Übersetzung für "Sitzlehne" in Englisch

Leute, die im Flugzeug ihre Sitzlehne nach hinten klappen.
People who put their seats back on a plane. Uh-huh.
OpenSubtitles v2018

Die vorliegende Erfindung betrifft eine Lordosenstütze für eine Sitzlehne.
The present invention relates to a lumbar support for a seat backrest.
EuroPat v2

Die Sitzlehne weist eine Massageeinrichtung und eine Sitzheizung auf.
The seat backrest has a massage device and a seat heater.
EuroPat v2

Das Schwenken der Sitzlehne 1.1 ist durch Betätigen eines Betätigungshebels 4 auslösbar.
The pivoting of the backrest 1 . 1 is triggerable by actuation of an actuation lever 4 .
EuroPat v2

Die Kopfstütze 2 ist am oberen Ende der Sitzlehne 4 angeordnet.
The head restraint 2 is arranged at the upper end of the seat back 4 .
EuroPat v2

Der Fahrzeugsitz umfasst eine Sitzlehne, eine Sitzfläche, und einen Sitzrahmen.
The vehicle seat comprises a backrest, a seat face and a seat frame.
EuroPat v2

Zum einen ist der Aufbau der Sitzlehne besonders einfach.
For one thing, the structure of the backrest is especially simple.
EuroPat v2

In der Sitzlehne 5 (dargestellt in Fig.
In the reclining back 5 of the seat (shown in FIG.
EuroPat v2

In der Sitzlehne 1 sind insgesamt drei Kopfstützen 2 vorhanden.
In this example an array of seat backs 1 total three headrests 2 .
EuroPat v2

Der Rahmen 12 definiert die Längsrichtung der Sitzlehne.
The frame 12 defines the longitudinal direction of the seat backrest.
EuroPat v2

Gewinnerin ist die Sitzlehne aus Magnesium-Druckguss für den Mercedes SLK.
The winner was the seat back made of a magnesium die-cast for the Mercedes SLK.
ParaCrawl v7.1

Nun folgt die Befestigung der neuen Spannbänder der Sitzlehne.
Now I mounted the new straps of the seat back.
ParaCrawl v7.1

Ein zusätzlicher Thorax-Airbag in der Sitzlehne kann den Oberkörper bei einem Seitenaufprall schützen.
An additional thorax airbag in the seat backrest can protect the upper body in the event of a side impact.
ParaCrawl v7.1

Voraussetzung ist dabei, daß die Kupplung 3.1b von der Sitzlehne 3.1 gelöst ist.
The assumption here is that coupling 3.1b is released from the backrest 3.1.
EuroPat v2

Figur 3 zeigt die Aufsicht auf einen Insassen 1, der an einer Sitzlehne 2 anlehnt.
FIG. 3 shows the plan view of a vehicle occupant 1 who is resting against a backrest 2 .
EuroPat v2

Sensorsystem nach Anspruch 7, wobei das bestimmte Teil eine Sitzlehne des Fahrzeuges ist.
The sensor system according to claim 7, wherein said specific part is a backrest of the vehicle.
EuroPat v2

Im unteren Teil der Sitzlehne musste ich einen etwa 15cm breiten Kunstlederstreifen annähen.
In the lower part of the back seat I had to sew an approximately 15cm wide leather strip.
ParaCrawl v7.1

Funktion „Anti-Schock" - die Sitzlehne schlägt nach der Entriegelung nicht rückartig gegen den Rücken.
"Anti-Shock" - the seatback kicks after unlocking non-like against the back.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich zu der Massageeinrichtung ist die Sitzheizung der Sitzlehne 16 mittels der Steuerungseinrichtung 21 steuerbar.
In addition to the massage device, the seat heater of the backrest 16 can be controlled by the control device 21 .
EuroPat v2

Die Sitzlehne und der Sitzunterbau sind mittels zweier an sich bekannter Beschläge 10 miteinander verbunden.
The back rest and the seat underframe are connected to each other by means of two fittings 10 which are known per se.
EuroPat v2

Einer weiteren bevorzugten Ausführungsform der Erfindung zufolge ist das Störelement an der Sitzlehne schwenkbar gelagert.
In a further preferred embodiment of the invention the interfering element is pivotably mounted on the seat back.
EuroPat v2

Ein erster Verriegelungsmechanismus ist ausgebildet, um die Sitzlehne in der aufrechten Position zu verriegeln.
A first locking mechanism is constructed to lock the backrest in the upright position.
EuroPat v2

Das Airbagmodul mit dem Gassack 100 ist in die Sitzlehne 31 eines Fahrzeugsitzes 3 integriert.
The airbag module with the airbag 100 is integrated in the seatback 31 of a vehicle seat 3 .
EuroPat v2

Nach der Erfindung ist demnach die Kopfschutzvorrichtung an der Oberkante der Sitzlehne angeordnet und dort gehalten.
According to the invention, the head protection system is therefore arranged and held at the upper edge of the seat backrest.
EuroPat v2

Eine Fehleinstellung ergibt sich insbesondere aus einer zu niedrigen Position der Kopfstütze auf der Sitzlehne.
A case of improper position in particular results when the headrest is too low on the backrest.
EuroPat v2

Die Sitzstruktur dient zur Stabilisierung der Sitzlehne und besteht üblicherweise aus einem profilierten Blech.
The seat structure serves to stabilize the seat back and customarily consists of a profiled plate.
EuroPat v2

Der Stellantrieb kann daher ebenfalls mit geringem Platzbedarf in Fahrzeuglängsrichtung in der Sitzlehne untergebracht werden.
The said servomotor can be installed with little demand of space in the reclining seat back in the vehicle longitudinal direction.
EuroPat v2

Der erfindungsgemäße Gassack ist als Seitenairbag ausgebildet, der in die Sitzlehne eines Fahrzeugsitzes integriert ist.
The airbag is preferably designed as a side airbag which is integrated, for example, into the seatback of a vehicle seat.
EuroPat v2

Fahrzeugsitze für Kraftfahrzeuge weisen üblicherweise ein Sitzuntergestell auf, an welchem die Sitzlehne angebracht ist.
Seats for motor vehicles usually have a bottom frame on which the seat-back is mounted.
EuroPat v2