Übersetzung für "Sind wichtig für" in Englisch

Diese Themen sind wichtig für Europa und die Zukunft unseres gesamten Planeten.
These issues are important for Europe and for the future of our entire planet.
Europarl v8

Die Reformen sind wichtig für diese Länder, aber auch für die EU.
The reforms are important for those countries but also for the EU.
Europarl v8

Bibliotheken sind äußerst wichtig für unsere Zivilisation und Kultur in Europa.
Libraries are extremely important for our civilisation and culture in Europe.
Europarl v8

Forschung und Entwicklung sind sicherlich sehr wichtig für Galileo und andere Projekte.
Research and development is certainly very important for Galileo and others.
Europarl v8

Die Anzahl und Qualität der Kinderbetreuungsplätze sind jedoch außerordentlich wichtig für Europa.
Yet the number and quality of support centres for childcare are crucial for Europe.
Europarl v8

Sie sind wichtig für die Zukunft Europas.
They are important for the future of Europe.
Europarl v8

Ebenso wichtig sind Programme für die vollständige Eingliederung von Zuwanderern.
Programmes for the full integration of immigrants are also required.
Europarl v8

Generika sind sehr wichtig für unsere europäischen Gesundheitssysteme und für die Patienten.
Generics are very important for our European health systems and for patients.
Europarl v8

Sie sind wichtig für die Verbesserung der Sicherheitsstandards von Atomkraftwerken in Drittländern.
It is important for improving standards of safety in nuclear installations in third countries.
Europarl v8

Sie sind wichtig und für diese Diskussion äußerst belangvoll.
They are important and highly relevant to this discussion.
Europarl v8

Die beiden Polarregionen sind wichtig für die Klimaregulierung.
Both of our polar regions are very important climate controllers.
TED2020 v1

Gletscher sind sehr wichtig für das Leben auf der Erde.
Glaciers are very important for the life on earth.
TED2020 v1

Sie sind sehr wichtig für unsere Kommunikationsweise.
They are very important to how we communicate with each other.
TED2013 v1.1

Diese Blutzellen sind wichtig für die Bekämpfung von Infektionen und die ausreichende Blutgerinnung.
These blood cells are important for fighting infection and for proper blood clotting.
ELRC_2682 v1

Diese Bauwerke sind sehr wichtig für die Entwässerung der westlichen Niederlande.
To protect access to the channel jetties were built in the sea.
Wikipedia v1.0

Manche Mineralien sind wichtig für die menschliche Gesundheit.
Some minerals are important for human health.
Tatoeba v2021-03-10

Die weißen Blutkörperchen sind wichtig für die körpereigene Infektionsabwehr.
White blood cells are important as they help your body fight infection.
ELRC_2682 v1

Diese regelmäßigen Blutuntersuchungen sind äußerst wichtig für Sie.
It is very important that you have these regular blood tests.
ELRC_2682 v1

Diese Punkte sind besonders wichtig für die am stärksten betroffenen Volkswirtschaften.
These points are particularly germane for the hardest-hit economies.
News-Commentary v14

Kratzbäume sind wichtig für die Gesundheit und das Wohlbefinden der Katze.
A post that is unstable or does not allow a cat to fully extend its body might put off the cat from using it.
Wikipedia v1.0

Sie sind auch wichtig für die spätere Therapieplanung.
Cetuximab is also used in the treatment of throat cancer.
Wikipedia v1.0

Auch die Eiskappen der Pole sind sehr wichtig für das weltweite Klimasystem.
The icecaps also play a crucial role in the global climate system.
TildeMODEL v2018

Innovationen sind sehr wichtig für das Wachstum und die Stärkung der Wirt­schaft.
Innovation is essential if the economy is to grow and strengthen.
TildeMODEL v2018

Diese Angaben sind wichtig für die Beurteilung der Marktsituation.
This information is important for the assessment of the market situation.
DGT v2019

Geographische Angaben sind wichtig für europäische Erzeuger und unsere Ausfuhren...
GIs are important to our producers and to our exports
TildeMODEL v2018

Gesetze sind wichtig für ein Land!
The laws are important to a country
OpenSubtitles v2018