Übersetzung für "Sitzlehne" in Englisch
Leute,
die
im
Flugzeug
ihre
Sitzlehne
nach
hinten
klappen.
People
who
put
their
seats
back
on
a
plane.
Uh-huh.
OpenSubtitles v2018
Die
vorliegende
Erfindung
betrifft
eine
Lordosenstütze
für
eine
Sitzlehne.
The
present
invention
relates
to
a
lumbar
support
for
a
seat
backrest.
EuroPat v2
Die
Sitzlehne
weist
eine
Massageeinrichtung
und
eine
Sitzheizung
auf.
The
seat
backrest
has
a
massage
device
and
a
seat
heater.
EuroPat v2
Das
Schwenken
der
Sitzlehne
1.1
ist
durch
Betätigen
eines
Betätigungshebels
4
auslösbar.
The
pivoting
of
the
backrest
1
.
1
is
triggerable
by
actuation
of
an
actuation
lever
4
.
EuroPat v2
Die
Kopfstütze
2
ist
am
oberen
Ende
der
Sitzlehne
4
angeordnet.
The
head
restraint
2
is
arranged
at
the
upper
end
of
the
seat
back
4
.
EuroPat v2
Der
Fahrzeugsitz
umfasst
eine
Sitzlehne,
eine
Sitzfläche,
und
einen
Sitzrahmen.
The
vehicle
seat
comprises
a
backrest,
a
seat
face
and
a
seat
frame.
EuroPat v2
Zum
einen
ist
der
Aufbau
der
Sitzlehne
besonders
einfach.
For
one
thing,
the
structure
of
the
backrest
is
especially
simple.
EuroPat v2
In
der
Sitzlehne
5
(dargestellt
in
Fig.
In
the
reclining
back
5
of
the
seat
(shown
in
FIG.
EuroPat v2
In
der
Sitzlehne
1
sind
insgesamt
drei
Kopfstützen
2
vorhanden.
In
this
example
an
array
of
seat
backs
1
total
three
headrests
2
.
EuroPat v2
Der
Rahmen
12
definiert
die
Längsrichtung
der
Sitzlehne.
The
frame
12
defines
the
longitudinal
direction
of
the
seat
backrest.
EuroPat v2
Gewinnerin
ist
die
Sitzlehne
aus
Magnesium-Druckguss
für
den
Mercedes
SLK.
The
winner
was
the
seat
back
made
of
a
magnesium
die-cast
for
the
Mercedes
SLK.
ParaCrawl v7.1
Nun
folgt
die
Befestigung
der
neuen
Spannbänder
der
Sitzlehne.
Now
I
mounted
the
new
straps
of
the
seat
back.
ParaCrawl v7.1
Ein
zusätzlicher
Thorax-Airbag
in
der
Sitzlehne
kann
den
Oberkörper
bei
einem
Seitenaufprall
schützen.
An
additional
thorax
airbag
in
the
seat
backrest
can
protect
the
upper
body
in
the
event
of
a
side
impact.
ParaCrawl v7.1
Voraussetzung
ist
dabei,
daß
die
Kupplung
3.1b
von
der
Sitzlehne
3.1
gelöst
ist.
The
assumption
here
is
that
coupling
3.1b
is
released
from
the
backrest
3.1.
EuroPat v2
Figur
3
zeigt
die
Aufsicht
auf
einen
Insassen
1,
der
an
einer
Sitzlehne
2
anlehnt.
FIG.
3
shows
the
plan
view
of
a
vehicle
occupant
1
who
is
resting
against
a
backrest
2
.
EuroPat v2
Sensorsystem
nach
Anspruch
7,
wobei
das
bestimmte
Teil
eine
Sitzlehne
des
Fahrzeuges
ist.
The
sensor
system
according
to
claim
7,
wherein
said
specific
part
is
a
backrest
of
the
vehicle.
EuroPat v2
Im
unteren
Teil
der
Sitzlehne
musste
ich
einen
etwa
15cm
breiten
Kunstlederstreifen
annähen.
In
the
lower
part
of
the
back
seat
I
had
to
sew
an
approximately
15cm
wide
leather
strip.
ParaCrawl v7.1
Funktion
„Anti-Schock"
-
die
Sitzlehne
schlägt
nach
der
Entriegelung
nicht
rückartig
gegen
den
Rücken.
"Anti-Shock"
-
the
seatback
kicks
after
unlocking
non-like
against
the
back.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
zu
der
Massageeinrichtung
ist
die
Sitzheizung
der
Sitzlehne
16
mittels
der
Steuerungseinrichtung
21
steuerbar.
In
addition
to
the
massage
device,
the
seat
heater
of
the
backrest
16
can
be
controlled
by
the
control
device
21
.
EuroPat v2
Die
Sitzlehne
und
der
Sitzunterbau
sind
mittels
zweier
an
sich
bekannter
Beschläge
10
miteinander
verbunden.
The
back
rest
and
the
seat
underframe
are
connected
to
each
other
by
means
of
two
fittings
10
which
are
known
per
se.
EuroPat v2
Einer
weiteren
bevorzugten
Ausführungsform
der
Erfindung
zufolge
ist
das
Störelement
an
der
Sitzlehne
schwenkbar
gelagert.
In
a
further
preferred
embodiment
of
the
invention
the
interfering
element
is
pivotably
mounted
on
the
seat
back.
EuroPat v2
Ein
erster
Verriegelungsmechanismus
ist
ausgebildet,
um
die
Sitzlehne
in
der
aufrechten
Position
zu
verriegeln.
A
first
locking
mechanism
is
constructed
to
lock
the
backrest
in
the
upright
position.
EuroPat v2
Das
Airbagmodul
mit
dem
Gassack
100
ist
in
die
Sitzlehne
31
eines
Fahrzeugsitzes
3
integriert.
The
airbag
module
with
the
airbag
100
is
integrated
in
the
seatback
31
of
a
vehicle
seat
3
.
EuroPat v2
Nach
der
Erfindung
ist
demnach
die
Kopfschutzvorrichtung
an
der
Oberkante
der
Sitzlehne
angeordnet
und
dort
gehalten.
According
to
the
invention,
the
head
protection
system
is
therefore
arranged
and
held
at
the
upper
edge
of
the
seat
backrest.
EuroPat v2
Eine
Fehleinstellung
ergibt
sich
insbesondere
aus
einer
zu
niedrigen
Position
der
Kopfstütze
auf
der
Sitzlehne.
A
case
of
improper
position
in
particular
results
when
the
headrest
is
too
low
on
the
backrest.
EuroPat v2
Die
Sitzstruktur
dient
zur
Stabilisierung
der
Sitzlehne
und
besteht
üblicherweise
aus
einem
profilierten
Blech.
The
seat
structure
serves
to
stabilize
the
seat
back
and
customarily
consists
of
a
profiled
plate.
EuroPat v2
Der
Stellantrieb
kann
daher
ebenfalls
mit
geringem
Platzbedarf
in
Fahrzeuglängsrichtung
in
der
Sitzlehne
untergebracht
werden.
The
said
servomotor
can
be
installed
with
little
demand
of
space
in
the
reclining
seat
back
in
the
vehicle
longitudinal
direction.
EuroPat v2
Der
erfindungsgemäße
Gassack
ist
als
Seitenairbag
ausgebildet,
der
in
die
Sitzlehne
eines
Fahrzeugsitzes
integriert
ist.
The
airbag
is
preferably
designed
as
a
side
airbag
which
is
integrated,
for
example,
into
the
seatback
of
a
vehicle
seat.
EuroPat v2
Fahrzeugsitze
für
Kraftfahrzeuge
weisen
üblicherweise
ein
Sitzuntergestell
auf,
an
welchem
die
Sitzlehne
angebracht
ist.
Seats
for
motor
vehicles
usually
have
a
bottom
frame
on
which
the
seat-back
is
mounted.
EuroPat v2