Übersetzung für "Sicherheitshebel" in Englisch
Lass
sie
nicht
runterfallen
und
mach
den
Sicherheitshebel
hoch.
Don't
let
'em
fall
down.
Put
that
safety
bar
up.
Stay
by
the
back.
OpenSubtitles v2018
Dann
kann
der
Sicherheitshebel
ohne
Schwierigkeit
aus
der
Bahn
der
Riegelnase
herausgeschwenkt
werden.
Then
the
safety
lever
can
be
pivoted
out
of
the
path
of
the
locking
lug
without
problems.
EuroPat v2
Mit
dem
Sicherheitshebel
36
ist
ein
Schwenkhebel
40
starr
verbunden.
A
pivot
lever
40
is
rigidly
connected
to
the
safety
lever
36.
EuroPat v2
Sicherheitshebel
für
die
Beine
wird
nahe
der
Entriegelung
in
Position
gebracht,
die.
Safety
lever
for
the
legs
is
positioned
near
the
unlocking
device
which.
CCAligned v1
Sie
verfügt
über
einen
patentierten
internen
Drehzahlregler
mit
leistungsstarken
5800
U
/
min
Sicherheitshebel.
It
features
a
patented
internal
over
speed
control
governor
with
a
powerful
5800
RPM
and
Safety
Lever.
ParaCrawl v7.1
Der
Wechsel
des
Werkzeugs
erfolgt
schnell
dank
einer
Sicherheitshebel,
die
auch
garantiert
eine
perfekte
Stabilität.
The
exchange
equipment
takes
place
in
a
quick
and
fast
acting
on
a
safety
lever
which
guarantees
a
perfect
stability.
ParaCrawl v7.1
Sie
verfügt
über
einen
patentierten
internen
Drehzahlregler
mit
einer
Drehzahl
von
7000
U
/
min
Sicherheitshebel.
It
features
a
patented
internal
over
speed
control
governor
with
a
powerful
7000
RPM
and
Safety
Lever.
ParaCrawl v7.1
Er
verfügt
über
einen
kraftvollen
Motor
mit
11.000
U
/
min,
0,5-PS-Motor
und
einen
Sicherheitshebel.
It
features
a
powerful
11000
RPM,
0.5
HP
motor
and
Safety
Lever.
ParaCrawl v7.1
An
das
dem
Drosselkörper
3
abgewandte
Ende
des
ersten
Spindelabschnitts
4.1
ist
ein
Sicherheitshebel
4a
angelenkt,
mit
wenigstens
einem
freien
Ende,
an
welches
eine
im
wesentlichen
parallel
zur
Ventilspindel
4
verlaufende
Nebenspindel
20a,
20b
über
ein
Langloch-Gelenk
angelenkt
ist.
Linked
to
the
end
of
the
first
spindle
section
4.1
facing
away
from
the
restrictor
body
3
is
the
safety
lever
4a
that
has
at
least
one
free
end
to
which
the
safety
or
secondary
spindle
20a,
20b
running
essentially
parallel
to
the
valve
spindle
4
is
linked
through
a
slot
joint.
EuroPat v2
Der
Sicherheitshebel
29
weist
wenigstens
ein
freies
Ende
auf,
dargestellt
ist
er
als
ein
Doppelhebel
in
Form
einer
Wippe
mit
den
beiden
Langlöchern
31a,
31b
an
seinen
beiden
Enden.
The
safety
lever
29
has
at
least
one
free
end
and
it
is
shown
as
a
double
lever
in
the
form
of
a
rocker
having
two
slotted
holes
31a,
31b
at
its
two
ends.
EuroPat v2
Durch
die
Kraft
des
Eigenmediums
(Druckdifferenz
am
Drosselkörper
3)
und
der
Druckfederanordnung
15'werden
dann
vom
ersten
Spindelabschnitt
4.1
über
den
Sicherheitshebel
29,
unterstützt
durch
die
Druckfederanordnung
15',
eine
oder
beide
Sicherheitsspindeln
28a,
28b
durch
die
sich
drehenden
Sicherheitsspindelmuttern
22a,
22b
nach
unten
gezogen.
Through
the
force
of
the
inherent
medium
(pressure
difference
at
the
restrictor
body
3)
and
the
compression-spring
configuration
15',
and
through
the
rotating
safety-spindle
nuts
22a,
22b,
one
or
both
safety
spindles
28a,
28b,
are
pulled
down
by
the
first
spindle
section
4.1
through
the
safety
lever
29,
which
is
assisted
by
the
compression-spring
configuration
15'.
EuroPat v2
Bei
gleichzeitiger
Auslösung
beider
Sicherheitsstränge
S1,
S2
nimmt
der
Sicherheitshebel
29
bei
einem
in
seine
Zu-Endlage
verlagerten
Drosselkörper
3
die
gestrichtelt
bei
35
angedeutete
(parallel
zu
sich
selbst
verschobene)
Position
ein.
During
simultaneous
tripping
of
both
safety
legs
S1,
S2,
the
safety
lever
29,
with
a
restrictor
body
3
displaced
into
its
closed
end
position,
assumes
the
position
(displaced
parallel
to
itself)
indicated
by
a
broken
line
at
reference
numeral
35.
EuroPat v2
Nach
dem
Ansprechen
eines
oder
beider
Sicherheitsstränge
wird
durch
Nachfahren
des
Regelantriebes
80
in
die
Zu-Endstellung
(Drehmo-Endlage)
die
normale
Betriebsstellung
wieder
erreicht,
d.
h.
die
Feder
15
wird
wieder
gespannt
und
der
Sicherheitshebel
29
kommt
wieder
in
die
waagerechte
Lage.
After
the
response
of
one
or
both
safety
legs,
the
normal
operating
position
is
reached
again
by
subsequent
travel
of
the
regulating
drive
80
into
the
closed
end
position
(torque
end
position),
i.e.
the
spring
15
is
loaded
again
and
the
safety
lever
29
moves
back
into
the
horizontal
position.
EuroPat v2
In
der
Längsachse
der
Spindel
4
ist
zwischen
dem
Sicherheitshebel
4a
und
der
Gehäusebrücke
4b
des
Spindelgestänges
ein
Federelement
22
eingefügt.
A
spring
element
22
is
inserted
along
the
longitudinal
axis
of
the
spindle
4,
between
a
safety
lever
4a
and
a
housing
bridge
4b
of
the
spindle
linkage.
EuroPat v2
Deshalb
ist
bevorzugt
der
Sicherheitshebel
4a
nach
Art
einer
Wippe
zweiarmig
ausgebildet
und
an
seine
beiden
freien
Enden
sind
je
eine
Nebenspindel
20a,
20b
mit
je
einem
Nebenspindeltrieb
angelenkt,
wobei
die
Gehäuse
25
der
beiden
Nebenspindeltriebe
und
ihre
zugehörigen
Bremsmagnete
16b,
16c
über
eine
Gehäusebrücke
4b
miteinander
und
die
Gehäusebrücke
4b
mit
dem
zweiten
Spindelabschnitt
4.2
der
Ventilspindel
4
fest
verbunden
sind.
The
safety
lever
4a
is
therefore
preferably
of
two-armed
construction
like
a
rocker,
and
one
respective
secondary
spindle
20a,
20b
having
one
respective
secondary
spindle
drive
is
linked
to
each
of
its
two
free
ends.
The
housings
25
of
the
two
secondary
spindle
drives
and
their
associated
brake
magnets
16b,
16c
are
connected
to
one
another
through
a
housing
bridge
4b,
and
the
housing
bridge
4b
is
firmly
connected
to
the
second
spindle
section
4.2
of
the
valve
spindle
4.
EuroPat v2
Durch
die
von
dem
Flugkörper
auf
die
Sperrnase
22
ausgeübten
Trägheitskräfte
können
sehr
große
Kräfte
an
der
Anlagefläche
46
zwischen
der
Riegelnase
30
und
dem
36
Sicherheitshebel
auftreten.
Due
to
the
inertial
forces
excerted
by
the
missile
on
the
blocking
lug
22,
very
strong
forces
can
act
at
the
contact
surface
46
between
the
locking
lug
30
and
the
safety
lever
36.
EuroPat v2
Nach
Aufsetzen
des
Rührgefäßes
und
des
Rührgefäßdeckels
und
einer
hiernach
erfolgenden
Betätigung
der
Sicherungseinrichtung
verläßt,
wie
bereits
erwähnt,
der
Sicherheitshebel
mit
seiner
Blockierungskulisse
den
den
Tastschalter
sperrenden
Bereich.
After
the
mixing
vessel
and
the
mixing-vessel
lid
have
been
attached
and
the
securing
device
has
been
actuated
thereafter,
the
securing
lever,
with
its
blocking
link,
leaves
the
region
blocking
the
momentary-contact
switch,
as
has
already
been
mentioned.
EuroPat v2
Wie
aus
Fig.2
ersichtlich
ist,
knickt
dabei
der
Sicherheitshebel
36
mit
den
beiden
Lenkern
46
und
48
nach
unten
in
Fig.1
und
2
durch.
As
can
be
seen
from
FIG.
2,
the
safety
lever
36
with
the
two
links
46
and
48
is
then
deflected
downwards
in
FIGS.
1
and
2.
EuroPat v2
Sie
verfügt
über
einen
patentierten
internen
Drehzahlregler
mit
einer
kraftvollen
Drehzahl
von
6000
U
/
min
Sicherheitshebel.
It
features
a
patented
internal
over
speed
control
governor
with
a
powerful
6000
RPM
and
Safety
Lever.
ParaCrawl v7.1
Er
verfügt
über
einen
patentierten
internen
Drehzahlregler
mit
leistungsstarkem
12000
Drehzahl,
Motor
mit
0,6
PS
und
Sicherheitshebel.
It
features
a
patented
internal
over
speed
control
governor
with
a
powerful
12000
RPM,
0.6
HP
motor
and
Safety
Lever.
ParaCrawl v7.1
Er
verfügt
über
einen
patentierten
internen
Drehzahlregler
und
ein
Stop-Spanner-freies
Design
mit
einem
leistungsstarker
Motor
mit
11.000
U
/
min
und
0,6
PS
und
Sicherheitshebel.
It
features
a
patented
internal
over
speed
control
governor
and
Stop-Spanner
free
design
with
a
powerful
11000
RPM
and
0.6
HP
motor
and
Safety
Lever.
ParaCrawl v7.1
Dieser
4500
U
/
min-Luftpolierer
GPW-7L
mit
Wasserzufuhr
verfügt
über
einen
Sicherheitshebel
und
einen
Auslassanschluss
an
der
Vorderseite,
so
dass
der
Benutzer
die
Kante
mit
dem
Werkzeug
trocknen
und
ihre
Arbeit
unterwegs
überprüfen
kann.
This
center
water
feed
4500rpm
air
polisher
GPW-7L
has
a
safety
lever
and
a
front
side
exhaust
port,
which
allows
the
user
to
dry
the
edge
with
the
tool
and
inspect
their
work
as
they
go.
ParaCrawl v7.1
Dort
hat
der
Sicherheitshebel
den
Zweck,
ein
Herausrutschen
des
Flugkörpers
aus
dem
Startgerät
bei
starken
Trägheitskräften
zu
verhindern.
The
safety
lever
serves
to
prevent
the
missile
from
sliding-out
of
the
launcher
due
to
strong
inertial
forces.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
bei
einer
Verriegelungs-Baugruppe
der
eingangs
genannten
Art
die
Zuverlässigkeit
der
Freigabe
der
Riegelnase
durch
den
schwenkbaren
Sicherheitshebel
zu
verbessern.
The
object
of
the
present
invention
is
to
improve
the
reliability
of
the
release
of
the
locking
lug
by
the
pivotal
safety
lever
in
a
locking
assembly
of
the
type
mentioned
above.
EuroPat v2
Erfindungsgemäß
wird
diese
Aufgabe
dadurch
gelöst,
daß
der
Sicherheitshebel
Mittel
zur
Verringerung
des
Abstandes
zwischen
Anlagefläche
und
Schwenkachse
im
Verlauf
der
Schwenkbewegung
aufweist,
so
daß
die
Anlagefläche
sich
bei
der
Schwenkbewegung
von
der
Riegelnase
entfernt.
This
object
is
achieved
in
that
the
safety
lever
comprises
means
for
reducing
the
distance
between
the
contact
surface
and
the
pivot
axis
during
the
pivotal
movement
of
the
safety
lever,
such
that
the
contact
surface
is
removed
from
the
locking
lug
during
the
pivotal
movement.
EuroPat v2