Übersetzung für "Sicherheitsnachweis" in Englisch
Die
Hersteller
haben
18
Monate
Zeit,
um
den
Sicherheitsnachweis
zu
erbringen.
Producers
have
18
months
in
which
to
demonstrate
that
their
products
are
safe.
Europarl v8
Jeder
muss
es
leisten
können,
einen
Sicherheitsnachweis
zu
führen.
All
manufacturers
must
be
able
to
demonstrate
the
safety
of
their
products.
Europarl v8
Warum
sollen
sie
denn
dann
Sicherheitsnachweis
liefern?
Why
should
anyone
then
have
to
demonstrate
the
safety
of
any
product?
Europarl v8
Mit
Einverständnis
der
Luftfahrtbehörde
kann
der
Luftfahrtunternehmer
ein
äquivalentes
Alternativverfahren
zum
Sicherheitsnachweis
einführen.
If
approved
by
the
Authority
the
operator
may
establish
an
equivalent
method
other
than
a
formal
safety
case.
DGT v2019
Der
heutige
Stand
der
Technik
erwartet
einen
quantitativen
Sicherheitsnachweis.
The
current
state
of
the
art
expects
quantitative
evidence
of
safety.
ParaCrawl v7.1
Üblicherweise
stellt
eine
Sicherheitsinfrastruktur
einen
solchen
Sicherheitsnachweis
bereit.
A
security
infrastructure
usually
provides
such
security
credentials.
EuroPat v2
Für
solche
Komponenten
ist
kein
Sicherheitsnachweis
erforderlich.
No
proof
of
safety
is
necessary
for
such
components.
EuroPat v2
In
TOPWATER
entwickelt
die
Validas
ein
Framework
zum
Sicherheitsnachweis
mit
folgenden
Komponenten:
In
TOPWATER,
Validas
develops
a
framework
for
safety
proof
with
the
following
components:
CCAligned v1
An
einem
praktischen
Beispiel
wird
der
probabilistische
Sicherheitsnachweis
vorgestellt
und
eingeübt.
A
practical
example
is
used
to
present
and
practice
the
probabilistic
demonstration
of
safety.
ParaCrawl v7.1
Ich
befürworte
den
Sicherheitsnachweis
für
neue
Vitamintabletten,
nicht
aber
für
diese
alten
Pillen.
I
am
in
favour
of
proving
the
safety
of
new
vitamin
tablets,
but
not
of
the
old
tablets.
Europarl v8
Der
Registrant
sollte
für
den
Sicherheitsnachweis
alle
verschiedenen
unter
die
Registrierung
fallenden
Nanoformen
berücksichtigen.
All
different
nanoforms
covered
by
the
registration
should
be
considered
by
the
registrant
in
the
demonstration
of
safety.
DGT v2019
Die
benannte
Stelle
muss
die
Vollständigkeit
des
Prozesses
der
Sicherheitszulassung,
einschließlich
Sicherheitsnachweis,
bestätigen.
The
notified
body
shall
ensure
the
completeness
of
the
safety
approval
process,
including
safety
case
DGT v2019
Erstens
benötigen
wir
hocheffiziente
Methoden
für
den
Sicherheitsnachweis,
auch
mit
Anleihen
aus
der
Luftfahrtindustrie.
First,
we
require
highly
efficient
methods
to
ensure
security
and
reliability,
including
methods
originally
used
in
the
aviation
industry.
ParaCrawl v7.1
Welche
Argumentationen,
Methoden
und
Belege
werden
in
Zukunft
gebraucht,
um
einen
Sicherheitsnachweis
zu
führen?
What
arguments,
methods
and
evidence
will
be
required
to
create
a
safety
case
in
the
future?
ParaCrawl v7.1
Nutzen
Sie
den
von
Ihrer
Bank
ausgestellten
Sicherheitsnachweis,
um
die
Zahlung
zu
bestätigen.
Use
the
security
credentials
issued
by
your
bank
to
confirm
the
payment.
CCAligned v1
Wir
erstellen
für
die
Zertifizierung
notwendige
Dokumente
(z.B.
Technischer
Pass,
Sicherheitsnachweis,
Betriebsanleitung).
We
prepare
documents
required
for
the
certification
(Technical
Passport,
Safety
Justification
and
Operating
Manual).
CCAligned v1
Ein
Fall
für
einen
robusten
Sicherheitsnachweis
wird
definiert
und
Reserve-FEPs
und
offene
Fragen
werden
diskutiert.
A
case
for
robust
safety
demonstration
is
defined;
reserve
FEPs
and
open
questions
are
discussed.
ParaCrawl v7.1
Lediglich
dann,
wenn
sie
Substanzen
oder
Verbindungen
enthalten,
die
nicht
auf
der
umfassenden
Liste
stehen,
muss
der
Hersteller
den
Sicherheitsnachweis
erbringen.
Only
when
they
contain
substances
or
compounds
which
do
not
feature
on
the
extensive
list
must
the
manufacturer
prove
that
they
are
safe.
Europarl v8
Der
Sicherheitsnachweis
sollte
die
Ergebnisse
der
Sicherheitsbewertung
und
Angaben
zur
Fundiertheit
und
Zuverlässigkeit
der
Sicherheitsbewertung
sowie
die
zugrunde
gelegten
Annahmen
enthalten.
The
safety
case
should
include
the
findings
of
the
safety
assessment
and
information
on
the
robustness
and
reliability
of
the
safety
assessment
and
the
assumptions
made
therein.
TildeMODEL v2018
Artikel
8
legt
das
sicherheitstechnische
Konzept
dar,
darunter
Anforderungen
an
einen
Sicherheitsnachweis
und
eine
Sicherheitsbewertung
von
Anlagen
und
Tätigkeiten
im
Zusammenhang
mit
der
Entsorgung
abgebrannter
Brennelemente
und
radioaktiver
Abfälle.
Article
8
sets
out
the
approach
to
safety,
including
requirements
for
a
safety
case
and
a
supporting
safety
assessment
of
facilities
and
activities
relating
to
the
management
of
spent
fuel
and
radioactive
waste;
TildeMODEL v2018
Als
Teil
des
Genehmigungsverfahrens
für
eine
Anlage
oder
Tätigkeit
erstreckt
sich
der
Sicherheitsnachweis
auf
die
Entwicklung
und
die
Ausführung
einer
Tätigkeit
und
die
Entwicklung,
den
Betrieb
und
die
Stilllegung
einer
Anlage
oder
den
Verschluss
einer
Anlage
zur
Endlagerung
sowie
die
Phase
nach
dem
Verschluss
einer
Anlage
zur
Endlagerung.
As
part
of
the
licensing
of
a
facility
or
activity
the
safety
demonstration
shall
cover
the
development
and
operation
of
an
activity
and
the
development,
operation
and
decommissioning
of
a
facility
or
closure
of
a
disposal
facility
as
well
as
the
post-closure
phase
of
a
disposal
facility.
DGT v2019
In
der
Praxis
wird
der
Sicherheitsnachweis
im
Rahmen
der
Beschlussfassung
der
Mitgliedstaaten
letztlich
auf
einer
Mischung
aus
qualitativen
und
quantitativen
Argumenten
gründen,
in
dem
Bestreben,
Unsicherheiten
so
weit
wie
möglich
auszuräumen.
In
practice
the
demonstration
of
safety
will
be
a
combination
of
qualitative
and
quantitative
arguments,
seeking
to
minimise
uncertainties,
in
the
context
of
national
decision
making.
TildeMODEL v2018
Ich
fordere
weitere
Unternehmen
auf,
sich
unseren
gemeinsamen
Bemühungen
anzuschließen,
die
Zahl
der
für
den
Sicherheitsnachweis
von
Chemikalien
und
Kosmetika
verwendeten
Tiere
zu
senken.“
I
invite
more
companies
to
join
our
common
efforts
to
reduce
the
number
of
animals
used
in
safety
testing
in
areas
such
as
REACH
and
cosmetics.”
TildeMODEL v2018
Mit
dem
Sicherheitsnachweis
und
der
entsprechenden
Sicherheitsbewertung
ist
das
Schutzniveau
nachzuweisen
und
der
zuständigen
Regulierungsbehörde
und
sonstigen
Beteiligten
die
Gewähr
zu
bieten,
dass
die
Sicherheitsanforderungen
eingehalten
werden.
The
safety
case
and
supporting
safety
assessment
shall
demonstrate
the
level
of
protection
provided
and
shall
provide
assurance
to
the
competent
regulatory
authority
and
other
interested
parties
that
safety
requirements
will
be
met.
TildeMODEL v2018
Wo
bereits
Versuche
an
ähnlichen
Komponenten
oder
Teilsystemen
durchgeführt
wurden,
müssen
diese
Versuche
nicht
wiederholt
werden,
solange
ein
klarer
Sicherheitsnachweis
erbracht
werden
kann,
dass
die
früheren
Versuche
übertragbar
sind.
Where
tests
have
previously
been
carried
out
on
similar
components
or
sub-systems
it
is
not
necessary
to
repeat
the
tests,
provided
a
clear
safety
justification
showing
the
applicability
of
the
earlier
tests
can
be
provided.
DGT v2019
Solche
Statistiken
eignen
sich
zur
direkten
Auswertung
für
den
vorsorglichen
Unterhalt
und
die
Qualitätssicherung,
sowie
als
Sicherheitsnachweis
zu
Handen
der
Behörden.
Such
statistics
are
suitable
for
direct
evaluation
for
precautionary
maintenance
and
quality
assurance,
as
well
as
proof
of
safe
operation
for
inspectors.
EuroPat v2
Ein
Netzwerkteilnehmer,
welchem
durch
einen
weiteren
Netzwerkteilnehmer
Datenpakete
übertragbar
sind,
die
jeweils
einen
Datensicherungswert
aufweisen,
und
welcher
zur
Erkennung
einer
Verfälschung
eines
empfangenen
Datenpaketes
den
Datensicherungswert
des
Datenpaketes
überprüft,
ist
mit
Mitteln
versehen,
welche
"online",
einen
Sicherheitsnachweis
im
Hinblick
auf
eine
Kommunikationsfehlerwahrscheinlichkeit/-rate
und/oder
Restfehlerwahrscheinlichkeit/Restfehlerrate
ermöglichen.
A
network
node,
which
can
receive
data
packets
through
another
network
node,
the
data
packets
each
featuring
a
data
integrity
value,
said
network
node
checking
received
data
packets
for
corruption
by
means
of
the
data
integrity
value,
said
network
node
possessing
the
means
to
make
possible
the
online
proof
of
data
integrity
with
reference
to
a
communication
error
probability/rate
and/or
a
residual
error
probability/residual
error
rate.
EuroPat v2
Es
muß
ein
Sicherheitsnachweis
führbar
sein,
worin
ausgeschlossen
wird,
daß
das
Kommunikationssystem
Sicherheitsfunktionen
in
den
einzelnen
Komponenten
beeinträchtigen
kann.
It
must
be
possible
to
perform
a
safety
verification,
in
which
it
must
be
precluded
that
the
communications
system
can
negatively
impact
safety
functions
in
the
individual
components.
EuroPat v2
Wenn
Komponenten
gemeinsam
eine
sicherheitskritische
Aufgabe
bearbeiten,
muß
ein
Sicherheitsnachweis
für
das
Kommunikationssystem
unter
Einschluß
aller
Komponenten
geführt
werden.
If
components
must
collectively
perform
a
critical
security
task,
a
safety
verification
must
be
performed
for
the
communications
system,
including
all
components.
EuroPat v2