Übersetzung für "Signalfeuer" in Englisch

Sie ist bereits ein Signalfeuer, das deine Feinde zu dir lockt.
It is already a beacon drawing your enemies to you.
OpenSubtitles v2018

Dann werden andere Männer das Signalfeuer anzünden.
Then another man shall light the beacon.
OpenSubtitles v2018

Sie diente wie ein Signalfeuer, das sie angezogen hat.
It will serve as a beacon, calling her.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht können wir ein Signalfeuer abgeben oder so.
Maybe we can... light a signal fire or something.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, wir verpassen die Signalfeuer nicht.
I hope we can reach the fires.
OpenSubtitles v2018

Eine Gruppe sucht Nahrung, die andere bereitet ein Signalfeuer vor.
We'll split up. Group A looks for food, group B makes a bonfire.
OpenSubtitles v2018

Ich habe dein Signalfeuer am Laufen gehalten.
I kept your signal fire burning.
OpenSubtitles v2018

Es werden Signalfeuer gemeldet, obwohl dort Nachtflugverbot herrscht!
Residents report beacon lights turned on after closing hours.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen ein Signalfeuer machen, das ständig brennt.
We should set up some kind of steady signal, like a fire, and keep it going all the time.
OpenSubtitles v2018

Ich sah ein Flugzeug und baute ein Signalfeuer.
I saw a plane, so I built a signal fire.
OpenSubtitles v2018

Das Signalfeuer, du hast es nicht angezündet.
The signal fire, you didn't light it.
OpenSubtitles v2018

Muß ein Signalfeuer anzünden, damit sie uns finden können.
Gonna get a signal fire started so they can find us.
OpenSubtitles v2018

Und was wird aus dem Signalfeuer?
And what about the signal fire?
OpenSubtitles v2018

Du hast gesagt wir müssen das Signalfeuer am Brennen halten.
You said we needed to keepthe signal fire burning.
OpenSubtitles v2018

Ich wandere jetzt zu einem der Strände, um ein Signalfeuer anzuzünden.
I'm hiking to one of the beaches to start a signal fire.
OpenSubtitles v2018

Wenn Owens Männer uns entdecken, zünden sie das Signalfeuer an.
If they see us, they lit the signal fire.
OpenSubtitles v2018

Meine Wachen hätten das Signalfeuer entzündet.
Then had my guards the fire already lit.
OpenSubtitles v2018

Ernst hält Wache beim Signalfeuer, als sich Joanna zu ihm gesellt.
Ernst is standing watch at the beacon when Joanna joins him.
ParaCrawl v7.1

Das geisterhafte Pferd würde Malcolm als Signalfeuer dienen.
The spectral horse would serve as a beacon for Malcolm.
ParaCrawl v7.1

Ich werde ein Signalfeuer anzünden.
Look. Captain, shall we light the signal fires now?
OpenSubtitles v2018

Sobald das Signalfeuer brennt, werden andere Feuer brennen, und ganz Wessex wird anrücken.
Upon sight of this first beacon being lit, other fires will start and the whole of Wessex will be called to arms.
OpenSubtitles v2018

Wenn du ein Schiff siehst, läufst du schnell runter... und zündest das Signalfeuer an.
Whenever you see a ship, you run down quick and you light the signal fire.
OpenSubtitles v2018

Ich zünde ein Signalfeuer an und dann fahre ich nach Hause und gehe nie wieder weg.
I'm gonna, like, make a little bonfire thing. And-And then I'm gonna go home, and I'm - I am never leaving.
OpenSubtitles v2018

Doch ohne ein Signalfeuer, das Schiff, das sie sehen, verlässt sie, gestrandet.
However, without a signal fire, the ship they see passing by leaves them stranded.
ParaCrawl v7.1

Sie rennt hinauf zum Signalfeuer und nachdem Ernst gegangen ist, löscht sie das Feuer.
She runs up to the beacon and when Ernst has left it burning she kills the fire.
ParaCrawl v7.1

Das gold-grüne Dekor der Eingangsbereiche des weltberühmten Harrods leuchtet wie ein Signalfeuer in der Londoner Einkaufswelt.
Famous around the world, Harrods is a gold-and-green beacon on London's shopping scene.
ParaCrawl v7.1

Das charakteristische runde Fenster im südlichen Querschiff wurde nachts erleuchtet und diente als Signalfeuer für die Schifffahrt.
The distinctive round window high in the south transept was originally lit up at night as a beacon for mariners.
Wikipedia v1.0