Übersetzung für "Silbermine" in Englisch
Ach,
ich
glaube,
es
war
vielleicht
'ne
Silbermine.
Say,
come
to
think
of
it,
it
was
a
silver
mine.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
'ne
alte
Silbermine
auf
der
anderen
Seite
der
Stadt.
There
is
a
silver
mine
old
on
the
other
side
of
town.
OpenSubtitles v2018
Gehört
dir
nicht
die
größte
Silbermine?
Do
you
not
own
the
largest
silver
mine
in
these
lands?
OpenSubtitles v2018
Hier,
wo
die
Landstraße
unumstößlich
endete,
nahe
der
ehemaligen
Silbermine.
Up
here
where
the
road
came
to
its
definiteve
end
near
the
entrance
to
the
old,
abandoned
silver
mine.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
eine
verlassene
Silbermine
beim
San-Andreas-Graben.
That's
an
abandoned
silver
mine
by
the
San
Andreas
fault.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
aber
auch
eine
Silbermine.
There
is
also
a
small
silver
mine.
WikiMatrix v1
Ferdinand
hatte
1528
die
Silbermine
und
Münzstätte
der
Grafen
Schlick
in
Joachimstal
übernommen.
Schlick's
mine
and
mint
at
Joachimstal
was
taken
over
by
Ferdinand
in
1528.
ParaCrawl v7.1
Eine
alte
Silbermine,
die
heute
das
tiefste
Hotel
der
Welt
beherbergt.
An
old
silver
mine
that
has
been
transformed
into
the
world’s
deepest
hotel.
ParaCrawl v7.1
So
lieferte
Abel
zwei
große
Kegelventil-Feststoffpumpen
an
eine
Gold-
und
Silbermine
in
Peru.
Here,
Abel
delivered
two
big
cone
valve
solid
handling
pumps
to
a
gold
and
silver
mine
in
Peru.
ParaCrawl v7.1
Dazu
gehören
unter
anderem
die
Silbermine,
der
Hafen
und
der
Holzfäller.
These
include
silver
mines,
harbors,
and
timber
camps.
ParaCrawl v7.1
Die
Silbermine
Potosí
befindet
sich
im
West
Camp.
The
Potosi
silver
mine
is
located
in
the
West
Camp.
ParaCrawl v7.1
Die
Silbermine
Del
Toro
hat
sich
zum
neuen
Arbeitspferd
des
Unternehmens
gewandelt.
The
Del
Toro
Silver
Mine
has
grown
to
become
the
Company's
new
workhorse.
ParaCrawl v7.1
Die
wichtigsten
Silbermine
in
Bolivien
hat
6.700.000
Unzen
Silber
in
2010
produziert.
The
main
silver
mine
in
Bolivia
has
produced
6.7
million
ounces
of
silver
in
2010.
ParaCrawl v7.1
Die
Eröffnungsfeier
bei
der
Silbermine
La
Encantada
findet
am
19.
November
2009
statt.
The
Inaugural
Ceremony
at
the
La
Encantada
Silver
Mine
is
being
held
on
November
19,
2009.
ParaCrawl v7.1
Die
Fahrt
auf
der
Eisenbahn
schließt
einen
Besuch
in
der
Lebanon
Silbermine
ein.
The
ride
on
the
railroad
includes
an
interesting
visit
to
the
Lebanon
silver
mine.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Auto
gelangen
Sie
zu
einem
der
vielen
Eingänge
der
berühmten
Silbermine.
By
car
you
will
go
to
one
of
the
many
entrances
of
the
famous
silver
mine.
ParaCrawl v7.1
Diese
Silbermine
wurde
als
UNESCO-Weltkulturerbe
eingetragen.
This
silver
mine
is
registered
as
a
UNESCO
World
Heritage
Site.
ParaCrawl v7.1
Das
jüngste
Bauvorhaben
des
Unternehmens
bei
der
Silbermine
Del
Toro
macht
stetige
Fortschritte.
At
the
Del
Toro
Silver
Mine,
steady
progress
is
being
made
with
the
Company's
newest
construction
project.
ParaCrawl v7.1
Das
erste
Projekt
ist
die
Sanierung
des
Schachts
Nr.
3
der
Silbermine
Potosi.
The
first
project
is
the
rehabilitation
of
shaft
#3
of
the
Potosi
silver
mine.
ParaCrawl v7.1
Könnte
es
sein,
dass
die
Höhle
im
Berg
eine
Silbermine
ist?
Could
that
cave
in
the
mountain
a
silver
mine?"
ParaCrawl v7.1
Hier
ist
La
Encantada,
eine
riesige
Silbermine
einer
kanadisch-mexikanischen
Gesellschaft.
This
is
La
Encantada,
a
huge
Canadian-Mexican
silver
mine.
ParaCrawl v7.1
Ein
Kamelfurz
südlich
von
hier
ist
eine
alte
Silbermine,
dadurch
geht's
in
die
Höhle.
There's
an
old
mine
half
a
click
south.
We
can
sneak
into
the
cave
through
there.
OpenSubtitles v2018
Alle
auf
einem
echten
Silbermine
des
sechzehnten
Jahrhunderts
gebaut,
St.
John
Engelsbourg
Mine.
All
built
on
a
real
silver
mine
of
the
sixteenth
century,
St
John
Engelsbourg
mine
.
CCAligned v1
Das
erste
Projekt
ist
die
Sanierung
von
Schacht
Nr.
3
bei
der
Silbermine
Potosí.
The
first
project
is
the
rehabilitation
of
shaft
#3
of
the
Potosi
s
ilver
mine
.
ParaCrawl v7.1
Erbaut
wurde
die
Burg
mit
den
Erlösen
aus
der
Silbermine
durch
die
Ritter
von
Strahlenberg.
The
castke
was
built
by
the
Ritter
von
Strahlenber
with
the
revenue
of
the
mine.
ParaCrawl v7.1