Übersetzung für "Siegerpodest" in Englisch

Die PPE stand nicht auf dem Siegerpodest.
The PPE was not on the podium.
Europarl v8

Es dauert nur ewig, um sie auf das Siegerpodest zu bekommen.
It's fantastic. it just takes forever to get her to the podium.
OpenSubtitles v2018

Als ich retour zum Siegerpodest kam, war die Rangverkündigung schon vorbei.
When I returned to the winners’ podium, the announcements had already been made.
ParaCrawl v7.1

Ich will beweisen, dass ich es aufs Siegerpodest schaffe.
I'll try to prove that I can stand on the podium.
ParaCrawl v7.1

Mit Timo Scheider und Martin Tomczyk standen zwei Audi Piloten auf dem Siegerpodest.
Two Audi drivers, Timo Scheider and Martin Tomczyk, finished on the podium.
ParaCrawl v7.1

Als Sportwagen-Pilot schaffte Joest in Le Mans selbst den Sprung auf das Siegerpodest.
Joest succeeded in mounting the winners' rostrum as sports car driver himself in Le Mans.
ParaCrawl v7.1

Für Frikadelli Racing stiegen Frank Kräling und Christopher Brück auf das Siegerpodest.
The team of Frikadelli Racing was represented on the podium by its drivers Frank Kräling and Christopher Brück.
ParaCrawl v7.1

Zum Abschluss auf dem Siegerpodest der Tour de Suisse gibt es ein Gruppenbild.
Finally on the Tour de Suisse winners' podium, there will be a group photo taken.
ParaCrawl v7.1

Kira Iwanowa und Anna Kondraschowa flankieren mich auf dem Siegerpodest.
Kira Iwanowa and Anna Kondraschowa standing beside me on the podium.
ParaCrawl v7.1

Mit dabei auf dem Siegerpodest war LRP.
With him on the podium: LRP.
ParaCrawl v7.1

Einmal auf demselben Siegerpodest stehen wie die Radprofis?
Would you like to stand on the same podium as cycling professionals?
ParaCrawl v7.1

Robby Gordon und sein Hummer vervollständigen ein zu 100% englischsprachiges Siegerpodest.
Robby Gordon completes this 100% English-speaking podium with his Hummer.
ParaCrawl v7.1

Und mit Fahrkönnen und etwas Glück stehst Du am Ende auf dem Siegerpodest.
And with a little luck and skill level you 're at the end of the podium .
ParaCrawl v7.1

Peter Schroen endet zum fünften Mal in sechs Jahren auf dem Siegerpodest.
Peter Schroen finishes on the podium for the fifth time in six years.
ParaCrawl v7.1

Matty Reed und Tim O'Donnell erobern das Siegerpodest.
Matty Reed e Tim O'Donnell conquer the podium.
ParaCrawl v7.1

Die Deutsche Daniela Wargold vervollständigte das Siegerpodest mit rund 8 Minuten Rückstand auf Jonstra und Valkenburg.
German Daniela Wargold completed the podium, 8 minutes late on Jongstra and Valkenburg.
ParaCrawl v7.1

Bereits zum sechsten Mal in diesem Jahr gelang Scheider so der Sprung auf das Siegerpodest.
Scheider thus managed the leap onto the podium for as much as the sixth time this year.
ParaCrawl v7.1

Auch gibt es keinen Champagner auf dem Siegerpodest, sondern nur eine Art Rosenwasser.
There won't be any Champagne on the victory podium, just some sort of rose water.
ParaCrawl v7.1

In München konnten am Sonntag die Ammerländer Farben gleich zweimal auf das Siegerpodest steigen.
Ammerland colors were able to join the winners circle twice on Sunday in Munich.
ParaCrawl v7.1

Als Sportwagen-Pilot schaffte Reinhold Joest in Le Mans selbst den Sprung auf das Siegerpodest.
Reinhold Joest succeeded in mounting the winners' rostrum as a sportscar driver himself at Le Mans.
ParaCrawl v7.1