Übersetzung für "Siedlungsland" in Englisch

Auch danach bleibt er immer Siedlungsland, ob für die Kelten oder die Römer.
After that this region was settled by the Celts and later by the Romans.
Wikipedia v1.0

Innerhalb von zwei Generationen war also die Pfalz zweimal verbrannte Erde und ein menschenarmes Siedlungsland geworden.
Within two generations you could call the Palatinate "burnt earth" and it was an area of very little population.
ParaCrawl v7.1

Dann ernannte er John Oxley zum obersten Landvermesser und entsandte ihn auf Expeditionen entlang der Küste von New South Wales in Richtung Norden, um neue Flüsse und neues Siedlungsland zu finden.
He appointed John Oxley as surveyor-general and sent him on expeditions up the coast of New South Wales and inland to find new rivers and new lands for settlement.
Wikipedia v1.0

Trotzdem war die Expedition erfolgreich, da von Siedlungsland am Port Darwin und an der Anson Bay berichtet werden konnte.
McKinlay reported favourably on the country around Port Darwin and Anson Bay as being suitable for settlement.
Wikipedia v1.0

Dazu gehört auch die Verteidigung des Rechts eingeborener Bevölkerungsgruppen mit festem Siedlungsland, ihre eigene Zukunft zu bestimmen, einschließlich einer möglichen Abspaltung.
This includes defending the right of Native peoples with a land base to decide their own future, including the possibility of secession.
ParaCrawl v7.1

Der Kreis Freiwaldau ist Siedlungsland des Bistums Breslau und war schon 1284 nach dem liber fundationis mit Deutschen besiedelt, "soweit eines Menschen Gedenken reicht".
The District of Freiwaldau is a settlement area of the Diocese of Breslau and, according to the liber fundationis, had already been settled by Germans in 1284 "as far back as human memory".
ParaCrawl v7.1

Als dann in den 1890er Jahren das "neue Siedlungsland" und damit der Landraub und die "Frontier" zu Ende geht, geht für viele "Amerikaner" eine Welt unter.
Then in the 1890s the "new land of settlement" respectively the robbed land with the "frontier" is ending, and with this step a world is going for many "Americans".
ParaCrawl v7.1

Sie schrieben auch, daß noch genug Siedlungsland vorhanden wäre, und es könnten noch Landsleute drüben ihr Brot finden.
They also wrote that there was still ample land available and even more compatriots would be able to earn their livelihood.
ParaCrawl v7.1

Es handelt sich also um uraltes Siedlungsland, das seine Bedeutung aus seiner strategischen Position am natürlichen Übergang zwischen Europa und Asien zog.
Hence, the country was settled ages ago and derived its importance from its strategic position at the crossover between Europe and Asia.
ParaCrawl v7.1

Sie schlugen alle römischen Heere, die ihnen entgegengestellt wurden, plünderten aber nicht Rom, sondern zogen 13 Jahre lang durch Gallien, Spanien und Italien auf der Suche nach geeignetem Siedlungsland.
They defeated all of the Roman legions they encountered, but rather than looting Rome they have been wandering through Gaul, Spain and Italy for 13 years searching for suitable land to settle.
ParaCrawl v7.1

Als nach drei Generationen kaum mehr landwirtschaftliche Fläche in der Nähe zur Verfügung stand, faßte Adam Schlarb, ein Urenkel des Nikolaus, den Entschluß, weiter nach Süden d.h. näher an die Reichsgrenze zu ziehen und neues Siedlungsland zu suchen.
There being little agricultural available nearby, Adam Schlarb, a great-grandson of Nikolaus Schlarb's, decided to head south closer to the frontier of the empire and seek new land to settle. Danube-Swabian Village Street His first stop was the town of Dobanovci in the county of Zemun (Ger.
ParaCrawl v7.1

Die Herrschaft der Römer war so allgemein anerkannt, daß Tiberius' Nachfolger Domitius dem germanischen Stamm der Hermunduren, die auf der Suche nach neuem Siedlungsland umherzogen, einfach befehlen konnte, sich im ehemaligen Stammesgebiet der Markomannen anzusiedeln - und daß dieser Befehlt prompt befolgt wurde.
The Romans' rule was so generally accepted that Tiberius' successor Domitius could simply order the Germanic tribe of the Hermundurians to settle down in the former tribal area of the Marcomanians. (The Hermundurians had been wandering around, searching for new land to settle.)
ParaCrawl v7.1

Das Siedlungsland mit seinen Siedlerfamilien, ihren Häusern und Gärten, Geschäften und Schulen, Clubs und Cafes und Swimmingpools, wurde in Karten verzeichnet, beschlagnahmt von und abgesichert vor "den AraberInnen" in abgetragenen Kleidern, in 'Sammel'-Dörfern, sie leben außerhalb oder wurden dazu gezwungen, diese geschützten kolonialen Zonen zu verlassen.
The settled lands with their settler families, their houses and gardens, shops and schools, clubs and cafes and pools, have been mapped and assigned, seized and secured from the Arabs in the shabby clothes in the rundown! villages who live outside of, or have been forced to leave, the protected colonial zones.
ParaCrawl v7.1

Die Vorstellung "Neue Welt" = "neues Siedlungsland" bleibt aber weltweit in den Medien und in der Propaganda erhalten (S.34).
But the idea of a "New World" = "new land of settlement" is going on worldwide in the media and in the propaganda actions (p.34).
ParaCrawl v7.1

Es ist nicht bekannt, ob sie das aus Unzufriedenheit mit der römischen Herrschaft taten, oder aus Unzufriedenheit über ihr neues Siedlungsland, oder weil sie dem Druck ihrer Nachbarstämme nicht widerstehen konnten, oder einfach, weil bei ihnen andere Politiker an die Macht gekommen waren.
It is not known why they did this - out of discontent with the Roman rule, or of discontent with their new land, or because they were unable to resist the pressure from their neighboring tribes, or simply because new politicians came to power with them.
ParaCrawl v7.1

Angeblich 300.000 kriegsfähige Männer (und unzählige Frauen und Kinder) forderten Siedlungsland: Würde man ihnen keines geben, nähmen sie es mit Gewalt. Denn die Heimat dieser Völker, der Kimbern und Teutonen, war durch eine Springflut unbewohnbar geworden.
Supposedly 300,000 men fit for battle (and countless women and children) demanded land for settlement: If none was given to them, they would take it by force; for the homeland of these tribes, the Cimbrians and Teutons, were no longer habitable, due to sudden floods.
ParaCrawl v7.1