Übersetzung für "Simultanübersetzer" in Englisch
Die
Sitzung
wurde
von
einem
Simultanübersetzer
DE/SP
übersetzt.
Simultaneous
interpreting
between
German
and
Spanish
was
provided
for
the
meeting.
TildeMODEL v2018
Bei
den
wissenschaftlichen
Sitzungen
steh«
Simultanübersetzer
in
allen
vier
Sprachen
zur
Verfügung.
There
will
be
simultaneous
translation
in
the
four
languages
to
assist
in
the
proceedings
of
the
scientific
sessions.
EUbookshop v2
Zum
mieten:
Projektor
für
Computer,
Regie
Techniker,
Simultanübersetzer.
We
have
to
rent
for
you:
PC
projector,
direction
technician
and
simultaneous
interpreting.
ParaCrawl v7.1
Man
könnte
sagen,
das
Gehirn
funktioniert
wie
ein
Simultanübersetzer.
It
could
be
said
that
the
brain
functions
like
a
simultaneous
translator.
ParaCrawl v7.1
Die
Vorträge
werden
auf
Deutsch
oder
Englisch
gehalten
–
für
beide
Sprachen
stehen
Simultanübersetzer
zur
Verfügung.
The
presentations
will
be
held
in
English
or
German.
As
usual
we
will
provide
you
with
simultaneous
translation.
CCAligned v1
Ein
Babels-Dolmetscher
sagte:
"Als
Simultanübersetzer
hast
du
Macht
und
hast
keine
Macht.
One
of
the
Babels
translators
said:
"As
a
simultaneous
interpreter,
you
have
power
and
you
have
no
power.
ParaCrawl v7.1
Ein
Babels-Dolmetscher
sagte:
„Als
Simultanübersetzer
hast
du
Macht
und
hast
keine
Macht.
One
of
the
Babels
translators
said:
“As
a
simultaneous
interpreter,
you
have
power
and
you
have
no
power.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
ist
immer
ein
Simultanübersetzer
dabei,
da
viele
Chinesen
noch
nicht
so
gut
Englisch
sprechen.
In
addition,
a
simultaneous
interpreter
always
comes
along,
as
many
Chinese
still
can't
speak
much
English.
ParaCrawl v7.1
Beim
internationalen
Austausch,
ob
in
Wirtschaft
oder
Politik,
sind
bis
heute
menschliche
Simultanübersetzer
gefragt.
International
exchange
in
business
or
politics
requires
human
interpreters.
ParaCrawl v7.1
Diese
Daten
übersetzt
die
Software
in
Echtzeit
in
ein
Format,
das
sich
in
bestehenden
Produktionsumgebungen
eingliedern
lässt
–
"wie
ein
nimmermüder
Simultanübersetzer
für
die
Industrie
4.0",
sagte
Struth.
The
software
translates
this
data
in
real
time
into
a
format
that
can
be
integrated
into
existing
production
environments
?
"like
a
tireless
simultaneous
interpreter
for
Industry
4.0,"
Struth
said.
ParaCrawl v7.1
Jeder
Leader
konnte
mit
seinem
Simultanübersetzer
in
der
eigenen
Sprache
zuhören,
was
Padre
Giuseppe
Interessantes
zu
sagen
hatte.
Every
leader,
having
simultaneous
translation,
could
listen
in
their
own
language
the
interesting
things
Fr
Giuseppe
was
speaking
of.
ParaCrawl v7.1
Inmitten
der
vielen
Smartphones,
der
Simultanübersetzer
für
Zeichensprache
und
den
Slogans
wie
"Si
se
puede
"
(Yes
we
can),
war
damals
auch
Javi.
Standing
looking
around
at
the
smartphones,
the
sign
language
translator
and
the
sea
of
people
chanting
"Si
se
puede"
(yes
we
can),
is
Javi
.
ParaCrawl v7.1
Über
ein
Slow-Down-Signal
kontaktieren
die
Simultanübersetzer
den
Hauptredner,
die
ihm
darüber
mitteilen,
ob
seine
Redegeschwindigkeit
zu
hoch
ist.
The
simultaneous
interpreters
can
contact
the
main
speaker
via
a
slow-down
signal
to
inform
him
or
her
if
the
conversation
speed
is
too
high.
ParaCrawl v7.1
Alle
Vorträge
werden
vollständig
und
fachbezogen
durch
erfahrene
Simultanübersetzer
unmittelbar
in
englische,
chinesische
und
deutsche
Sprache
übersetzt.
All
presentations
will
be
translated
directly
and
subject-related
into
English,
Chinese
and
German
by
experienced
simultaneous
translators.
CCAligned v1
Ausstattung:
Lautsprecheranlage
–
Wireless
Mikrofone
–
Flipchart
–
Leinwand
(Breite
2,80
Höhe
2,20)
–
Beamer
–
Möglichkeit
der
Simultanübersetzer
angeschlossen
PC
–
Lichtsystem
einstellbar
–
Internet
Wi.fi
oder
Kabel
–
–
(PC
Laptop-Verleih
auf
Anfrage
)
Equipment:
Public
address
system
–
Wireless
Microphones
–
Flip
Chart
–
Projection
Screen
(Width
2.80
Height
2.20)
–
Video
projector
–
Possibility
of
Simultaneous
translator
connected
PC
–
Light
system
adjustable
–
Speed
??Internet
Wi.fi
or
cable
–
–
(PC
laptop
rental
upon
request)
CCAligned v1
Unsere
Konsekutiv-
und
Simultanübersetzer
verfügen
über
eine
langjährige
Erfahrung,
erworben
bei
verschiedenen
Besprechungen,
Sitzungen,
Symposien
sowie
Konferenzen.
Our
consecutive
and
simultaneous
interpreters
have
had
years
of
interpreting
experience
gained
at
the
meetings,
discussions,
symposia,
conferences,
etc.
ParaCrawl v7.1
Ausserdem
ist
Assistenz
bei
der
Installierung
von
audiovisüllen
Hilfsmitteln,
Kabinen
für
Simultanübersetzer,
Projektoren,
Riesenbildschirmen,
Videokameras,
PC
etc.
möglich.
On
request
it
is
also
possible
to
have
audiovisual
systems
installation
and
assistance,
simultaneous
interpreting
booth,
projectors,
big
screen,
camcorder,
PC,
etc.
ParaCrawl v7.1
Simultanübersetzer
und
erstklassige
konsekutive
Übersetzer
sind
Profis
erster
Güte,
und
dieser
Tatsache
entspricht
dann
auch
die
verlangte
Vergütung.
Simultaneous
interpreters
and
first-rate
consecutive
interpreters
are
professionals
of
the
highest
degree,
and
the
payment
they
receive
reflects
that
fact.
ParaCrawl v7.1
Da
die
Feier,
die
Reden,
Grußworte
und
Danksagungen
zweisprachig
waren,
deutsch
und
hebräisch,
gab
es
einen
Simultanübersetzer,
Michael
Sternheimer,
der
sprach
leise
und
unauffällig
in
ein
Mikrofon,
das
er
mit
einer
Zeitung
abdeckte.
As
the
ceremony,
the
speeches,
addresses
and
words
of
thank
were
bilingual,
German
and
Hebrew,
we
had
a
translator,
Michael
Sternheimer,
who
unconspiciously
talked
with
a
low
voice
into
a
microphone
which
he
covered
with
a
newspaper.
ParaCrawl v7.1
Weitere
etwa
300
Helfer
für
Sicherheit
und
Ordnung
sowie
Simultanübersetzer
für
Englisch
und
Französisch
werden
noch
gebraucht.
Beyond
that,
another
300
helpers
are
still
needed
for
security
and
simultaneous
translation
into
English
and
French.
ParaCrawl v7.1
Nicht
wenige
andere
klatschten
auch.
Da
die
Feier,
die
Reden,
Grußworte
und
Danksagungen
zweisprachig
waren,
deutsch
und
hebräisch,
gab
es
einen
Simultanübersetzer,
Michael
Sternheimer,
der
sprach
leise
und
unauffällig
in
ein
Mikrofon,
das
er
mit
einer
Zeitung
abdeckte.
Not
few
others
also
did.
As
the
ceremony,
the
speeches,
addresses
and
words
of
thank
were
bilingual,
German
and
Hebrew,
we
had
a
translator,
Michael
Sternheimer,
who
unconspiciously
talked
with
a
low
voice
into
a
microphone
which
he
covered
with
a
newspaper.
Via
a
headset
the
audience
could
listen
to
the
respective
translation.
ParaCrawl v7.1