Übersetzung für "Sicherheitsgürtel" in Englisch
Die
auf
diese
Produkte
und
Güter
anwendbaren
Gesundheitssicherstellungsvorschriften
bilden
einen
regelrechten
Sicherheitsgürtel.
The
health
regulations
applicable
to
these
products
provide
a
genuine
safety
chain.
TildeMODEL v2018
Die
auf
diese
Produkte
und
Güter
anwendbaren
Gesundheitsschutzvorschriften
bilden
einen
regelrechten
Sicherheitsgürtel.
The
health
regulations
applicable
to
these
products
provide
a
genuine
safety
chain.
TildeMODEL v2018
Die
auf
diese
Produkte
und
Güter
anwendbaren
Gesundheitsschutzvorschriften
bilden
einen
regelrechten
Sicherheitsgürtel.
The
health
regulations
applicable
to
these
products
provide
a
genuine
safety
chain.
TildeMODEL v2018
Der
Dachdecker
Tony
Bruschetta
spricht
heute
über
Sicherheitsgürtel.
Professional
roofer
Tony
Bruschetta
is
talking
about
harnessing
and
safety.
OpenSubtitles v2018
Diese
Sicherheitsgürtel
sind
nur
für
ein
relativ
kurzzeitiges
Tragen
während
des
Sicherheitseinsatzes
vorgesehen.
These
safety
belts
are
provided
to
be
worn
only
for
a
relatively
brief
time
during
the
safety
application.
EuroPat v2
Vorteilhafterweise
ist
der
Sicherheitsgürtel
als
Hüftgürtel
ausgebildet.
The
safety
belt
is
advantageously
embodied
as
a
hip
belt.
EuroPat v2
Jeder
Sitzplatz
hat
seinen
eigenen
Sicherheitsgürtel
und
Baby-oder
Kindersitz
auf
Anfrage.
Each
seat
has
its
own
safety
belt,
and
baby
/
child
seats
are
provided
on
request.
ParaCrawl v7.1
Sicherheitsgürtel
(FISinter
ist
Information
der
Hersteller)
Belt
life
(FISinter
is
information
of
producers)
ParaCrawl v7.1
Zweckmäßigerweise
kann
der
Sicherheitsgürtel
eine
Aufnahmevorrichtung
zur
Aufnahme
einer
vorzugsweise
mit
Aluminium
ausgebildeten
Sicherheitsdecke
aufweisen.
The
safety
belt
can
expediently
have
a
receptacle
device
for
holding
a
safety
cover
which
is
preferably
constructed
with
aluminum.
EuroPat v2
Ferner
ist
es
möglich
den
Sicherheitsgürtel
als
Haltevorrichtung
oder
zur
sicheren
Befestigung
von
Gegenständen
zu
benutzen.
In
addition
it
is
possible
to
use
the
safety
belt
as
a
receptacle
device
for
securely
fastening
objects.
EuroPat v2
Das
Benutzen
der
persönlchen
Sicherheitsgürtel
im
Bus
ist
während
der
ganzen
Fahrt
durch
ganz
Europa
pflichtig.
The
use
of
the
individual
safety
belts
in
the
bus
during
the
journey
is
obligatory
throughout
Europe.
ParaCrawl v7.1
Ein
Tragen
derartiger
Sicherheitsgürtel
über
einen
längeren
Zeitraum,
beispielsweise
über
einen
ganzen
Tag
oder
bei
alltäglichen
Arbeiten
bzw.
Tätigkeiten
ist
nicht
oder
nur
mit
erheblichen
Einschränkungen
möglich.
Wearing
such
safety
belts
over
a
relatively
long
time
period,
for
example,
over
an
entire
day
or
during
everyday
work
or
activities
is
not
possible,
or
is
possible
only
with
considerable
restrictions.
EuroPat v2
Demgemäß
ist
es
eine
Aufgabe
der
Erfindung,
einen
Sicherheitsgürtel
zu
schaffen,
der
die
aus
dem
Stande
der
Technik
bekannten
Nachteile
vermeidet.
Accordingly,
one
object
of
the
invention
is
to
provide
a
safety
belt
which
avoids
the
disadvantages
which
are
known
from
the
prior
art.
EuroPat v2
Mit
Hilfe
dieses
Seiles
kann
sich
die
den
Gürtel
tragende
Person
in
Notfällen,
beispielsweise
bei
Hausbränden
oder
Gefahrensituationen
vorteilhaft
abseilen,
wobei
das
Seil
aufgrund
seiner
Flexibilität
bzw.
Elastizität
in
einfacher
Weise
manuell
abgerollt
bzw.
in
die
Länge
gestreckt
werden
kann
und
auch
nach
einem
Sicherheitseinsatz
wieder
einfach
manuell
aufgerollt
bzw.
in
Schlingen
gelegt
werden
und
anschließend
platzgünstig
am
Sicherheitsgürtel
befestigt
werden
kann.
In
emergencies,
for
example
in
house
fires
or
hazardous
situations,
the
person
wearing
the
belt
can
advantageously
use
this
cable
for
abseiling,
it
being
easily
possible
to
manually
unroll
or
stretch
the
cable
owing
to
its
flexibility
or
elasticity
and
also
easily
roll
it
up
again
manually,
or
place
it
in
loops
and
then
fasten
it
in
a
compact
fashion
to
the
safety
belt
after
a
safety
application.
EuroPat v2
Es
versteht
sich,
daß
das
Seil
hinsichtlich
seines
Querschnittes
und
seiner
Materialeigenschaften
dabei
derart
ausgebildet
ist,
daß
es
mit
Sicherheit
zumindest
das
Eigengewicht
eines
menschlichen
Körpers,
also
des
Trägers
des
Sicherheitsgürtel
ohne
zu
zerreißen
trägt.
It
goes
without
saying
that
the
cable
is
configured
here
in
terms
of
its
cross
section
and
its
material
properties
in
such
a
way
that
it
safely
bears
at
least
the
weight
of
a
human
body,
that
is
to
say
that
of
the
person
wearing
the
safety
belt,
without
tearing.
EuroPat v2
Wenn
das
Befestigungselement
also
beispielsweise
als
Öse
ausgebildet
ist,
kann
der
Sicherheitsgürtel
auch
als
Haltevorrichtung
bzw.
zur
sicheren
Befestigung
von
Gegenständen
benutzt
werden.
If
the
fastening
element
is
therefore
embodied,
for
example,
as
an
eyelet,
the
safety
belt
can
also
be
used
as
a
securing
device
or
for
securely
fastening
objects.
EuroPat v2
Weil
es
in
derartigen
Notsituationen
auch
vorkommen
kann,
daß
der
Träger
des
Sicherheitsgürtel
das
Bewußtsein
verliert
oder
aus
anderen
Gründen
nicht
mehr
in
der
Lage
ist,
den
Signalgeber
manuell
zu
betätigen,
können
in
vorteilhafter
Weise
mittels
der
automatischen
Sensorsteuerung
des
Signalgebers
ein
oder
mehrere
geeignete
Alarmsignale
ausgesandt
werden.
As
it
is
also
possible
in
such
emergency
situations
that
the
wearer
of
the
safety
belt
may
lose
consciousness
or
may
no
longer
be
capable
of
activating
the
signal
transmitter
manually
for
other
reasons,
one
or
more
suitable
alarm
signals
may
be
advantageously
emitted
by
means
of
the
automatic
sensor
control
of
the
signal
transmitter.
EuroPat v2
Es
ist
ferner
zweckmäßig,
wenn
der
Sicherheitsgürtel
eine
im
angelegten
Zustand
nicht
sichtbare
Sicherungsgravur
zur
Personenidentifikation
aufweist.
It
is
also
expedient
if
the
safety
belt
has
a
security
mark
for
personal
identification,
which
cannot
be
viewed
in
the
state
in
which
the
belt
is
being
worn.
EuroPat v2
Gemäß
einer
bevorzugten
Ausführungsform
weist
der
Sicherheitsgürtel
20
die
verstärkende
Materialschicht
63
auf,
die
vorzugsweise
als
verstärkende
Kernschicht,
insbesondere
in
der
Form
eines
Stahlmantels
und/oder
unter
Verwendung
von
Hochleistungskunststoffen
ausgebildet
sind.
According
to
one
preferred
embodiment,
the
safety
belt
20
has
the
reinforcing
material
layer
63
which
is
preferably
embodied
as
a
reinforcing
core
layer,
in
particular
in
the
form
of
a
steel
jacket
and/or
using
high-performance
plastics.
EuroPat v2
Um
dem
in
Not
geratenen
Gürtelträger
möglichst
schnell
und
effizient
helfen
zu
können,
ist
abhängig
von
der
gegebenen
Notfallsituation
eine
besonders
präzise
Ortung
des
den
Sicherheitsgürtel
20
tragenden
Menschen
erforderlich.
In
order
to
be
able
to
provide
assistance
as
quickly
and
efficiently
as
possible
to
the
wearer
of
the
belt
when
he
is
in
an
emergency,
particularly
precise
location
of
the
person
wearing
the
safety
belt
20
is
necessary
depending
on
the
given
emergency
situation.
EuroPat v2
Um
in
bestimmten
Notsituationen
schnell
einen
wirksamen
Schutz
gegen
Hitzeentwicklung,
beispielsweise
bedingt
durch
Brände
zu
ermöglichen,
oder
einen
Schutz
gegen
Ab-
bzw.
Unterkühlung
zu
gewährleisten,
ist
der
Sicherheitsgürtel
20
mit
der
Aufnahmevorrichtung
73
versehen.
In
order
to
protect
fast,
effective
protection
against
overheating,
for
example,
due
to
fires,
or
protection
against
(excessive)
cooling
in
certain
emergency
situations,
the
safety
belt
20
is
provided
with
the
receptacle
device
3
.
EuroPat v2
Auf
der
zum
Gürtelträger
hin
gerichteten
Innenseite
der
Befestigungseinrichtung
25,
vorzugsweise
auf
der
Rückseite
des
74
des
Grundkörpers
38
oder
auf
der
Innenseite
der
Sicherheitsschließe
42,
ist
eine
Sicherheitsgravur
oder
ein
ähnliches
Personenidentifikationsmittel
angebracht,
mit
Hilfe
dessen
es
befugten
Personen
möglich
ist,
die
Identität
der
den
Sicherheitsgürtel
tragenden
Person,
beispielsweise
den
Namen,
die
Adresse
und/oder
die
Telefonnummer
des
Gürtelträgers
oder
zu
benachrichtigender
Dritter
festzustellen.
On
the
inside
of
the
fastening
device
25
which
is
directed
toward
the
rear
of
the
belt,
preferably
at
the
rear
of
the
74
of
the
basic
element
38
or
on
the
inside
of
the
security
catch
42,
a
security
mark
or
a
similar
personal
identification
means
is
provided
which
can
be
used
to
permit
authorized
persons
to
determine
the
identity
of
the
person
wearing
the
safety
belt,
for
example,
the
name,
the
address
and/or
the
telephone
number
of
the
wearer
of
the
belt
or
of
third
parties
who
are
to
be
informed.
EuroPat v2