dementsprechend
in
Erstreckungsrichtung
der
Sitzschiene
14
verschoben
werden.
Correspondingly,
the
base
body
4
can
be
displaced
in
the
direction
of
elongation
of
the
seat
rail
14
.
EuroPat v2
In
der
Sitzschiene
22
ist
ein
Fenster
24
ausgebildet.
A
window
24
is
formed
in
the
seat
rail
22
.
EuroPat v2
Dann
wird
die
Arretiervorrichtung
teilweise
in
der
Sitzschiene
montiert.
Then,
the
locking
device
is
partially
mounted
in
the
seat
rail.
EuroPat v2
Die
Zugfedern
können
alternativ
auch
direkt
in
der
zweiten
Sitzschiene
8
eingehängt
sein.
The
tension
springs
may
alternatively
also
be
suspended
directly
in
the
second
seat
rail
8
.
EuroPat v2
Die
Erhebung
ist
vorzugsweise
in
einem
abgerundeten
Eckbereich
der
Sitzschiene
angeordnet.
The
elevation
is
preferably
arranged
in
a
rounded
corner
region
of
the
seat
rail.
EuroPat v2
Die
Entriegelungsklappe
ist
mittels
eines
Halters
schwenkbar
an
der
zweiten
Sitzschiene
gelagert.
The
unlocking
flap
is
pivotably
mounted
on
the
second
seat
rail
by
means
of
a
holder.
EuroPat v2
Häufig
hat
die
Sitzschiene
Öffnungen,
die
mit
den
Führungsbohrungen
des
Führungsteils
fluchten.
The
seat
rail
often
has
openings
that
are
aligned
with
the
guide
bores
of
the
guide
part.
EuroPat v2
Bis
zu
diesem
Montagezustand
ist
die
Bodenschiene
noch
nicht
mit
der
Sitzschiene
verbunden.
Up
until
this
state
of
the
assembly,
the
floor
rail
is
not
yet
connected
to
the
seat
rail.
EuroPat v2
Die
insoweit
beschriebene
Arretiereinrichtung
ist
mit
einer
Sitzschiene
26
verbunden.
The
locking
device
thus
described
is
connected
to
a
seat
rail
26
.
EuroPat v2
Das
Basisteil
29
ist
mit
der
Sitzschiene
22
fest
verbunden.
The
base
part
29
is
firmly
connected
with
the
seat
rail
22
.
EuroPat v2
Damit
wird
das
aufwändige
Markieren
der
Sitzschiene
obsolet.
This
means
that
the
time-consuming
marking
of
the
seat
rail
becomes
obsolete.
EuroPat v2
Die
Gleitschiene
20
kann
eine
Bodenschiene
oder
eine
Sitzschiene
sein.
The
sliding
rail
20
can
be
a
floor
rail
or
a
seat
rail.
EuroPat v2
Die
Sitzschiene
dient
der
Verbindung
mit
Bauteilen
des
Sitzes.
The
seat
rail
serves
for
the
connection
to
components
of
the
seat.
EuroPat v2
Der
Fahrzeugsitz
ist
dabei
mittels
zweier
Verriegelungsvorrichtungen
mit
einer
Sitzschiene
verriegelbar.
The
vehicle
seat
here
is
lockable
to
a
seat
rail
by
means
of
two
locking
devices.
EuroPat v2
Die
Positionierung
entlang
der
Sitzschiene
erfolgt
dann
vorzugsweise
mit
der
zweiten
Positioniereinrichtung.
The
positioning
along
the
seat
rail
is
then
preferably
effected
by
way
of
the
second
positioning
device.
EuroPat v2
Das
Verkrallungsteil
wirkt
dabei
zugleich
als
Verstärkung
der
zweiten
Sitzschiene.
The
mounting
part
acts
simultaneously
as
a
reinforcement
of
the
second
seat
rail.
EuroPat v2
Eine
Bewegung
des
Klemmbeschlags
4
auf
der
Sitzschiene
2
wird
dadurch
unterbunden.
This
prevents
the
clamping
fixture
4
from
moving
on
the
seat
rail
2
.
EuroPat v2
Gemäß
einem
weiteren
Ausführungsbeispiel
der
vorliegenden
Erfindung
ist
die
Verschiebeeinrichtung
eine
Sitzschiene.
According
to
a
further
exemplary
embodiment
of
the
present
invention,
the
displacement
device
is
a
seat
rail.
EuroPat v2
Dabei
umfasst
die
Sitzschiene
einen
ersten
Stromleiter,
der
eine
Isolierung
aufweist.
In
this
case,
the
seat
rail
comprises
a
first
conductor
that
is
provided
with
an
insulation.
EuroPat v2
Dabei
wird
der
Klemmbeschlag
an
der
Montageposition
eines
Monuments
in
einer
Sitzschiene
positioniert.
In
this
case,
the
clamping
fixture
is
arranged
at
the
mounting
position
of
a
monument
on
a
seat
rail.
EuroPat v2
Mit
der
zweiten
Sitzschiene
wird
die
Einheit
anschließend
mittels
dem
zweiteiligen
Befestigungsadapter
verbunden.
The
unit
is
then
connected
to
the
second
seat
rail
by
means
of
the
two-part
attachment
adapter.
EuroPat v2
Dabei
kann
die
Isolierung
zwischen
erstem
Stromleiter
und
Sitzschiene
angeordnet
sein.
In
this
case,
the
insulation
can
be
arranged
between
the
first
conductor
and
the
seat
rail.
EuroPat v2
Der
Klemmbeschlag
kann
beispielsweise
im
Zollraster-Maß
auf
der
Sitzschiene
2
positioniert
werden.
The
clamping
fixture
can
be
positioned
on
the
seat
rail
2,
for
example,
in
increments
of
an
inch-grid.
EuroPat v2
Die
Sitzschiene
2
weist
ein
T-förmiges
Profil
auf.
The
seat
rail
2
has
a
T-shaped
profile.
EuroPat v2