Übersetzung für "Sicherungskappe" in Englisch
Zur
Haltesicherung
des
elektrischen
Anschlusses
am
Gehäuse
ist
eine
Sicherungskappe
schwenkbar
angelenkt.
For
securing
the
hold
of
the
electrical
connection
at
the
housing,
a
securing
cap
is
pivotally
connected.
EuroPat v2
Demnach
beschreiben
die
Eingriffselemente
des
Verschlusselements
und
der
Sicherungskappe
zusammen
bevorzugt
eine
Sägezahnkupplung.
The
engagement
elements
of
the
closure
element
and
of
the
securing
cap
nevertheless
together
preferably
describe
a
saw
tooth
coupling.
EuroPat v2
Die
Sicherungskappe
hat
die
folgenden
Markierungen.
The
fuses
cap
shall
have
the
following
markings.
CCAligned v1
Die
Sicherungskappe
80
weist
eine
dazu
korrespondierende
Sägezahnstruktur
75
auf.
The
securing
cap
80
has
a
saw
tooth
structure
75
corresponding
thereto.
EuroPat v2
Die
Sicherungskappe
29
verhindert
unbefugtes
Ändern
der
Einstellwerte.
The
safety
cap
29
prevents
unauthorised
changing
of
the
adjustment
values.
EuroPat v2
Der
Tintenanschlusshalter
ersetzt
die
bisher
verwendete
Sicherungskappe,
welche
keine
Entriegelungstaste
aufweist.
The
ink
connection
holder
replaces
the
previously
used
securing
cap
that
has
no
unlocking
button.
EuroPat v2
Der
nachrückende
Behälter
B5
wird
dann
in
der
Arbeitsstation
350
verschlossen
und
die
Sicherungskappe
aufgesetzt.
The
following
container
B5
is
then
sealed
in
work
position
350
and
the
safety
cap
is
mounted
thereon.
EuroPat v2
Die
Sicherungskappe
soll
unverlierbar,
jedoch
im
drucklosen
Zustand
frei
drehbar
an
das
Verschlusselement
festlegbar
sein.
The
securing
cap
should
be
fixable
captively,
but
freely
rotatably
in
the
pressureless
state,
at
the
closure
element.
EuroPat v2
Die
Mantelfläche
der
Sicherungskappe
80
weist
zudem
eine
Riffelung
85
zur
besseren
Handhabung
auf.
The
jacket
surface
of
the
securing
cap
80
moreover
has
a
corrugation
85
for
better
handling.
EuroPat v2
Weiter
zeigt
die
Sicherungskappe
100
einen
Drehbügel
110,
welcher
der
einfacheren
Handhabung
des
Verschlusses
dient.
The
closure
cap
100
further
has
a
rotational
hoop
110
which
serves
for
the
simpler
handling
of
the
closure.
EuroPat v2
Dieses
Rastglied
13
ist
in
jedem
Fall
so
ausgebildet,
daß
der
Versuch,
den
Sicherungsring
9
von
der
Überwurfkappe
4
zu
lösen,
dazu
führt,
daß
sich
die
Sicherungskappe
7
durch
Einreißen
des
Trennsteges
8
vom
Sicherungsring
9
löst.
The
strength
of
the
connection
of
the
ring
9
to
the
sleeve
4
and
in
turn
of
the
sleeve
4
to
the
neck
1
is
greater
than
the
strength
of
the
web
8,
so
that
the
cap
7
can
only
be
removed
by
breaking
this
web
8.
EuroPat v2
Auf
der
anderen
Seite
besitzt
die
Kappe
eine
Bohrung
14a,
deren
Durchmesser
bei
umgekehrtem
Aufdrücken
der
Sicherungskappe
14
derart
auf
geeignete
Schrägflächen
der
Haltefinger
13
passt,
dass
diese
durch
Aufdrücken
der
Kappe
zusammengepresst
werden
und
dadurch
der
Haltemechanismus
ausgelöst
wird.
That
is,
the
safety
cover
14
is
formed
on
its
free
side
with
a
bore
whose
diameter
is
so
adapted
to
approximate
and
mate
with
the
inclined
surfaces
of
the
fingers
13
so
that
the
same
are
pressed
together
when
the
cap
14
is
again
pressed
onto
the
appliance.
EuroPat v2
Der
elektrische
Stecker
8
ist
am
Gehäuse
2
über
eine
schwenkbare
Sicherungskappe
23
in
seiner
eingesteckten
Position
gehalten.
At
the
housing
2,
the
electric
plug
8
is
held
in
its
inserted
position
by
means
of
a
pivotable
securing
cap
23.
EuroPat v2
Diese
Sicherungskette
besteht
aus
einem
doppelt
gesicherten
Schieber
56,
dessen
erste
Sicherung
aus
einem
mit
dem
Schieber
56
in
Verbindung
stehenden
federbeaufschlagten
Sicherungsglied
aus
einer
Auslösefeder
57
und
einer
Sicherungskappe
58
besteht,
während
dessen
zweite
Sicherung
ein
nur
auf
Beschleunigung
ansprechendes,
ebenfalls
federbelastetes
Sicherungsglied
ist,
das
aus
einer
Gewichtfeder
59,
einem
Gewicht
63
und
einem
im
Schieber
56
geführten
Spannstift
64
besteht.
This
safety
chain
consists
of
a
sliding
element
56
with
double
safety
mechanism.
The
first
safety
mechanism
comprises
a
spring-loaded
safety
element
made
up
of
a
release
spring
57
and
safety
cap
58
connected
to
sliding
element
56;
the
second
safety
mechanism
is
also
a
spring-loaded
safety
element
responding
only
to
acceleration,
consisting
of
a
weight
spring
59,
a
weight
63
and
a
spring
dowel
pin
64,
provided
in
sliding
element
56.
EuroPat v2
Im
zweiten
Arbeitstakt
wird
nach
einem
weiteren
Vorlauf
des
so
vorbereiteten
Behälters
der
Behälter
befüllt
und
in
einem
dritten
Takt
nach
einem
weiteren
Vorlauf
des
gefüllten
Behälters
wird
die
Einfüllöffnung
mittels
eines
Schraubstopfens
verschlossen
und
gegebenenfalls
die
Sicherungskappe
aufgesetzt.
Following
a
further
advance
of
the
thus
prepared
container,
in
the
second
work
cycle
the
container
is
filled.
Followed
a
further
advance
of
the
filled
container,
in
a
third
work
cycle
the
fill
opening
is
sealed
by
means
of
a
screw
plug
and
optionally
the
safety
cap
is
fitted.
EuroPat v2
In
einer
solchen
Hinterschneidung
4
ist
eine
Sicherungskappe
5,
die
ebenfalls
als
Kunststoffspritzteil
ausgebildet
sein
kann,
eingepreßt.
There
is
a
securing
cap
5
pressed
into
one
of
those
undercuts
4,
which
may
also
be
designed
as
plastic
injection-moulded
part.
EuroPat v2
Von
den
Befestigungsschrauben
3
ist
wenigstens
eine,
in
diesem
Fall
exakt
eine,
mittels
einer
Sicherungskappe
4
abgedeckt.
Of
the
several
securing
bolts
3
pre-installed
in
the
assembly
1,
at
least
one
of
these
bolts
is
covered
by
a
safety
cap
4
.
EuroPat v2
Nach
erfolgter
Injizierung
ist
der
Injektionsnadelhalter
3
mit
der
Injektionsnadel
1
mittels
der
die
Anschlaghülse
7
umgebenden
Sicherungskappe
8
manuell
gegen
die
Kraft
der
Feder
6
zurückschiebbar,
bis
die
Verriegelung,
bestehend
aus
dem
Anschlag
15
der
Anschlaghülse
7
und
den
Haltenocken
10',
10''
des
Injektionsnadelhalter
3
wieder
wirksam
ist.
On
completion
of
injection,
the
injection
needle
mount
3
with
the
injection
needle
1
can
be
shifted
back
manually
by
means
of
the
safety
cap
8
surrounding
the
stopper
sleeve
7
against
the
force
of
the
spring
6
until
the
lock
comprising
the
stopper
15
of
the
stopper
sleeve
7
and
the
mounting
cams
10
?,
10
?
of
the
injection
needle
mount
3
is
again
effective.
EuroPat v2
Gleichzeitig
wird
die
Auslösehülse
9
mittels
der
konischen
Abschrägungen
14
in
Richtung
der
konventionellen
Injektionsvorrichtung
12
durch
die
Sicherungskappe
8
längsverschoben,
so
dass
die
Auslösehülse
9
in
die
Ausgangsposition
oder
Ruhelage
zurückbewegt
wird
und
für
eine
erneute
manuelle
Auslösung
bereit
ist.
At
the
same
time,
the
initiator
sleeve
9
is
longitudinally
shifted
by
means
of
the
bevel
tapers
14
in
the
direction
of
the
conventional
injection
device
12
by
the
safety
cap
8
so
that
the
initiator
sleeve
9
is
retracted
into
the
starting
position
or
resting
position
and
is
ready
for
a
repeat
manual
activation.
EuroPat v2
Zum
Zurückschieben
des
Injektionsnadelhalters
3
mit
der
Injektionsnadel
1
mittels
der
Sicherungskappe
8,
ist
letztere
in
ihrem
Innern
mit
einem
die
Injektionsnadel
1
umgebenden
Schutzzylinder
16
versehen,
der
zum
einen
die
Injektionsnadel
1
schützt.
For
retracting
the
injection
needle
mount
3
with
the
injection
needle
1
by
means
of
the
safety
cap
8,
the
latter
is
provided
in
its
interior
with
a
protective
cylinder
16
surrounding
and
protecting
the
injection
needle
1
.
EuroPat v2