Übersetzung für "Sicherheitsrelevant" in Englisch
Dies
gilt
auch
für
andere
streckenseitige
Zeichen,
soweit
diese
sicherheitsrelevant
sind.
The
same
applies
for
other
types
of
line-side
signs
if
they
are
safety-related.
DGT v2019
Ein
Vorschlag
wird
als
‚sicherheitsrelevant‘
gekennzeichnet,
A
“security
considerations”
flag
will
be
associated
with
a
proposal:
DGT v2019
Dasselbe
gilt
für
streckenseitige
Zeichen,
wenn
sie
sicherheitsrelevant
sind.
The
same
applies
for
line
side
signs
if
they
are
safety
related.
DGT v2019
Dasselbe
gilt
auch
für
streckenseitige
Zeichen,
wenn
sie
sicherheitsrelevant
sind.
The
same
applies
for
line
side
signs
if
they
are
safety
related.
DGT v2019
Dabei
stellt
sich
insbesondere
die
Frage,
wie
sicherheitsrelevant
die
Sensorendaten
sind.
In
this
connection,
the
question
arises
especially
as
to
how
relevant
to
safety
the
sensor
data
are.
EuroPat v2
Weil
Dom0
besonders
sicherheitsrelevant
ist,
ist
sie
vom
Netzwerk
isoliert.
Because
Dom0
is
security-sensitive,
it
is
isolated
from
the
network.
WikiMatrix v1
Durch
die
Verteilung
im
Netzwerk
werden
Daten
aber
auch
sicherheitsrelevant
sensibler.
By
the
distribution
in
the
network
data
in
addition,
safety-relevant
more
sensitive
become.
ParaCrawl v7.1
Erfindungsgemäß
sind
somit
Busverbindungen
zur
Übermittlung
von
Daten
in
der
Aufzugsteuerung
sicherheitsrelevant
ausgestaltet.
In
line
with
the
invention,
bus
links
for
transmitting
data
in
the
elevator
controller
are
therefore
of
safety-related
design.
EuroPat v2
Dies
umfasst
alle
Komponenten
und
Systeme,
die
für
diese
Applikation
sicherheitsrelevant
sind:
This
embraces
all
components
and
systems
of
relevance
to
the
security
of
this
application:
ParaCrawl v7.1
Soweit
die
graphischen
Darstellungen
sicherheitsrelevant
sind,
sollten
sie
gegen
Manipulationen
geschützt
sein.
Insofar
as
the
graphical
representations
are
security-relevant,
they
should
be
protected
against
tampering.
EuroPat v2
Der
Steuersoftwareabschnitt
62
ist
ein
High-Level-Abschnitt,
ist
jedoch
vorzugsweise
nicht
sicherheitsrelevant.
The
control
software
section
62
is
a
high-level
section,
but
is
preferably
not
safety-relevant.
EuroPat v2
In
der
Regel
sind
die
mit
Notenergie
zu
versorgenden
Energieverbraucher
sicherheitsrelevant.
As
a
rule,
the
energy
consumers
that
need
to
be
supplied
with
emergency
power
are
safety-relevant.
EuroPat v2
Die
dargestellte
Ganginformation
wird
bei
einem
Fahrzeug
üblicherweise
als
sicherheitsrelevant
eingestuft.
The
gear-setting
datum
is
normally
classified
as
being
relevant
to
safety
in
a
vehicle.
EuroPat v2
Die
Staubneigung
ist
bei
der
Weiterverarbeitung
sehr
problematisch
und
gegebenenfalls
sogar
sicherheitsrelevant.
The
susceptibility
to
dusting
is
very
problematic
during
further
processing,
and
indeed
can
have
safety
implications.
EuroPat v2
An
Luftfahrzeugen
eingesetzte
Antriebe
sind
häufig
sicherheitsrelevant.
Drives
used
in
aircraft
are
frequently
relevant
with
regard
to
safety.
EuroPat v2
Im
Allgemeinen
sind
nicht
alle
Teilnehmer
im
Automatisierungsnetzwerk
sicherheitsrelevant.
In
general,
not
all
subscribers
in
the
automation
network
are
safety-relevant.
EuroPat v2
Welche
Teile
der
Software
sind
sicherheitsrelevant?
Which
parts
of
the
software
are
security-relevant?
CCAligned v1
Viele
der
in
den
Normen
enthaltenen
Anforderungen
sind
sicherheitsrelevant.
Many
of
the
requirements
in
the
standards
are
safety
related.
CCAligned v1
Diese
Einstellung
ist
sicherheitsrelevant
und
muss
mit
großer
Sorgfalt
gewählt
werden.
Note
that
this
setting
is
security
critical,
and
must
be
managed
carefully.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Ukraine
aber
ist
der
Gastransit
sicherheitsrelevant.
For
Ukraine,
however,
gas
transit
is
crucial
to
its
security.
ParaCrawl v7.1
Fünf
der
25
Kamerapositionen
sind
sicherheitsrelevant
und
damit
auf
allen
Fahrten
ein
Muss.
Five
of
the
25
locations
are
safety-critical
and
these
camera
feeds
are
intended
for
use
on
all
runs.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Produkte
sind
sicherheitsrelevant
und
müssen
somit
zuverlässig
bestimmte
Eigenschaften
garantieren.
Approvals
Our
products
are
safety-relevant
and
must
therefore
reliably
guarantee
certain
properties.
ParaCrawl v7.1
Die
gründliche
Instandhaltung
und
Wartung
der
gewaltigen
Bauwerke
sind
daher
sicherheitsrelevant.
Thorough
maintenance
and
complex
servicing
operations
are
highly
safety
critical.
ParaCrawl v7.1
Jeder
Zugriff
auf
dieses
Netzwerk
kann
sicherheitsrelevant
sein.
Each
act
of
accessing
this
network
can
pose
a
security
issue.
ParaCrawl v7.1
So
ist
das
Gestein
für
jeden
Kletterer
elementar
und
gleichzeitig
sicherheitsrelevant.
The
rock
type
is
therefore
a
fundamental
factor
for
every
climber
and
also
relevant
to
safety.
ParaCrawl v7.1
Der
reibungslose
Ablauf
im
Cockpit
ist
sicherheitsrelevant.
A
smooth
flow
in
the
cockpit
is
relevant
to
safety.
ParaCrawl v7.1
Hiermit
werden
durch
Einzelrichtlinien
alle
speziellen
Punkte
umfassend
abgedeckt,
die
die
Mitgliedstaaten
als
sicherheitsrelevant
betrachten.
This
will
cover
exhaustively,
by
means
of
separate
directives,
all
the
special
subjects
which
the
Member
States
consider
necessary
for
safety.
EUbookshop v2
Somit
sind
Dichtungen
funktions-
und
sicherheitsrelevant
und
nehmen
die
Rolle
einer
Schlüsselkomponente
in
Industrieanlagen
ein.
Seals
are
consequently
relevant
to
function
and
safety
and
assume
the
role
of
a
key
component
in
industrial
plants.
ParaCrawl v7.1