Übersetzung für "Sitzgurt" in Englisch
Sorg
dafür,
dass
Gemma
ihren
Sitzgurt
trägt!
Make
sure
Gemma
wears
her
seatbelt!
OpenSubtitles v2018
Ich
helfe
ihm
mit
dem
Sitzgurt.
I
will
help
him
with
his
seat
belt.
OpenSubtitles v2018
Der
Sitzgurt
brach
mir
fast
den
Hals.
Seatbelt
nearly
broke
my
neck.
I'm
done
for
the
night.
OpenSubtitles v2018
Der
Sitzgurt
ist
oberhalb
der
Tür.
The
seat
belt
is
above
the
door.
OpenSubtitles v2018
Schließen
Sie
bitte
Ihren
Sitzgurt
und
stellen
Sie
die
Rückenlehne
hoch.
Ensure
your
seat
belt
is
fastened
and
that
your
chair
back
is
in
the
upright
position.
OpenSubtitles v2018
Der
Reporter
wird
jetzt
in
einem
Sitzgurt
hinuntergeIassen...
für
ein
Exklusiv-Interview.
This
reporter
will
be
lowered
in
the
sky
harness...
for
an
exclusive
interview.
OpenSubtitles v2018
Damit
ist
gewährleistet,
daß
der
erfindungsgemäße
Sitzgurt
von
jederman
genutzt
werden
kann.
The
large
cut
of
the
trousers
assures
that
the
strap
seat
can
be
used
by
anyone.
EuroPat v2
Bitte
legen
Sie
den
Sitzgurt
an.
Please
fasten
your
seat
belts.
OpenSubtitles v2018
Halten
Sie
den
Sitzgurt
Ihres
Kindes
während
des
gesamten
Fluges
locker
geschlossen.
Keep
your
child's
seat
belt
loosely
fastened
during
the
entire
flight.
ParaCrawl v7.1
Weil
sie
ihren
Sitzgurt
angelegt
hatte,
war
sie
unverletzt
außer
wenigen
Prellungen.
Since
she
had
had
her
seat
belt
on,
she
was
unhurt
except
for
a
few
bruises.
ParaCrawl v7.1
Funktioniert
der
mittlere
Sitzgurt
mit
diesem
Produkt?
Will
a
center
seatbelt
work
with
this
product?
CCAligned v1
Dann,
war
ich
zurück
im
LKW,
hängte
umgedreht
im
Sitzgurt.
Then,
I
was
just
back
in
the
truck,
hanging
upside
down
by
the
seat
belt.
ParaCrawl v7.1
Das
Kleinkind
sitzt
mit
einem
speziellen
Sitzgurt
gesichert
bei
Ihnen
auf
dem
Schoss.
He
or
she
will
sit
on
your
lap,
secured
with
a
special
seat
belt.
ParaCrawl v7.1
Versuchen
Sie
es
alternativ
mit
dem
Sabina
Sitzgurt.
Try
Sabina
Seat
Strap
as
an
alternative.
ParaCrawl v7.1
Der
Core
ist
ein
voll
ausgestatteter
Sitzgurt
für
Industriearbeiten
und
Rettungseinsätze.
The
Core
is
a
fully
equipped
harness
for
industrial
and
rescue
work.
ParaCrawl v7.1
Den
Sitzgurt
darf
ich
unterwegs
nicht
aufmachen
(wegen
Turbulenz
und
Geiern).
I
should
not
open
the
seat
belt
in
the
air
(because
of
turbulence
and
of
vultures).
ParaCrawl v7.1
Es
fängt
gemütlich
an...
und
ich
hatte
Zeit
mich
am
improvisierten
Sitzgurt
zu
gewöhnen.
It's
starts
moderate...
and
I
had
the
time
to
get
adjusted
to
my
improvised
harness.
ParaCrawl v7.1
Danach
werden
der
Sitzgurt
24
geschlossen
und
die
Füße
in
die
Fußaufnahmen
der
Strebe
5
eingeführt.
The
seatbelt
24
is
then
closed
and
the
feet
inserted
in
the
foot
holders
36
of
the
rod
5
.
EuroPat v2
Der
Sitzgurt
hat
ein
für
Packsack
und
weitere
Ausrüstungsgegenstände
ausreichend
großes
Staufach
am
Rücken.
The
harness
has
a
sufficiently
large
back
pocket
for
carrying
a
backpack
and
other
equipment.
ParaCrawl v7.1
Die
komplette
Klettersteigausrüstung
bestehend
aus
Helm,
Brust-,
Sitzgurt
und
Karabiner
ist
unbedingt
erforderlich.
Of
course,
a
full
via
ferrata
climbing
set
is
absolutely
required:
helmet,
chest
harness,
sit
harness,
karabiner
and
snap
links.
ParaCrawl v7.1
Jeder
Kletterer
ist
mit
Helm
und
Sitzgurt
ausgerüstet
und
mit
einem
zweifach
geführten
Sicherungsseil
doppelt
gesichert.
Every
climber
is
equipped
with
a
helmet
and
harness
and
secured
with
a
double-run
safety
rope.
ParaCrawl v7.1
Aus
Verzweiflung,
eine
Reflexbewegung
um
aus
dem
Wagen
zu
kommen,
löste
ich
meinen
Sitzgurt.
In
desperation,
with
a
reflex-movement
to
get
out
of
the
car,
I
released
my
seat
belt.
ParaCrawl v7.1
Nach
Auffassung
der
Kommission
kann
allerdings
verlangt
werden,
dass
Reise-
und
Kleinbusfahrgäste
auf
ähnliche
Weise
über
die
Gurtanlegepflicht
informiert
werden
wie
Fluggäste
über
die
Notwendigkeit,
den
Sitzgurt
anzulegen.
However,
The
Commission
does
feel
that
it
is
reasonable
to
expect
coach
and
minibus
passengers
to
be
informed
of
the
obligatory
requirements
to
wear
safety
belts
in
a
similar
manner
to
which
aeroplane
passengers
are
informed
of
the
requirement
to
wear
safety
belts.
TildeMODEL v2018
Weil
ich
nen
Geschichtenfan
bin,
und
ich
habe
schon
lange
nicht
mehr
in
einem
Auto
gesessen,
das
nur
einen
Sitzgurt
hatte.
Because
I
am
a
history
buff,
and
I
haven't
be
in
a
car
With
only
a
lap
belt
in
a
long
time.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
mein
Sitzgurt.
It's
my
seat
belt.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
von
einem
Typen
beschützt,
der
gerade
jemanden
mit
einem
Sitzgurt
gewürgt
hat
und
ihn
dann
aus
einem
fahrenden
Auto
geworfen
hat.
I'm
being
protected
by
a
guy
who
just
strangled
someone
with
a
seat
belt
and
then
threw
him
from
a
moving
car.
OpenSubtitles v2018