Übersetzung für "Sicherungskappe" in Englisch

Zur Haltesicherung des elektrischen Anschlusses am Gehäuse ist eine Sicherungskappe schwenkbar angelenkt.
For securing the hold of the electrical connection at the housing, a securing cap is pivotally connected.
EuroPat v2

Demnach beschreiben die Eingriffselemente des Verschlusselements und der Sicherungskappe zusammen bevorzugt eine Sägezahnkupplung.
The engagement elements of the closure element and of the securing cap nevertheless together preferably describe a saw tooth coupling.
EuroPat v2

Die Sicherungskappe hat die folgenden Markierungen.
The fuses cap shall have the following markings.
CCAligned v1

Die Sicherungskappe 80 weist eine dazu korrespondierende Sägezahnstruktur 75 auf.
The securing cap 80 has a saw tooth structure 75 corresponding thereto.
EuroPat v2

Die Sicherungskappe 29 verhindert unbefugtes Ändern der Einstellwerte.
The safety cap 29 prevents unauthorised changing of the adjustment values.
EuroPat v2

Der Tintenanschlusshalter ersetzt die bisher verwendete Sicherungskappe, welche keine Entriegelungstaste aufweist.
The ink connection holder replaces the previously used securing cap that has no unlocking button.
EuroPat v2

Der nachrückende Behälter B5 wird dann in der Arbeitsstation 350 verschlossen und die Sicherungskappe aufgesetzt.
The following container B5 is then sealed in work position 350 and the safety cap is mounted thereon.
EuroPat v2

Die Sicherungskappe soll unverlierbar, jedoch im drucklosen Zustand frei drehbar an das Verschlusselement festlegbar sein.
The securing cap should be fixable captively, but freely rotatably in the pressureless state, at the closure element.
EuroPat v2

Die Mantelfläche der Sicherungskappe 80 weist zudem eine Riffelung 85 zur besseren Handhabung auf.
The jacket surface of the securing cap 80 moreover has a corrugation 85 for better handling.
EuroPat v2

Weiter zeigt die Sicherungskappe 100 einen Drehbügel 110, welcher der einfacheren Handhabung des Verschlusses dient.
The closure cap 100 further has a rotational hoop 110 which serves for the simpler handling of the closure.
EuroPat v2

Dieses Rastglied 13 ist in jedem Fall so ausgebildet, daß der Versuch, den Sicherungsring 9 von der Überwurfkappe 4 zu lösen, dazu führt, daß sich die Sicherungskappe 7 durch Einreißen des Trennsteges 8 vom Sicherungsring 9 löst.
The strength of the connection of the ring 9 to the sleeve 4 and in turn of the sleeve 4 to the neck 1 is greater than the strength of the web 8, so that the cap 7 can only be removed by breaking this web 8.
EuroPat v2

Auf der anderen Seite besitzt die Kappe eine Bohrung 14a, deren Durchmesser bei umgekehrtem Aufdrücken der Sicherungskappe 14 derart auf geeignete Schrägflächen der Haltefinger 13 passt, dass diese durch Aufdrücken der Kappe zusammengepresst werden und dadurch der Haltemechanismus ausgelöst wird.
That is, the safety cover 14 is formed on its free side with a bore whose diameter is so adapted to approximate and mate with the inclined surfaces of the fingers 13 so that the same are pressed together when the cap 14 is again pressed onto the appliance.
EuroPat v2

Der elektrische Stecker 8 ist am Gehäuse 2 über eine schwenkbare Sicherungskappe 23 in seiner eingesteckten Position gehalten.
At the housing 2, the electric plug 8 is held in its inserted position by means of a pivotable securing cap 23.
EuroPat v2

Diese Sicherungskette besteht aus einem doppelt gesicherten Schieber 56, dessen erste Sicherung aus einem mit dem Schieber 56 in Verbindung stehenden federbeaufschlagten Sicherungsglied aus einer Auslösefeder 57 und einer Sicherungskappe 58 besteht, während dessen zweite Sicherung ein nur auf Beschleunigung ansprechendes, ebenfalls federbelastetes Sicherungsglied ist, das aus einer Gewichtfeder 59, einem Gewicht 63 und einem im Schieber 56 geführten Spannstift 64 besteht.
This safety chain consists of a sliding element 56 with double safety mechanism. The first safety mechanism comprises a spring-loaded safety element made up of a release spring 57 and safety cap 58 connected to sliding element 56; the second safety mechanism is also a spring-loaded safety element responding only to acceleration, consisting of a weight spring 59, a weight 63 and a spring dowel pin 64, provided in sliding element 56.
EuroPat v2

Im zweiten Arbeitstakt wird nach einem weiteren Vorlauf des so vorbereiteten Behälters der Behälter befüllt und in einem dritten Takt nach einem weiteren Vorlauf des gefüllten Behälters wird die Einfüllöffnung mittels eines Schraubstopfens verschlossen und gegebenenfalls die Sicherungskappe aufgesetzt.
Following a further advance of the thus prepared container, in the second work cycle the container is filled. Followed a further advance of the filled container, in a third work cycle the fill opening is sealed by means of a screw plug and optionally the safety cap is fitted.
EuroPat v2

In einer solchen Hinterschneidung 4 ist eine Sicherungskappe 5, die ebenfalls als Kunststoffspritzteil ausgebildet sein kann, eingepreßt.
There is a securing cap 5 pressed into one of those undercuts 4, which may also be designed as plastic injection-moulded part.
EuroPat v2

Von den Befestigungsschrauben 3 ist wenigstens eine, in diesem Fall exakt eine, mittels einer Sicherungskappe 4 abgedeckt.
Of the several securing bolts 3 pre-installed in the assembly 1, at least one of these bolts is covered by a safety cap 4 .
EuroPat v2

Nach erfolgter Injizierung ist der Injektionsnadelhalter 3 mit der Injektionsnadel 1 mittels der die Anschlaghülse 7 umgebenden Sicherungskappe 8 manuell gegen die Kraft der Feder 6 zurückschiebbar, bis die Verriegelung, bestehend aus dem Anschlag 15 der Anschlaghülse 7 und den Haltenocken 10', 10'' des Injektionsnadelhalter 3 wieder wirksam ist.
On completion of injection, the injection needle mount 3 with the injection needle 1 can be shifted back manually by means of the safety cap 8 surrounding the stopper sleeve 7 against the force of the spring 6 until the lock comprising the stopper 15 of the stopper sleeve 7 and the mounting cams 10 ?, 10 ? of the injection needle mount 3 is again effective.
EuroPat v2

Gleichzeitig wird die Auslösehülse 9 mittels der konischen Abschrägungen 14 in Richtung der konventionellen Injektionsvorrichtung 12 durch die Sicherungskappe 8 längsverschoben, so dass die Auslösehülse 9 in die Ausgangsposition oder Ruhelage zurückbewegt wird und für eine erneute manuelle Auslösung bereit ist.
At the same time, the initiator sleeve 9 is longitudinally shifted by means of the bevel tapers 14 in the direction of the conventional injection device 12 by the safety cap 8 so that the initiator sleeve 9 is retracted into the starting position or resting position and is ready for a repeat manual activation.
EuroPat v2

Zum Zurückschieben des Injektionsnadelhalters 3 mit der Injektionsnadel 1 mittels der Sicherungskappe 8, ist letztere in ihrem Innern mit einem die Injektionsnadel 1 umgebenden Schutzzylinder 16 versehen, der zum einen die Injektionsnadel 1 schützt.
For retracting the injection needle mount 3 with the injection needle 1 by means of the safety cap 8, the latter is provided in its interior with a protective cylinder 16 surrounding and protecting the injection needle 1 .
EuroPat v2