Übersetzung für "Signalfeuer" in Englisch
Sie
ist
bereits
ein
Signalfeuer,
das
deine
Feinde
zu
dir
lockt.
It
is
already
a
beacon
drawing
your
enemies
to
you.
OpenSubtitles v2018
Dann
werden
andere
Männer
das
Signalfeuer
anzünden.
Then
another
man
shall
light
the
beacon.
OpenSubtitles v2018
Sie
diente
wie
ein
Signalfeuer,
das
sie
angezogen
hat.
It
will
serve
as
a
beacon,
calling
her.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
können
wir
ein
Signalfeuer
abgeben
oder
so.
Maybe
we
can...
light
a
signal
fire
or
something.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
wir
verpassen
die
Signalfeuer
nicht.
I
hope
we
can
reach
the
fires.
OpenSubtitles v2018
Eine
Gruppe
sucht
Nahrung,
die
andere
bereitet
ein
Signalfeuer
vor.
We'll
split
up.
Group
A
looks
for
food,
group
B
makes
a
bonfire.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
dein
Signalfeuer
am
Laufen
gehalten.
I
kept
your
signal
fire
burning.
OpenSubtitles v2018
Es
werden
Signalfeuer
gemeldet,
obwohl
dort
Nachtflugverbot
herrscht!
Residents
report
beacon
lights
turned
on
after
closing
hours.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
ein
Signalfeuer
machen,
das
ständig
brennt.
We
should
set
up
some
kind
of
steady
signal,
like
a
fire,
and
keep
it
going
all
the
time.
OpenSubtitles v2018
Ich
sah
ein
Flugzeug
und
baute
ein
Signalfeuer.
I
saw
a
plane,
so
I
built
a
signal
fire.
OpenSubtitles v2018
Das
Signalfeuer,
du
hast
es
nicht
angezündet.
The
signal
fire,
you
didn't
light
it.
OpenSubtitles v2018
Muß
ein
Signalfeuer
anzünden,
damit
sie
uns
finden
können.
Gonna
get
a
signal
fire
started
so
they
can
find
us.
OpenSubtitles v2018
Und
was
wird
aus
dem
Signalfeuer?
And
what
about
the
signal
fire?
OpenSubtitles v2018
Du
hast
gesagt
wir
müssen
das
Signalfeuer
am
Brennen
halten.
You
said
we
needed
to
keepthe
signal
fire
burning.
OpenSubtitles v2018
Ich
wandere
jetzt
zu
einem
der
Strände,
um
ein
Signalfeuer
anzuzünden.
I'm
hiking
to
one
of
the
beaches
to
start
a
signal
fire.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Owens
Männer
uns
entdecken,
zünden
sie
das
Signalfeuer
an.
If
they
see
us,
they
lit
the
signal
fire.
OpenSubtitles v2018
Meine
Wachen
hätten
das
Signalfeuer
entzündet.
Then
had
my
guards
the
fire
already
lit.
OpenSubtitles v2018
Ernst
hält
Wache
beim
Signalfeuer,
als
sich
Joanna
zu
ihm
gesellt.
Ernst
is
standing
watch
at
the
beacon
when
Joanna
joins
him.
ParaCrawl v7.1
Das
geisterhafte
Pferd
würde
Malcolm
als
Signalfeuer
dienen.
The
spectral
horse
would
serve
as
a
beacon
for
Malcolm.
ParaCrawl v7.1
Ich
werde
ein
Signalfeuer
anzünden.
Look.
Captain,
shall
we
light
the
signal
fires
now?
OpenSubtitles v2018
Sobald
das
Signalfeuer
brennt,
werden
andere
Feuer
brennen,
und
ganz
Wessex
wird
anrücken.
Upon
sight
of
this
first
beacon
being
lit,
other
fires
will
start
and
the
whole
of
Wessex
will
be
called
to
arms.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
ein
Schiff
siehst,
läufst
du
schnell
runter...
und
zündest
das
Signalfeuer
an.
Whenever
you
see
a
ship,
you
run
down
quick
and
you
light
the
signal
fire.
OpenSubtitles v2018
Ich
zünde
ein
Signalfeuer
an
und
dann
fahre
ich
nach
Hause
und
gehe
nie
wieder
weg.
I'm
gonna,
like,
make
a
little
bonfire
thing.
And-And
then
I'm
gonna
go
home,
and
I'm
-
I
am
never
leaving.
OpenSubtitles v2018
Doch
ohne
ein
Signalfeuer,
das
Schiff,
das
sie
sehen,
verlässt
sie,
gestrandet.
However,
without
a
signal
fire,
the
ship
they
see
passing
by
leaves
them
stranded.
ParaCrawl v7.1
Sie
rennt
hinauf
zum
Signalfeuer
und
nachdem
Ernst
gegangen
ist,
löscht
sie
das
Feuer.
She
runs
up
to
the
beacon
and
when
Ernst
has
left
it
burning
she
kills
the
fire.
ParaCrawl v7.1
Das
gold-grüne
Dekor
der
Eingangsbereiche
des
weltberühmten
Harrods
leuchtet
wie
ein
Signalfeuer
in
der
Londoner
Einkaufswelt.
Famous
around
the
world,
Harrods
is
a
gold-and-green
beacon
on
London's
shopping
scene.
ParaCrawl v7.1
Das
charakteristische
runde
Fenster
im
südlichen
Querschiff
wurde
nachts
erleuchtet
und
diente
als
Signalfeuer
für
die
Schifffahrt.
The
distinctive
round
window
high
in
the
south
transept
was
originally
lit
up
at
night
as
a
beacon
for
mariners.
Wikipedia v1.0