Übersetzung für "Simultanübersetzer" in Englisch

Die Sitzung wurde von einem Simultanübersetzer DE/SP übersetzt.
Simultaneous interpreting between German and Spanish was provided for the meeting.
TildeMODEL v2018

Bei den wissenschaftlichen Sitzungen steh« Simultanübersetzer in allen vier Sprachen zur Verfügung.
There will be simultaneous translation in the four languages to assist in the proceedings of the scientific sessions.
EUbookshop v2

Zum mieten: Projektor für Computer, Regie Techniker, Simultanübersetzer.
We have to rent for you: PC projector, direction technician and simultaneous interpreting.
ParaCrawl v7.1

Man könnte sagen, das Gehirn funktioniert wie ein Simultanübersetzer.
It could be said that the brain functions like a simultaneous translator.
ParaCrawl v7.1

Die Vorträge werden auf Deutsch oder Englisch gehalten – für beide Sprachen stehen Simultanübersetzer zur Verfügung.
The presentations will be held in English or German. As usual we will provide you with simultaneous translation.
CCAligned v1

Ein Babels-Dolmetscher sagte: "Als Simultanübersetzer hast du Macht und hast keine Macht.
One of the Babels translators said: "As a simultaneous interpreter, you have power and you have no power.
ParaCrawl v7.1

Ein Babels-Dolmetscher sagte: „Als Simultanübersetzer hast du Macht und hast keine Macht.
One of the Babels translators said: “As a simultaneous interpreter, you have power and you have no power.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich ist immer ein Simultanübersetzer dabei, da viele Chinesen noch nicht so gut Englisch sprechen.
In addition, a simultaneous interpreter always comes along, as many Chinese still can't speak much English.
ParaCrawl v7.1

Beim internationalen Austausch, ob in Wirtschaft oder Politik, sind bis heute menschliche Simultanübersetzer gefragt.
International exchange in business or politics requires human interpreters.
ParaCrawl v7.1

Diese Daten übersetzt die Software in Echtzeit in ein Format, das sich in bestehenden Produktionsumgebungen eingliedern lässt – "wie ein nimmermüder Simultanübersetzer für die Industrie 4.0", sagte Struth.
The software translates this data in real time into a format that can be integrated into existing production environments ? "like a tireless simultaneous interpreter for Industry 4.0," Struth said.
ParaCrawl v7.1

Jeder Leader konnte mit seinem Simultanübersetzer in der eigenen Sprache zuhören, was Padre Giuseppe Interessantes zu sagen hatte.
Every leader, having simultaneous translation, could listen in their own language the interesting things Fr Giuseppe was speaking of.
ParaCrawl v7.1

Inmitten der vielen Smartphones, der Simultanübersetzer für Zeichensprache und den Slogans wie "Si se puede " (Yes we can), war damals auch Javi.
Standing looking around at the smartphones, the sign language translator and the sea of people chanting "Si se puede" (yes we can), is Javi .
ParaCrawl v7.1

Über ein Slow-Down-Signal kontaktieren die Simultanübersetzer den Hauptredner, die ihm darüber mitteilen, ob seine Redegeschwindigkeit zu hoch ist.
The simultaneous interpreters can contact the main speaker via a slow-down signal to inform him or her if the conversation speed is too high.
ParaCrawl v7.1

Alle Vorträge werden vollständig und fachbezogen durch erfahrene Simultanübersetzer unmittelbar in englische, chinesische und deutsche Sprache übersetzt.
All presentations will be translated directly and subject-related into English, Chinese and German by experienced simultaneous translators.
CCAligned v1

Ausstattung: Lautsprecheranlage – Wireless Mikrofone – Flipchart – Leinwand (Breite 2,80 Höhe 2,20) – Beamer – Möglichkeit der Simultanübersetzer angeschlossen PC – Lichtsystem einstellbar – Internet Wi.fi oder Kabel – – (PC Laptop-Verleih auf Anfrage )
Equipment: Public address system – Wireless Microphones – Flip Chart – Projection Screen (Width 2.80 Height 2.20) – Video projector – Possibility of Simultaneous translator connected PC – Light system adjustable – Speed ??Internet Wi.fi or cable – – (PC laptop rental upon request)
CCAligned v1

Unsere Konsekutiv- und Simultanübersetzer verfügen über eine langjährige Erfahrung, erworben bei verschiedenen Besprechungen, Sitzungen, Symposien sowie Konferenzen.
Our consecutive and simultaneous interpreters have had years of interpreting experience gained at the meetings, discussions, symposia, conferences, etc.
ParaCrawl v7.1

Ausserdem ist Assistenz bei der Installierung von audiovisüllen Hilfsmitteln, Kabinen für Simultanübersetzer, Projektoren, Riesenbildschirmen, Videokameras, PC etc. möglich.
On request it is also possible to have audiovisual systems installation and assistance, simultaneous interpreting booth, projectors, big screen, camcorder, PC, etc.
ParaCrawl v7.1

Simultanübersetzer und erstklassige konsekutive Übersetzer sind Profis erster Güte, und dieser Tatsache entspricht dann auch die verlangte Vergütung.
Simultaneous interpreters and first-rate consecutive interpreters are professionals of the highest degree, and the payment they receive reflects that fact.
ParaCrawl v7.1

Da die Feier, die Reden, Grußworte und Danksagungen zweisprachig waren, deutsch und hebräisch, gab es einen Simultanübersetzer, Michael Sternheimer, der sprach leise und unauffällig in ein Mikrofon, das er mit einer Zeitung abdeckte.
As the ceremony, the speeches, addresses and words of thank were bilingual, German and Hebrew, we had a translator, Michael Sternheimer, who unconspiciously talked with a low voice into a microphone which he covered with a newspaper.
ParaCrawl v7.1

Weitere etwa 300 Helfer für Sicherheit und Ordnung sowie Simultanübersetzer für Englisch und Französisch werden noch gebraucht.
Beyond that, another 300 helpers are still needed for security and simultaneous translation into English and French.
ParaCrawl v7.1

Nicht wenige andere klatschten auch. Da die Feier, die Reden, Grußworte und Danksagungen zweisprachig waren, deutsch und hebräisch, gab es einen Simultanübersetzer, Michael Sternheimer, der sprach leise und unauffällig in ein Mikrofon, das er mit einer Zeitung abdeckte.
Not few others also did. As the ceremony, the speeches, addresses and words of thank were bilingual, German and Hebrew, we had a translator, Michael Sternheimer, who unconspiciously talked with a low voice into a microphone which he covered with a newspaper. Via a headset the audience could listen to the respective translation.
ParaCrawl v7.1