Übersetzung für "Signalstecker" in Englisch

Das Programm umfasst inzwischen M16, M23 und M40 Leistung- und Signalstecker.
The range now includes the M16, M23 and M40 power and signal connectors.
ParaCrawl v7.1

Der weitere Stecker kann als Signalstecker, zum Beispiel für einen Faxanschluß, genutzt werden.
The other plug may be used as signalling plug, for example for a fax connection.
EuroPat v2

Hochvolt-Steckverbindung (1) nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass der Signalstecker (8) ein HVIL-Stecker ist.
The high-voltage plug connection according to claim 1, wherein said signal plug is an HVIL plug.
EuroPat v2

Diese elektrischen Signale werden durch Leitungen in dem Zentralrohr 18 des Leistungsteils 2 zugeführt bzw. abgeführt und über den Signalstecker 48 und Signalgegenstecker 50 auf den drehenden Teil 40 des Signalteils 4 übertragen.
These electrical signals are transmitted inwards and outwards via cables inside the central tube 18 of the power unit 2, and via the signal connector 48 and signal mating connector 50 to the rotating part 40 of the signal unit 4 .
EuroPat v2

Entsprechend werden auch Signalstecker 48 und Signalgegenstecker 50 beim Aneinandersetzen des Signalteils an den Leistungsteil 2 zu einer Steckverbindung zusammengesteckt.
Accordingly, signal connector 48 and signal mating connector 50 are connected to a plug connection while connecting the signal unit to the power unit 2 .
EuroPat v2

Entsprechend sind die Signalleitungen, die im Leistungsteil 2 in dem Zentralrohr 18 geführt werden, mit dem Signalstecker 48 galvanisch verbunden.
Accordingly, the signal cables being fed into the power unit 2 inside the central tube 18 are galvanically connected to the signal connector 48 .
EuroPat v2

Zur weiteren Übertragung elektrischer Signale mit weniger Leistung in dem Signalteil 4 werden Leitungen von dem Signalstecker 48 mit Schleifringen 52 elektrisch verbunden.
Cables from the signal connector 48 are electrically connected with slip rings 52 to further transmit lower power electric signals inside the signal unit 4 .
EuroPat v2

Der zweite Masseanschluss befindet sich vorzugsweise in einem Signalstecker, in welchem auch Kommunikationsleitungen, insbesondere in Form eines CAN-Bussystems, angesteckt werden.
The second ground connection may be situated in a signal connector into which communication lines, in particular in the form of a CAN bus system, are also plugged in.
EuroPat v2

Im Bereich der kreisförmig ausgebildeten Montageöffnung 14 sind - in Axialrichtung gesehen - die beiden elektrischen Kontakte 3a, 4a der Leistungskabel 3, 4 sowie der Signalstecker 5a des Signalkabels 5 angeordnet, die somit in axialer Richtung über die Montageöffnung 14 zugänglich sind, beispielsweise mittels eines Schraubendreherwerkzeuges.
In the area of the circular assembly opening 14 —as viewed in the axial direction—are arranged the two electrical contacts 3 a, 4 a of the power cables 3, 4 and the signal plug 5 a of the signal cable 5, which are accordingly accessible in the axial direction through the assembly opening 14, for example by a screwdriver tool.
EuroPat v2

Somit können die in radialer Richtung eingeführten Kontakte 3a, 4a sowie der Signalstecker 5a fertig montiert, d. h. dauerhaft befestigt werden, so dass eine elektrische Verbindung hergestellt ist.
Thus the contacts 3 a, 4 a and the plug 5 a inserted in the radial direction can be finish-mounted, i.e. fastened durably so that electrical connection is established.
EuroPat v2

Da der Deckel 12 in seinem Inneren einen so genannten Trockenraum 12a bildet, sind die elektrischen Kontakte 3a, 4a und der Signalstecker 5a vor Feuchtigkeit und Schmutz geschützt.
Since the cover 12 forms a so-termed dry space 12 a in its interior, the electrical contacts 3 a, 4 a and the signal plug 5 a are protected against moisture and dirt.
EuroPat v2

Teilbare Kabeldurchführungen und Kabelverschraubungen von icotek ermöglichen im Fahrzeugbau die schnelle, sichere und kostengünstige Möglichkeit, bereits vorkonfektionierte Leitungen (z.B. mehrpolige Leistungsstecker, Signalstecker, Sensorenstecker…) ohne Abklemmen durch den Fahrzeugboden, die Karosserie oder das Fahrzeugdach (z.B. für Signalanlagen) einzuführen, mit bis zu IP66 / IP68 abzudichten und gleichzeitig nach EN 62444 gegen Zug zu entlasten.
Split cable entry systems and cable glands by icotek enable a fast, safe and cost-effective way to feed cables with connectors (e.g. circular multi-pinconnectors, signal connectors, sensor connectors...) or cable protection conduits through the vehicle floor, body or roof (e.g. for warning devices) without voiding the warranty of the cables. icotek split cable entry components also seal the entry points with up to IP66/IP68 andUL type 4X rated protection and provide strain relief according to EN 62444.
ParaCrawl v7.1

Teilbare Kabeldurchführungen und Kabelverschraubungen von icotek ermöglichen im Fahrzeugbau die schnelle, sichere und kostengünstige Möglichkeit, bereits vorkonfektionierte Leitungen (z.B. mehrpolige Leistungsstecker, Signalstecker, Sensorenstecker…) ohne Abklemmen durch den Fahrzeugboden, die Karosserie oder das Fahrzeugdach (z.B. für Signalanlagen) einzuführen, mit bis zu IP66 / IP68 abzudichten und gleichzeitig nach DIN EN 62444 gegen Zug zu entlasten.
Split cable entry systems and cable glands by icotek enable a fast, safe and cost-effective way to feed cables with connectors (e.g. circular multi-pinconnectors, signal connectors, sensor connectors...) or cable protection conduits through the vehicle floor, body or roof (e.g. for warning devices) without voiding the warranty of the cables. icotek split cable entry components also seal the entry points with up to IP66/IP68 and UL type 4X rated protection and provide strain relief according to EN 62444.
ParaCrawl v7.1

Teilbare KabeldurchführungenundKabelverschraubungenermöglichen die schnelle, sichere und kostengünstige Möglichkeit, bereits vorkonfektionierte Leitungen (z.B. mehrpolige Leistungsstecker, Signalstecker, Sensorenstecker, Profibus, D-Sub …) ohne Abklemmen durch die Schaltschrankwand, die Gehäusewand, die Maschinenwand oder in den Sockel von Industrierobotern einzuführen, mit bis zu IP66 / IP68 abzudichten und gleichzeitig nach DIN EN 62444 gegen Zug zu entlasten.
Split cable entry systemsandcable glandsby icotek enable a quick, safe and cost-effective way to feed several preassembled cables (e.g. with multi-pin power plugs, circular M connectors, Profibus, D-Sub...) through panel, enclosure, machine walls or robot bodies without voiding the warranty of the cables. icotek split cable entry components also seal the entry points with up to IP66/IP68 / UL type 4X rated protection and provide strain relief according to EN 62444.
ParaCrawl v7.1

Die unterschiedlichen Variationen der Anbau-, Leistungs- und Signalstecker aller drei Baugrößen, X-TEC 15, 23 und 32, sind mit einer Leistung zwischen 16 bis 60 Ampere und mit einem Gehäuse, das entweder aus Metall oder Kunststoff besteht, verfügbar.
The different types of mounting, power and signal plugs in all three sizes, X-TEC 15, 23 and 32, are available with capacities between 16 and 60 amps and with a metal or plastic housing.
ParaCrawl v7.1

Teilbare Kabeldurchführungen und Kabelverschraubungen von icotek ermöglichen die schnelle, sichere und kostengünstige Möglichkeit, bereits vorkonfektionierte Leitungen (z.B. mehrpolige Leistungsstecker, Signalstecker, Sensorenstecker, Profibus, D-Sub …) ohne Abklemmen durch die Schaltschrankwand, den Schaltschrankboden oder das Schaltschrankdach einzuführen, mit bis zu IP66 / IP68 abzudichten und gleichzeitig nach DIN EN 62444 gegen Zug zu entlasten.
Split cable entry systems and cable glands by icotek enable a fast, safe and cost-effective way to feed several preassembled cables (e.g. circular M connectors, Profibus, D-Sub, multi-pin power plugs...) through control panel, cabinet or enclosure walls, bases or roofs without voiding the warranty of the cables. icotek split cable entry components also seal the entry points with up to IP66/IP68 / UL type 4X rated protection and provide strain relief according to EN 62444.
ParaCrawl v7.1

Teilbare Kabeldurchführungen und Kabelverschraubungen von icotek ermöglichen die schnelle, sichere und kostengünstige Möglichkeit, bereits vorkonfektionierte Leitungen (z.B. mehrpolige Leistungsstecker, Signalstecker, Sensorenstecker, Profibus, D-Sub …) ohne Abklemmen durch die Schaltschrankwand, den Schaltschrankboden oder das Schaltschrankdach einzuführen, mit bis zu IP66 / IP68abzudichten und gleichzeitig nach EN 62444 gegen Zug zu entlasten.
Split cable entry systems and cable glands by icotek enable a fast, safe and cost-effective way to feed several preassembled cables (e.g. circular M connectors, Profibus, D-Sub, multi-pin power plugs...) through control panel, cabinet or enclosure walls, bases or roofs without voiding the warranty of the cables. icotek split cable entry components also seal the entry points with up to IP66/IP68/ UL type 4X rated protection and provide strain relief according to EN 62444.
ParaCrawl v7.1

Teilbare Kabeldurchführungen und Kabelverschraubungen für den Maschinenbau und Anlagenbau ermöglichen die schnelle, sichere und kostengünstige Möglichkeit, bereits vorkonfektionierte Leitungen (z.B. mehrpolige Leistungsstecker, Signalstecker, Sensorenstecker, Profibus, D-Sub …) ohne Abklemmen durch die Schaltschrankwand, die Gehäusewand oder die Maschinenwand einzuführen, mit bis zu IP66 / IP68 abzudichten und gleichzeitig nach DIN EN 62444 gegen Zug zu entlasten.
Split cable entry systems and cable glands by icotek enable a quick, safe and cost-effective way to feed several preassembled cables (e.g. with multi-pin power plugs, circular M connectors, Profibus, D-Sub...) through cabinet, enclosure or machine walls without voiding the warranty of the cables. icotek split cable entry components also seal the entry points with up to IP66/IP68 / UL type 4X rated protection and provide strain relief according to EN 62444.
ParaCrawl v7.1