Übersetzung für "Sicherheitsgürtel" in Englisch

Die auf diese Produkte und Güter anwendbaren Gesundheitssicherstellungs­vorschriften bilden einen regelrechten Sicherheitsgürtel.
The health regulations applicable to these products provide a genuine safety chain.
TildeMODEL v2018

Die auf diese Produkte und Güter anwendbaren Gesundheitsschutzvorschriften bilden einen regelrechten Sicherheitsgürtel.
The health regulations applicable to these products provide a genuine safety chain.
TildeMODEL v2018

Die auf diese Produkte und Güter anwendbaren Gesundheits­schutzvorschriften bilden einen regelrechten Sicherheitsgürtel.
The health regulations applicable to these products provide a genuine safety chain.
TildeMODEL v2018

Der Dachdecker Tony Bruschetta spricht heute über Sicherheitsgürtel.
Professional roofer Tony Bruschetta is talking about harnessing and safety.
OpenSubtitles v2018

Diese Sicherheitsgürtel sind nur für ein relativ kurzzeitiges Tragen während des Sicherheitseinsatzes vorgesehen.
These safety belts are provided to be worn only for a relatively brief time during the safety application.
EuroPat v2

Vorteilhafterweise ist der Sicherheitsgürtel als Hüftgürtel ausgebildet.
The safety belt is advantageously embodied as a hip belt.
EuroPat v2

Jeder Sitzplatz hat seinen eigenen Sicherheitsgürtel und Baby-oder Kindersitz auf Anfrage.
Each seat has its own safety belt, and baby / child seats are provided on request.
ParaCrawl v7.1

Sicherheitsgürtel (FISinter ist Information der Hersteller)
Belt life (FISinter is information of producers)
ParaCrawl v7.1

Zweckmäßigerweise kann der Sicherheitsgürtel eine Aufnahmevorrichtung zur Aufnahme einer vorzugsweise mit Aluminium ausgebildeten Sicherheitsdecke aufweisen.
The safety belt can expediently have a receptacle device for holding a safety cover which is preferably constructed with aluminum.
EuroPat v2

Ferner ist es möglich den Sicherheitsgürtel als Haltevorrichtung oder zur sicheren Befestigung von Gegenständen zu benutzen.
In addition it is possible to use the safety belt as a receptacle device for securely fastening objects.
EuroPat v2

Das Benutzen der persönlchen Sicherheitsgürtel im Bus ist während der ganzen Fahrt durch ganz Europa pflichtig.
The use of the individual safety belts in the bus during the journey is obligatory throughout Europe.
ParaCrawl v7.1

Ein Tragen derartiger Sicherheitsgürtel über einen längeren Zeitraum, beispielsweise über einen ganzen Tag oder bei alltäglichen Arbeiten bzw. Tätigkeiten ist nicht oder nur mit erheblichen Einschränkungen möglich.
Wearing such safety belts over a relatively long time period, for example, over an entire day or during everyday work or activities is not possible, or is possible only with considerable restrictions.
EuroPat v2

Demgemäß ist es eine Aufgabe der Erfindung, einen Sicherheitsgürtel zu schaffen, der die aus dem Stande der Technik bekannten Nachteile vermeidet.
Accordingly, one object of the invention is to provide a safety belt which avoids the disadvantages which are known from the prior art.
EuroPat v2

Mit Hilfe dieses Seiles kann sich die den Gürtel tragende Person in Notfällen, beispielsweise bei Hausbränden oder Gefahrensituationen vorteilhaft abseilen, wobei das Seil aufgrund seiner Flexibilität bzw. Elastizität in einfacher Weise manuell abgerollt bzw. in die Länge gestreckt werden kann und auch nach einem Sicherheitseinsatz wieder einfach manuell aufgerollt bzw. in Schlingen gelegt werden und anschließend platzgünstig am Sicherheitsgürtel befestigt werden kann.
In emergencies, for example in house fires or hazardous situations, the person wearing the belt can advantageously use this cable for abseiling, it being easily possible to manually unroll or stretch the cable owing to its flexibility or elasticity and also easily roll it up again manually, or place it in loops and then fasten it in a compact fashion to the safety belt after a safety application.
EuroPat v2

Es versteht sich, daß das Seil hinsichtlich seines Querschnittes und seiner Materialeigenschaften dabei derart ausgebildet ist, daß es mit Sicherheit zumindest das Eigengewicht eines menschlichen Körpers, also des Trägers des Sicherheitsgürtel ohne zu zerreißen trägt.
It goes without saying that the cable is configured here in terms of its cross section and its material properties in such a way that it safely bears at least the weight of a human body, that is to say that of the person wearing the safety belt, without tearing.
EuroPat v2

Wenn das Befestigungselement also beispielsweise als Öse ausgebildet ist, kann der Sicherheitsgürtel auch als Haltevorrichtung bzw. zur sicheren Befestigung von Gegenständen benutzt werden.
If the fastening element is therefore embodied, for example, as an eyelet, the safety belt can also be used as a securing device or for securely fastening objects.
EuroPat v2

Weil es in derartigen Notsituationen auch vorkommen kann, daß der Träger des Sicherheitsgürtel das Bewußtsein verliert oder aus anderen Gründen nicht mehr in der Lage ist, den Signalgeber manuell zu betätigen, können in vorteilhafter Weise mittels der automatischen Sensorsteuerung des Signalgebers ein oder mehrere geeignete Alarmsignale ausgesandt werden.
As it is also possible in such emergency situations that the wearer of the safety belt may lose consciousness or may no longer be capable of activating the signal transmitter manually for other reasons, one or more suitable alarm signals may be advantageously emitted by means of the automatic sensor control of the signal transmitter.
EuroPat v2

Es ist ferner zweckmäßig, wenn der Sicherheitsgürtel eine im angelegten Zustand nicht sichtbare Sicherungsgravur zur Personenidentifikation aufweist.
It is also expedient if the safety belt has a security mark for personal identification, which cannot be viewed in the state in which the belt is being worn.
EuroPat v2

Gemäß einer bevorzugten Ausführungsform weist der Sicherheitsgürtel 20 die verstärkende Materialschicht 63 auf, die vorzugsweise als verstärkende Kernschicht, insbesondere in der Form eines Stahlmantels und/oder unter Verwendung von Hochleistungskunststoffen ausgebildet sind.
According to one preferred embodiment, the safety belt 20 has the reinforcing material layer 63 which is preferably embodied as a reinforcing core layer, in particular in the form of a steel jacket and/or using high-performance plastics.
EuroPat v2

Um dem in Not geratenen Gürtelträger möglichst schnell und effizient helfen zu können, ist abhängig von der gegebenen Notfallsituation eine besonders präzise Ortung des den Sicherheitsgürtel 20 tragenden Menschen erforderlich.
In order to be able to provide assistance as quickly and efficiently as possible to the wearer of the belt when he is in an emergency, particularly precise location of the person wearing the safety belt 20 is necessary depending on the given emergency situation.
EuroPat v2

Um in bestimmten Notsituationen schnell einen wirksamen Schutz gegen Hitzeentwicklung, beispielsweise bedingt durch Brände zu ermöglichen, oder einen Schutz gegen Ab- bzw. Unterkühlung zu gewährleisten, ist der Sicherheitsgürtel 20 mit der Aufnahmevorrichtung 73 versehen.
In order to protect fast, effective protection against overheating, for example, due to fires, or protection against (excessive) cooling in certain emergency situations, the safety belt 20 is provided with the receptacle device 3 .
EuroPat v2

Auf der zum Gürtelträger hin gerichteten Innenseite der Befestigungseinrichtung 25, vorzugsweise auf der Rückseite des 74 des Grundkörpers 38 oder auf der Innenseite der Sicherheitsschließe 42, ist eine Sicherheitsgravur oder ein ähnliches Personenidentifikationsmittel angebracht, mit Hilfe dessen es befugten Personen möglich ist, die Identität der den Sicherheitsgürtel tragenden Person, beispielsweise den Namen, die Adresse und/oder die Telefonnummer des Gürtelträgers oder zu benachrichtigender Dritter festzustellen.
On the inside of the fastening device 25 which is directed toward the rear of the belt, preferably at the rear of the 74 of the basic element 38 or on the inside of the security catch 42, a security mark or a similar personal identification means is provided which can be used to permit authorized persons to determine the identity of the person wearing the safety belt, for example, the name, the address and/or the telephone number of the wearer of the belt or of third parties who are to be informed.
EuroPat v2