Übersetzung für "Sitzbreite" in Englisch
In
dieser
Stellung
hat
die
dem
Sitzbenutzer
zur
Verfügung
stehende
Sitzbreite
ihr
Maximum.
In
this
position,
the
seat
width
available
to
the
seat
user
is
at
its
maximum.
EuroPat v2
In
dieser
Stellung
hat
die
dem
Sitzbenutzen
zur
Verfügung
stehende
Sitzbreite
ihr
Maximum.
In
this
position,
the
seat
width
available
to
the
seat
user
is
at
its
maximum.
EuroPat v2
Die
dem
Sitzbenutzer
zur
Verfügung
stehende
Sitzbreite
hat
hierbei
ihren
kleinsten
Wert.
In
this
position,
the
seat
width
available
to
the
seat
user
has
its
smallest
value.
EuroPat v2
Insofern
begrenzen
die
Armlehnen
5
den
Sitz
3
in
seiner
Sitzbreite.
In
this
respect,
the
armrests
5
delimit
the
seat
3
in
terms
of
its
seat
width.
EuroPat v2
Sitzplatzschema
zeigen
die
maximale
Sitznummer:
die
Nummer
hängt
von
den
Sitzbreite
ab.
The
seats
schemes
show
the
maximum
seat
number:
the
actual
number
depends
on
the
seat
width.
ParaCrawl v7.1
Die
Sitzbreite
zwischen
den
Armlehnen
ist
bis
zu
17
inches
(43cm)
Seat
width
between
the
armrests
is
up
to
17
inches
(43cms)
ParaCrawl v7.1
Die
seitlich
ausgeschwenkten
Dichtungsträger
können
neben
den
Sitzen
abgelegt
werden
und
gestatten
somit
eine
größere
Sitzbreite.
The
seal
bearers
which
have
been
swung
out
to
the
side
can
be
deposited
next
to
the
seats
and
thus
allow
a
greater
seat
width.
EuroPat v2
Der
Streit
dreht
sich
um
die
Sitzbreite,
die
Passagieren
bei
langen
Flügen
in
der
Touristenklasse
angeboten
wird
–
nicht
immer
diejenigen,
um
die
sich
Fluggesellschaften
am
meisten
bemühen,
doch
dieser
ausgewiesene
Raum
stellt
den
Schlüssel
für
die
Effizienzbehauptungen
bei
den
neuesten
Flugzeugen
von
Airbus
SAS
und
Boeing
Co.
dar.
The
dispute
focuses
on
the
width
of
seats
provided
on
long-haul
flights
for
economy
passengers
-
not
always
the
ones
most
courted
by
airlines,
but
whose
allocated
space
holds
the
key
to
efficiency
claims
for
the
latest
jets
offered
by
Airbus
SAS
and
Boeing
Co.
WMT-News v2019
Airbus
forderte
diese
Woche
einen
Branchenstandard,
der
eine
Sitzbreite
von
mindestens
46
cm
(18
Zoll)
in
der
Touristenklasse
vorschreibt,
doch
der
US-amerikanische
Erzrivale
Boeing
sagt,
das
sollten
die
Fluggesellschaften
entscheiden.
Airbus
this
week
called
for
an
industry
standard
that
would
provide
for
a
seat
at
least
18
inches
(46
cm)
wide
in
economy
cabins,
but
its
U.S.
arch-rival
Boeing
says
it
should
be
for
airlines
to
decide.
WMT-News v2019
Das
Unternehmen
erklärt
auch,
laut
Untersuchungen
hänge
das
Erlebnis
im
Flugzeug
von
mehr
als
der
Sitzbreite
ab.
It
also
says
research
shows
cabin
experience
depends
on
more
than
the
width
of
a
seat.
WMT-News v2019
Die
Torsionsfedereinrichtung
23
weist
einen
Torsionsstab
39
auf,
der
sich
praktisch
über
die
ganze
Sitzbreite
erstreckt.
It
includes
a
torsion
rod
39
(FIG.
4)
which,
effectively,
extends
across
the
entire
width
of
the
seat.
EuroPat v2
Ein
Problem
des
Einsatzes
derartiger
Schleifscheiben
mit
Schichtbelag
aus
superharten
Schleifstoffen
bei
Schleifoperationen
mit
Seitenbeanspruchung
der
Schleifscheibe
besteht
darin,
daß
die
Schleifscheibe
bei
jedem
Abrichtvorgang
schmaler
wird
und
dadurch
sich
die
geschliffene
Sitzbreite,
z.B.
einer
Kurbelwelle,
in
unerwünschtem
Maße
ändert.
However,
there
exists
an
unsolved
problem
with
the
use
of
this
type
of
grinding
wheel
with
a
surface
covering
of
a
super-hard
abrasive
in
a
grinding
operation
with
large
stress
applied
to
the
side
surfaces
of
the
grinding
wheel.
EuroPat v2
Dank
der
erfindungsgemässen
verschwenkbaren
Ausbildung
des
Handgriffes
ist
dies
möglich,
ohne
dass
auf
die
übliche
Sitzbreite
verzichtet
wird.
The
pivotable
embodiment
of
the
hand
grip
according
to
the
invention
makes
this
possible
without
necessitating
any
decrease
in
the
usual
seat
width.
EuroPat v2
Der
Platzbedarf
des
Sitzes
in
Querrichtung
wird
durch
eine
Veränderung
der
Position
der
Seitenwange
3
zum
Zwecke
der
Änderung
der
Sitzbreite
nicht
verändert,
was
von
erheblichem
Vorteil
ist.
The
lateral
space
required
for
the
seat
is
not
changed
by
a
change
in
the
position
of
the
side
member
3
for
purposes
of
changing
the
seat
width,
which
is
a
significant
advantage.
EuroPat v2
Dadurch
hat
die
Verstellung
der
Seitenwange
3
praktisch
nur
in
ihrer
vorderen
Hälfte
eine
Auswirkung
auf
die
dem
Sitzbenutzer
zur
Verfügung
stehende
Sitzbreite
und
seine
seitliche
Abstützung.
By
this
means,
the
adjustment
of
the
side
member
3
has
a
practical
effect
on
the
seat
width
available
to
the
seat
user
and
his
lateral
support
only
in
its
front
half.
EuroPat v2
Erfindungsgemäß
ist
an
einem
Stuhl
mindestens
ein
Beingestell,
Sitz
und
Rückenlehne,
bei
dem
die
Beine
zum
Stapeln
geneigt
sind
und
bei
dem
Sitz-
und
Rückenlehne
mit
Verbindungsmitteln
auf
dem
Beingestell
befestigt
sind,
vorgesehen,
daß
die
Sitzbreite
etwa
der
Beingestellaußenbreite
entspricht,
der
Sitz
in
Eckbereichen
der
Lage
und
Größe
der
Beine
entsprechend
ausgenommen
ist
und
die
in
weit
außenliegenden
Eckbereichen
des
Sitzes
unter
diesem
angesetzten
schlanken
Beine
aus
Metallprofil
einen
Querschnitt
aufweisen,
der
im
Profil
etwa
hantelförmig
oder
doppelgewehrlaufförmig
derart
gestaltet
ist,
daß
beim
Stapeln
die
Verdickung
des
oberen
Beines
in
die
Einbuchtung
des
unteren
Beines
eingreift.
In
accordance
with
the
invention
there
is
provided
a
chair
comprising
at
least
a
leg
frame,
seat
and
back
with
the
legs
inclined
for
stacking
and
with
the
seat
and
back
secured
to
the
leg
frame.
The
seat
width
corresponds
approximately
to
the
width
of
the
leg
frame
while
corner
portions
of
the
seat
corresponding
to
the
position
and
size
of
the
legs
are
cut
away
and
the
legs
located
in
the
cut
away
portions
of
the
seat
have
a
cross
sectional
shape
of
dumb
bell
or
"peanut"
form
so
that
when
the
chairs
are
stacked,
the
thicker
portions
of
the
upper
legs
fit
in
the
recesses
of
the
lower
legs.
EuroPat v2
Der
Strömungswiderstand
der
Ventilationsschicht
11
in
Längsrichtung
des
Polsters
ist
daher
größer
als
der
Strömungwiderstand
der
Ventilationsschicht
11
in
Richtung
Sitzbreite.
The
flow
resistance
of
the
ventilation
layer
11
in
the
longitudinal
direction
of
the
cushioning
is
therefore
higher
than
the
flow
resistance
of
the
ventilation
layer
11
in
the
direction
of
the
seat
width.
EuroPat v2
Sowohl
im
Polster
13
des
Sitzteils
11
als
auch
im
Polster
13
der
Rückenlehne
12
können
mehrere
Zuluftkanäle
30
im
Querabstand
voneinander
nebeneinander,
vorzugsweise
gleichmäßig
über
die
Sitzbreite
verteilt,
angeordnet
werden.
A
plurality
of
air
supply
channels
30
spaced
transversely
from
one
another
side-by-side,
and
preferably
distributed
uniformly
over
the
width
of
the
seat,
is
located
in
both
cushion
13
of
seat
part
11
and
in
cushion
13
of
seat
back
12
.
EuroPat v2
Die
Sitzbreite
wird
dabei
bestimmt
durch
den
Abstand
a
zwischen
den
beiden
oberen
Enden
der
Streben
2,
die
durch
je
ein
quer
zur
Strebe
2
in
Längsrichtung
des
Faltrollstuhles
liegendes
Sitzprofil
10
definiert
ist.
The
seat
width
is
the
distance
a
between
the
two
top
ends
of
the
struts
2,
the
seat
width
being
defined
by
one
seat
profile
10
located
in
the
longitudinal
direction
of
the
folding
roller-mounted
chair
transverse
to
the
strut
2.
EuroPat v2
Fahrzeugsitz
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
sich
die
Stütze
(5)
über
die
gesamte
Sitzbreite
erstreckt
und
an
den
Enden
mit
der
Sitzstruktur
verbunden
ist,
während
im
übrigen
Bereich
keine
Verbindung
zur
Sitzstruktur
besteht.
The
vehicle
seat
according
to
claim
1,
wherein
the
support
has
ends
and
extends
over
the
entire
seat
width,
the
support
being
connected
at
the
ends
to
the
seat
structure
but
having
no
connection
to
the
seat
structure
in
the
remaining
region
of
the
support.
EuroPat v2
Für
den
Komfort
eines
Fluggastes
ist
es
somit
wesentlich,
daß
Flugzeugsitze
innerhalb
der
Passagierkabine
mit
einem
ausreichenden
Sitzabstand
und
einer
ausreichenden
Sitzbreite
angeordnet
sind.
Thus,
it
is
essential
for
the
comfort
of
a
passenger
that
the
aircraft
seats
within
the
cabin
are
secured
to
the
cabin
floor
with
a
sufficient
spacing
from
one
row
of
seats
to
the
next
and
that
each
seat
provides
a
comfortable
seat
width
in
the
direction
perpendicularly
to
the
flight
direction.
EuroPat v2
Unter
"mindestens
der
halben
Querschnittsgröße
des
Karosserieunterteiles"
ist
dabei
zu
verstehen,
daß,
orientiert
an
üblichen
Breiten
von
Personenkraftwagen,
zwischen
den
Trägern
soviel
Platz
verbleiben
muß,
daß
dort
eine
normale
Sitzbreite
verfügbar
bleibt,
d.h.,
die
Querschnittsfläche
beider
Träger
ist
dabei
so
bemessen,
daß
ein
nicht
unwesentlicher
Teil
der
widerstandswirksamen
Anströmfläche
des
Karosserieunterteiles
keinen
frontalen
Anströmwiderstand
mehr
bietet.
The
phrase
"at
least
to
half
the
cross-sectional
size
of
the
chassis
bottom
part"
means
that
based
on
the
usual
widths
of
private
passenger
cars,
so
much
space
will
have
to
be
left
between
the
supports
that
a
normal
seat
width
remains
available,
i.e.
the
cross-sectional
face
of
the
two
supports
is
so
dimensioned
that
a
substantial
part
of
the
drag-active
in-flow
face
of
the
chassis
bottom
part
no
longer
offers
an
in-flow
drag
at
the
front
side.
EuroPat v2
Der
Wert
einer
Transportleistung
wird
nicht
nur
anhand
quantifizierbarer
klassischer
Qualitätskriterien
(Transportdauer,
Sitzbreite
und
Sitzabstand,
zusätzliche
Dienstleistungen
wie
Mahlzeiten,
einfacher
Zugang
zum
Transportsystem
usw.)
gemessen,
sondern
in
immer
stärkerem
Maße
auch
nach
Tageszeit,
Wochentag
bzw.
dem
Zeitpunkt
innerhalb
eines
Monats,
zu
dem
sie
„konsumiert"
wird.
Over
and
above
the
standard
productquality
criteria
that
are
quantifiable
(travel
times,
width
and
knee-room
of
seats,
quality
of
ancillary
services
(meals,
access...),
the
"value"
of
a
transport
product
is
deemed
as
increasingly
dependent
on
time
of
day,
of
the
week
or
of
the
month
during
which
it
is
used.
EUbookshop v2
Bei
der
bekannten
Lösung
ist
die
Parallelogrammführung
derart
ausgebildet,
dass
die
Armlehnen
für
die
Veränderung
der
Sitzbreite
in
einer
Horizontalebene
(bezogen
auf
die
normale
Einbaulage
des
Sitzsystemes)
verschiebbar
sind.
In
the
known
solution
the
parallelogram
guide
is
configured
so
that
the
arm
rests
are
mounted
so
as
to
be
movable
in
a
horizontal
plane
(in
relation
to
the
standard
installed
position
of
the
seating
system)
for
the
purpose
of
changing
the
seat
width.
EuroPat v2
Um
den
Zwischenraum
zu
nutzen,
der
zwischen
zwei
Sitzen
verbleibt,
nachdem
deren
Sitzbreite
vergrößert
wurde,
indem
an
den
Zwischenraum
angrenzende
Armlehnen
in
einander
angenäherte
Einstellpositionen
gebracht
worden
sind,
kann
ein
Tischelement
vorgesehen
sein,
das
aus
einer
sich
im
Anlehnbereich
der
Rückenlehne
des
mittleren
Sitzes
befindlichen
Verstaustellung
in
eine
vom
Anlehnbereich
entfernte
Gebrauchsstellung
bewegbar
ist,
in
der
es
eine
näherungsweise
horizontale
Tischfläche
bildet,
wobei
sich
die
lageeinstellbaren
Armlehnen
in
ihrer
zweiten
Position
entlang
der
Seitenränder
des
in
Gebrauchsstellung
befindlichen
Tischelementes
erstrecken.
In
order
to
make
use
of
the
intervening
space
which
remains
between
two
seats
after
the
seating
width
of
the
seats
has
been
increased
in
that
arm
rests
adjoining
the
intervening
space
have
been
moved
to
adjusted
positions
in
which
the
seats
are
closer
to
each
other,
a
table
element
may
be
provided
which
moves
from
a
storage
position
in
the
support
area
of
the
backrest
of
the
center
seat
to
a
use
position
at
a
distance
from
the
support
area,
in
which
position
it
forms
an
approximately
horizontal
table
surface,
the
adjustable-position
arm
rests
extending
when
in
their
second
position
along
the
sides
edges
of
the
table
element
in
the
use
position.
EuroPat v2
Diese
Einstellposition,
die
im
vorliegenden
Text
als
"zweite
Position"
bezeichnet
ist,
entspricht
dem
Betriebszustand
der
Sitzreihe,
bei
dem
die
Sitzbreite
beider
außenliegenden
Sitze
vergrößert
ist,
wobei
also
eine
Sitzreihe
mit
ursprünglich
drei
Sitzen
in
eine
Sitzreihe
mit
zwei
Sitzen
überführt
ist,
zwischen
denen
sich
kein
mittlerer
Sitz,
sondern
ein
anderweitig
nutzbarer
Zwischenraum
befindet.
This
adjusted
position,
which
in
this
text
is
designated
as
“second
position,”
corresponds
to
the
operational
state
of
the
seat
row
in
which
the
seat
width
of
the
two
seats
positioned
on
the
outside
is
increased,
a
seat
row
originally
with
three
seats
being
converted
to
a
seat
row
with
two
seats
between
which
there
is
no
central
seat
but
an
otherwise
usable
intervening
space.
EuroPat v2