Übersetzung für "Sinterstahl" in Englisch

Das Material des Synchronringes ist ebenfalls nicht gehärteter Sinterstahl.
The material of the synchro-ring is again non-hardened sintered steel.
EuroPat v2

Der Synchronring besteht ebenfalls aus Sinterstahl.
The synchro-ring again consists of sintered steel.
EuroPat v2

In einer vorteilhatten Ausgestaltung der Erfindung kann das Sintermaterial Sinterstahl sein.
In an advantageous embodiment of the invention, the sintered material can be sintered steel.
EuroPat v2

Beispielsweise ist der Lagerbereich aus Sinterstahl hergestellt, welcher beispielsweise einsatzgehärtet ist.
For example, the bearing portion is made from sintered steel which is case-hardened for example.
EuroPat v2

Reibungspartner nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass der metallische Werkstoff ein Sinterstahl ist.
Friction partners according to claim 1 or 2, wherein the metallic material is a sintered steel.
EuroPat v2

Der Abtriebsteil kann auch als dicke Scheibe ausgebildet sein, die vorzugsweise aus Sinterstahl besteht.
The driven member can also be embodied as a thick disc which is preferably made of sintered steel.
EuroPat v2

Ein Sinterfügeteil kann hierbei beispielsweise ein Sintermetall, einen Sinterstahl und/oder eine Sinterkeramik aufweisen.
Here, a sinter-joined part can have, for example, a sintering metal, a sintering steel and/or a sintering ceramic.
EuroPat v2

Die Lagerschale 72 ist ein pulvermetallurgisch hergestelltes Teil, welches insbesondere aus einsatzgehärtetem Sinterstahl hergestellt ist.
The bearing shell 72 is a part produced in a powder-metallurgical process which is made, in particular, from a case-hardened sintered steel.
EuroPat v2

Der Pumpendeckel 2 ist aus Aluminium Druckguß und der Zahnradsatz aus Stahl oder Sinterstahl.
The pump lid 2 is made from die casting and the wheel set from steel or sintered steel.
EuroPat v2

Ein aus Stahl oder faserverstärktem Kunststoff bestehendes Laufrad ist mit einer aus dickwandigem Sinterstahl beziehungsweise Metall bestehenden Nabe fest verbunden.
An impeller made of steel or fiber-reinforced synthetic material is affixed to a hub made of a thick-walled sintered steel or metal.
EuroPat v2

In allen Versuchsreihen bestand der Synchronisierring gemäß vorliegender Anmeldung aus einem Basiskörper, insbesondere aus Sinterstahl, auf den ein handelsüblicher Streusinter-Reibbelag der Type HS 43 t mittels Punktschweißung durch die Reibfläche hindurch aufgebracht war.
In all test series, the synchronizing ring according to the present application consisted of a basis body made of sintered steel, to which a commercial sintered powder friction body of type HS 43 t (a commercially available powder) was applied and which was spot welded through the friction body.
EuroPat v2

Vorrichtung nach Anspruch 6, dadurch gekennzeichnet, daß bei einem Ringkörper (2) aus Stahl, Sinterstahl oder Messing die innenliegende Sinterform (7) aus X 12 CrNi 188-Stahl und/oder die außenliegende Sinterform aus X 20 Cr 13-Stahl oder Keramik besteht.
A method as claimed in claim 1 or 2, characterised in that in the case of steel, sintered steel or brass ring elements (2), interior sinter moulds (7) of X 12 CrNi 188 steel and/or exterior sinter moulds of X 20 Cr 13 steel or ceramic are used.
EuroPat v2

Bei allen Ausführungsformen der Synchronisiereinrichtung können der Synchronisierring (1) und der Gleichlaufring (4) aus Stahl, insbesondere Sinterstahl, aus Gusseisen oder den genannten Metallegierungen gefertigt sein.
In all the embodiments of the synchronizing device, the synchronizing ring 1 and the equalizing ring 4 can be made of steel, especially sintered steel, of cast iron or the above-mentioned metal alloys.
EuroPat v2

Als Material für den Innentopf ist insbesondere Sinterstahl vorteilhaft, der in einem geeigneten pulvermetallurgischen Verfahren geformt wird.
Sintered steel which is formed in a suitable powder-metallurgical process is in particular advantageous as a material for the nave.
EuroPat v2

Die Reibfläche 16 ist auf einen Grundkörper 14 aus Sinterstahl aufgebracht, dessen Rand in bekannter Weise durch gleichmäßige Winkelabstände voneinander getrennte Umfangsverzahnungen 12 aufweist.
Friction surface 16 is applied onto a base element 14 made of sintered steel, the rim of which has, in known fashion, peripheral tooth sets 12 separated from one another by uniform angular spacings.
EuroPat v2

Mit Sinterstahl lassen sich auch Oberflächenbehandlungen wie Nitrieren, Borieren, Carbonitrieren, Einsatz- und Randschichtharten durchführen.
With sintered steel, surface treatments such as nitriding, boronizing, carbonizing, case hardening and boundary layer hardening can also be performed.
EuroPat v2

Aus dem DE-GM 73 42 680 ist ein Synchronring aus Sinterstahl bekannt, der als Reibfläche eine dünne aufgespritzte Molybdänschicht aufweist.
From DE-GM 73 42 680, a synchronizing ring of sintered steel is known, which has a thin injection-molded coating of molybdenum as friction surface.
EuroPat v2

Das reibschlüssige Element gemäß der Erfindung ist zweckmäßigerweise ebenfalls als mehrschichtiges Bauteils ausgebildet, wobei der Träger für den Reibbelag aus Sinterstahl bestehen kann.
It makes sense if the friction-linked component according to the invention is also designed as multi-layer component, wherein the carrier for the friction coating may consist of sintered steel.
EuroPat v2

Der Membranträger besteht bevorzugt aus einem porösen Metall, einer Metallegierung, einem Sintermetall, einem Sinterstahl, einem Glas oder einer Keramik.
The membrane support preferably consists of a porous metal, a metal alloy, a sintered metal, a sintered steel, a glass or a ceramic.
EuroPat v2

In allen Versuchsreihen bestand der Synchronisierring gemäß vorliegender Anmeldung aus einem Basiskörper, insbesondere aus Sinterstahl, auf den ein handelsüblicher Streusinter-Reibkörper der Type HS 43 t mittels Punktschweißung durch die Reibfläche hindurch aufgebracht war.
In all test series, the synchronizing ring according to the present application consisted of a basis body made of sintered steel, to which a commercial sintered powder friction body of type HS 43 t (a commercially available powder) was applied and which was spot welded through the friction body.
EuroPat v2

Das Einlegteil besteht aus einem eisenmetallischem Werkstoff, z.B. Grauguß, geschmiedetem Stahl oder auch aus einem Sinterstahl.
The insert consists of a ferromagnetic material, cast iron for example, forged steel, or sintered steel.
EuroPat v2

In weiterer Ausgestaltung des erfindungsgemäßen Herstellungsverfahrens werden bei Ringkörpen aus Stahl, Sinterstahl oder Messing innenliegende Sinterformen aus X 12 CrNi 188-Stahl und/oder außenliegende Sinterformen aus X 20 Cr 13-Stahl oder Keramik verwendet.
In a further embodiment of the production method according to the invention in the case of steel, sintered steel or brass ring elements, interior sinter moulds of X 12 CrNi 188 steel and/or exterior sinter moulds of X 20 Cr 13 steel or ceramic are used.
EuroPat v2

Nach einer anderen vorteilhaften Weiterbildung der erfindungsgemäßen Vorrichtung ist vorgesehen, daß bei einem Ringkörper aus Stahl, Sinterstahl oder Messing die innenlie­gende Sinterform aus X 12 CrNi 188-Stahl und/oder die außen­liegende Sinterform aus X 20 Cr 13-Stahl oder Keramik be­steht.
In a further advantageous development of the device according to the invention, in the case of a steel, sintered steel or brass ring element, the interior sinter mould consists of X 12 CrNi 188 steel and/or the exterior sinter mould consists of X 20 Cr 13 steel or ceramic.
EuroPat v2

Die Verwendung von Stahl bzw. Sinterstahl für beispielsweise Synchronisierringe bringt gegenüber Messing und anderen weichen Metallegierungen den Vorteil mit sich, dass aufgrund des hohen Elastizitätsmoduls des Werkstoffs eine grosse Steifigkeit und sehr geringe Aufweitung des Synchronisierringes unter der axialen Anpresskraft gegeben ist.
The use of steel or sintered steel for, for example, synchronizing rings has the advantage over brass and other soft metal alloys that as a result of the high elasticity modulus of the material a high degree of rigidity and a very low degree of expansion of the synchronizing ring is obtained under the axial pressing force.
EuroPat v2

Der Vollständigkeit halber soll abschließend noch darauf hingewiesen sein, dass das Hauptzahnrad 2 und das verdrehbare Zahnrad 4 vorzugsweise aus einem Sinterstahl hergestellt sind, das weitere Federelement 9 aus einem Federstahl besteht.
Lastly, for the sake of completeness it should be noted that the main toothed wheel 2 and the rotatable toothed wheel 4 are preferably made from sintered steel, the additional spring element 9 is made from spring steel.
EuroPat v2

Der Vollständigkeit halber soll abschließend noch darauf hingewiesen sein, dass das Hauptzahnrad 2 und/oder das verdrehbare Zahnrad 4 vorzugsweise aus einem Sinterstahl hergestellt sind.
Finally, for the sake of completion it should also be pointed out that the main gear 2 and/or the rotatable gear 4 are preferably made from sintered steel.
EuroPat v2

Beispielsweise kann vorgesehen sein, dass eine Herstellung des Rotors aus einem Sintermetall, einem Sinterstahl und/oder einer Sinterkeramik erfolgt.
It can be provided for example that the rotor is produced from a sinter metal, a sinter steel and/or a sinter ceramic material.
EuroPat v2

Rotor (10) nach wenigstens einem der Ansprüche 7 bis 10, dadurch gekennzeichnet, dass das Einlegeteil (30) auf Sinterstahl, aus Stahl oder aus Messing hergestellt ist.
The rotor (10) according claim 5, wherein the metallic insert (30) is made of sintered steel, steel, or brass.
EuroPat v2

Als besonders vorteilhaft hat es sich erwiesen, wenn das Einlegeteil aus Sinterstahl, aus Stahl oder aus Messing hergestellt ist.
It has been proven to be particularly advantageous if the insert is made of sintered steel, steel, or brass.
EuroPat v2