Übersetzung für "Sind notwendig" in Englisch

Ich denke, dass dort öffentlich-private Partnerschaften notwendig sind.
There, I think that public-private partnerships are necessary.
Europarl v8

Finanzielle Ressourcen und der erforderliche reibungslose Betrieb sind diesbezüglich notwendig.
Financial resources and the required swiftness of operation are necessary for this purpose.
Europarl v8

Sie sind notwendig, aber sie müssen sich auch lohnen.
They are necessary, but they must also be worthwhile.
Europarl v8

Folgenabschätzungen sind zweifellos notwendig, um ein umfassendes Verständnis der vorliegenden Probleme sicherzustellen.
Impact assessments are undoubtedly necessary to ensure a broad understanding of the issues at stake.
Europarl v8

Frau Präsidentin, ich möchte ebenfalls wiederholen, warum diese Maßnahmen notwendig sind.
Madam President, I should also like to reiterate why these measures are necessary.
Europarl v8

Mehr Ehrgeiz, mehr Geldmittel und bessere Verhandlungen sind notwendig.
More ambition, more funds and better negotiations are what is needed.
Europarl v8

Stabilitäts- oder Konvergenzprogramme und innenpolitische Reformprogramme sind notwendig, aber nicht genug.
Stability or convergence programmes and domestic reform programmes are needed, but are not enough.
Europarl v8

Diese Politik gestaltet ein Ganzes, in dem alle Teile notwendig sind.
This policy forms a single whole, all parts of which are needed.
Europarl v8

Wir glauben nicht, daß Schutzvorschriften notwendig sind.
We do not believe that protective legislation is needed.
Europarl v8

Ich glaube allerdings, daß eine Reihe von Überlegungen und Unterscheidungen notwendig sind.
But I believe we need to undertake a process of reflection and to make certain distinctions.
Europarl v8

Die Grenzen sind nicht wünschenswert, aber sie sind notwendig.
Borders are not desirable, but they are necessary.
Europarl v8

Notwendig sind völlige Transparenz und eine kontinuierliche Kontrolle der Verwaltung dieser Mittel.
Total transparency and continuous monitoring are required with regard to the handling of that money.
Europarl v8

Notwendig sind Maßnahmen in verschiedenen Bereichen.
Measures have to be introduced in different areas.
Europarl v8

Für die Zulassung sind geeignete Kontrollen notwendig.
We need sensible controls to manage admissions.
Europarl v8

In all diesen Punkten sind noch Fortschritte notwendig.
We need to make progress on all these points.
Europarl v8

Strenge Emissionsnormen, und nicht nur Imissionsnormen sind notwendig.
We need strict emission standards, not just discharge standards.
Europarl v8

Im Zusammenhang mit der Identifizierung sind folgende Angaben notwendig:
Concerning identification the following information is required:
DGT v2019

Anpassungsmaßnahmen sind notwendig, um den Herausforderungen des Klimawandels begegnen zu können.
Adaptation measures are necessary in order to meet the challenges posed by climate change.
Europarl v8

Wenn Ausgaben nicht notwendig sind, sollten wir uns dagegen entscheiden.
Where spending is unnecessary, we should oppose it.
Europarl v8

Die richtige Übernahme und Umsetzung der Richtlinien über Abfälle sind zentral und notwendig.
Proper transposition and implementation of the directives on waste is central and necessary.
Europarl v8

Einschnitte sind notwendig, wenn wir die Krise überwinden wollen.
Cutbacks are needed if we are to overcome the crisis.
Europarl v8

Zusammenarbeit der Zollbehörden und sehr eindeutige Verwaltungsschriften sind notwendig.
There will be a need for cooperation between the customs authorities and for very clear administrative rules.
Europarl v8

Neue Ansätze in der Konfliktlösung sind notwendig.
We need new attempts to resolve the conflict.
Europarl v8

Statt dessen sind andere Energiequellen notwendig, die für die Zukunft sorgen müssen.
Instead there is a need for other energy sources which can represent the future.
Europarl v8

Angesichts dieser Situation sind einige Anmerkungen notwendig.
I have a number of comments in view of this.
Europarl v8

Sie sind notwendig, ihre Optimierung muß vorrangiges Ziel der Europäischen Union sein.
Not only are they necessary but greatly improving them should be one of the EU's priorities.
Europarl v8

Ich glaube, dass auf diesem Gebiet radikalere Maßnahmen notwendig sind.
I think that more radical action needs to be taken in this field.
Europarl v8

Ich denke, beide Elemente sind notwendig: Entwicklungshilfe und Handel.
I think you need both elements, aid and trade, and that is why we are working on both possibilities.
Europarl v8