Übersetzung für "Sicherheitshebel" in Englisch

Lass sie nicht runterfallen und mach den Sicherheitshebel hoch.
Don't let 'em fall down. Put that safety bar up. Stay by the back.
OpenSubtitles v2018

Dann kann der Sicherheitshebel ohne Schwierigkeit aus der Bahn der Riegelnase herausgeschwenkt werden.
Then the safety lever can be pivoted out of the path of the locking lug without problems.
EuroPat v2

Mit dem Sicherheitshebel 36 ist ein Schwenkhebel 40 starr verbunden.
A pivot lever 40 is rigidly connected to the safety lever 36.
EuroPat v2

Sicherheitshebel für die Beine wird nahe der Entriegelung in Position gebracht, die.
Safety lever for the legs is positioned near the unlocking device which.
CCAligned v1

Sie verfügt über einen patentierten internen Drehzahlregler mit leistungsstarken 5800 U / min Sicherheitshebel.
It features a patented internal over speed control governor with a powerful 5800 RPM and Safety Lever.
ParaCrawl v7.1

Der Wechsel des Werkzeugs erfolgt schnell dank einer Sicherheitshebel, die auch garantiert eine perfekte Stabilität.
The exchange equipment takes place in a quick and fast acting on a safety lever which guarantees a perfect stability.
ParaCrawl v7.1

Sie verfügt über einen patentierten internen Drehzahlregler mit einer Drehzahl von 7000 U / min Sicherheitshebel.
It features a patented internal over speed control governor with a powerful 7000 RPM and Safety Lever.
ParaCrawl v7.1

Er verfügt über einen kraftvollen Motor mit 11.000 U / min, 0,5-PS-Motor und einen Sicherheitshebel.
It features a powerful 11000 RPM, 0.5 HP motor and Safety Lever.
ParaCrawl v7.1

An das dem Drosselkörper 3 abgewandte Ende des ersten Spindelabschnitts 4.1 ist ein Sicherheitshebel 4a angelenkt, mit wenigstens einem freien Ende, an welches eine im wesentlichen parallel zur Ventilspindel 4 verlaufende Nebenspindel 20a, 20b über ein Langloch-Gelenk angelenkt ist.
Linked to the end of the first spindle section 4.1 facing away from the restrictor body 3 is the safety lever 4a that has at least one free end to which the safety or secondary spindle 20a, 20b running essentially parallel to the valve spindle 4 is linked through a slot joint.
EuroPat v2

Der Sicherheitshebel 29 weist wenigstens ein freies Ende auf, dargestellt ist er als ein Doppelhebel in Form einer Wippe mit den beiden Langlöchern 31a, 31b an seinen beiden Enden.
The safety lever 29 has at least one free end and it is shown as a double lever in the form of a rocker having two slotted holes 31a, 31b at its two ends.
EuroPat v2

Durch die Kraft des Eigenmediums (Druckdifferenz am Drosselkörper 3) und der Druckfederanordnung 15'werden dann vom ersten Spindelabschnitt 4.1 über den Sicherheitshebel 29, unterstützt durch die Druckfederanordnung 15', eine oder beide Sicherheitsspindeln 28a, 28b durch die sich drehenden Sicherheitsspindelmuttern 22a, 22b nach unten gezogen.
Through the force of the inherent medium (pressure difference at the restrictor body 3) and the compression-spring configuration 15', and through the rotating safety-spindle nuts 22a, 22b, one or both safety spindles 28a, 28b, are pulled down by the first spindle section 4.1 through the safety lever 29, which is assisted by the compression-spring configuration 15'.
EuroPat v2

Bei gleichzeitiger Auslösung beider Sicherheitsstränge S1, S2 nimmt der Sicherheitshebel 29 bei einem in seine Zu-Endlage verlagerten Drosselkörper 3 die gestrichtelt bei 35 angedeutete (parallel zu sich selbst verschobene) Position ein.
During simultaneous tripping of both safety legs S1, S2, the safety lever 29, with a restrictor body 3 displaced into its closed end position, assumes the position (displaced parallel to itself) indicated by a broken line at reference numeral 35.
EuroPat v2

Nach dem Ansprechen eines oder beider Sicherheitsstränge wird durch Nachfahren des Regelantriebes 80 in die Zu-Endstellung (Drehmo-Endlage) die normale Betriebsstellung wieder erreicht, d. h. die Feder 15 wird wieder gespannt und der Sicherheitshebel 29 kommt wieder in die waagerechte Lage.
After the response of one or both safety legs, the normal operating position is reached again by subsequent travel of the regulating drive 80 into the closed end position (torque end position), i.e. the spring 15 is loaded again and the safety lever 29 moves back into the horizontal position.
EuroPat v2

In der Längsachse der Spindel 4 ist zwischen dem Sicherheitshebel 4a und der Gehäusebrücke 4b des Spindelgestänges ein Federelement 22 eingefügt.
A spring element 22 is inserted along the longitudinal axis of the spindle 4, between a safety lever 4a and a housing bridge 4b of the spindle linkage.
EuroPat v2

Deshalb ist bevorzugt der Sicherheitshebel 4a nach Art einer Wippe zweiarmig ausgebildet und an seine beiden freien Enden sind je eine Nebenspindel 20a, 20b mit je einem Nebenspindeltrieb angelenkt, wobei die Gehäuse 25 der beiden Nebenspindeltriebe und ihre zugehörigen Bremsmagnete 16b, 16c über eine Gehäusebrücke 4b miteinander und die Gehäusebrücke 4b mit dem zweiten Spindelabschnitt 4.2 der Ventilspindel 4 fest verbunden sind.
The safety lever 4a is therefore preferably of two-armed construction like a rocker, and one respective secondary spindle 20a, 20b having one respective secondary spindle drive is linked to each of its two free ends. The housings 25 of the two secondary spindle drives and their associated brake magnets 16b, 16c are connected to one another through a housing bridge 4b, and the housing bridge 4b is firmly connected to the second spindle section 4.2 of the valve spindle 4.
EuroPat v2

Durch die von dem Flugkörper auf die Sperrnase 22 ausgeübten Trägheitskräfte können sehr große Kräfte an der Anlagefläche 46 zwischen der Riegelnase 30 und dem 36 Sicherheitshebel auftreten.
Due to the inertial forces excerted by the missile on the blocking lug 22, very strong forces can act at the contact surface 46 between the locking lug 30 and the safety lever 36.
EuroPat v2

Nach Aufsetzen des Rührgefäßes und des Rührgefäßdeckels und einer hiernach erfolgenden Betätigung der Sicherungseinrichtung verläßt, wie bereits erwähnt, der Sicherheitshebel mit seiner Blockierungskulisse den den Tastschalter sperrenden Bereich.
After the mixing vessel and the mixing-vessel lid have been attached and the securing device has been actuated thereafter, the securing lever, with its blocking link, leaves the region blocking the momentary-contact switch, as has already been mentioned.
EuroPat v2

Wie aus Fig.2 ersichtlich ist, knickt dabei der Sicherheitshebel 36 mit den beiden Lenkern 46 und 48 nach unten in Fig.1 und 2 durch.
As can be seen from FIG. 2, the safety lever 36 with the two links 46 and 48 is then deflected downwards in FIGS. 1 and 2.
EuroPat v2

Sie verfügt über einen patentierten internen Drehzahlregler mit einer kraftvollen Drehzahl von 6000 U / min Sicherheitshebel.
It features a patented internal over speed control governor with a powerful 6000 RPM and Safety Lever.
ParaCrawl v7.1

Er verfügt über einen patentierten internen Drehzahlregler mit leistungsstarkem 12000 Drehzahl, Motor mit 0,6 PS und Sicherheitshebel.
It features a patented internal over speed control governor with a powerful 12000 RPM, 0.6 HP motor and Safety Lever.
ParaCrawl v7.1

Er verfügt über einen patentierten internen Drehzahlregler und ein Stop-Spanner-freies Design mit einem leistungsstarker Motor mit 11.000 U / min und 0,6 PS und Sicherheitshebel.
It features a patented internal over speed control governor and Stop-Spanner free design with a powerful 11000 RPM and 0.6 HP motor and Safety Lever.
ParaCrawl v7.1

Dieser 4500 U / min-Luftpolierer GPW-7L mit Wasserzufuhr verfügt über einen Sicherheitshebel und einen Auslassanschluss an der Vorderseite, so dass der Benutzer die Kante mit dem Werkzeug trocknen und ihre Arbeit unterwegs überprüfen kann.
This center water feed 4500rpm air polisher GPW-7L has a safety lever and a front side exhaust port, which allows the user to dry the edge with the tool and inspect their work as they go.
ParaCrawl v7.1

Dort hat der Sicherheitshebel den Zweck, ein Herausrutschen des Flugkörpers aus dem Startgerät bei starken Trägheitskräften zu verhindern.
The safety lever serves to prevent the missile from sliding-out of the launcher due to strong inertial forces.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, bei einer Verriegelungs-Baugruppe der eingangs genannten Art die Zuverlässigkeit der Freigabe der Riegelnase durch den schwenkbaren Sicherheitshebel zu verbessern.
The object of the present invention is to improve the reliability of the release of the locking lug by the pivotal safety lever in a locking assembly of the type mentioned above.
EuroPat v2

Erfindungsgemäß wird diese Aufgabe dadurch gelöst, daß der Sicherheitshebel Mittel zur Verringerung des Abstandes zwischen Anlagefläche und Schwenkachse im Verlauf der Schwenkbewegung aufweist, so daß die Anlagefläche sich bei der Schwenkbewegung von der Riegelnase entfernt.
This object is achieved in that the safety lever comprises means for reducing the distance between the contact surface and the pivot axis during the pivotal movement of the safety lever, such that the contact surface is removed from the locking lug during the pivotal movement.
EuroPat v2