Übersetzung für "Sicherheitscheck" in Englisch

Das ist wie Witze über Bomben beim Sicherheitscheck am Flughafen.
It's like joking you have a bomb when you're in airport security.
OpenSubtitles v2018

Sie haben einen Sicherheitscheck veranlasst, doch leider ohne Erfolg.
They did a security check, and it came up empty.
OpenSubtitles v2018

Wie bist du durch den Sicherheitscheck gekommen?
How did you get through security?
OpenSubtitles v2018

Sicherheitscheck, Schlampen, sie nahmen mich nicht, ich bin zu jung.
Security check, bitches, I've been trying to be accepted, they say I'm too young.
OpenSubtitles v2018

Gut, sagen Sie dem Piloten, wir machen den letzten Sicherheitscheck.
Great, tell the pilots we're running final security check.
OpenSubtitles v2018

Ich werde einen Sicherheitscheck durchführen lassen.
I'll have security look into it.
OpenSubtitles v2018

Deshalb gibt es einen Sicherheitscheck durch das FBI und Interpol.
So they're running another check through the FBI and Interpol.
OpenSubtitles v2018

Kann mir jemand sagen, wie eine Grox'lar Bestie durch den Sicherheitscheck kam?
Somebody want to tell me how a Grox'lar Beast got past security?
OpenSubtitles v2018

Wie seid ihr durch den Sicherheitscheck gekommen?
How'd you get past the security check? Wouldn't you like to know?
OpenSubtitles v2018

Nicht, wenn er einen Sicherheitscheck für alle 32 Läden will.
Not when he wants a security profile done on all thirty-two stores.
OpenSubtitles v2018

Du könntest Colonel Tigh fragen, er soll einen Sicherheitscheck machen - diskret.
You could ask Colonel Tigh to run a security check - with discretion.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube ein Sicherheitscheck ist alles, was wir tun können.
I guess a security check is about all we can do.
OpenSubtitles v2018

Könntest du Colonel Tigh um einen Sicherheitscheck bitten?
Would you ask Colonel Tigh to run the security check?
OpenSubtitles v2018

Die Russen machen in 20 Minuten einen Sicherheitscheck.
The Russians are doing a transponder check in about 20 minutes.
OpenSubtitles v2018

Er bestand Sicherheitscheck und Lügendetektortest, jedes Jahr.
He passed a full security check and lie detector test every year.
OpenSubtitles v2018

Janis soll einen Sicherheitscheck machen, damit wir diese undichte Stelle finden.
Have janis run the security protocols. See if she can track down this leak.
OpenSubtitles v2018

Mr. Moylan, ich muss Ihre Daten für einen Sicherheitscheck abgleichen.
Sir, Mr. Moylan, I'm going to have to verify your details for a security check.
OpenSubtitles v2018

Sie macht einen Sicherheitscheck für das Außenministerium.
She's performing a security review for the State Department.
OpenSubtitles v2018

Des einen Sicherheitscheck ist des anderen Hexenjagd.
One man's security review is another man's witch-hunt.
OpenSubtitles v2018

Nach einem Sicherheitscheck durfte jeder sein Verlängerungskabel mit nach Hause nehmen.
After a security check, everyone was allowed to take home their extension cables.
ParaCrawl v7.1

Lassen Sie uns den NCSAM mit einem Sicherheitscheck beginnen.
Let’s kick off NCSAM this month with a security check-up.
ParaCrawl v7.1

Dabei verlässt kein Gebinde unser Haus ohne einen ausführlichen Sicherheitscheck.
No container leaves our company without a thorough safety check.
ParaCrawl v7.1

Bei Bedarf beauftragen wir bei den russischen Behörden das Sicherheitscheck der potentiellen Partner.
When required we engage the Russian authorities to check the safety of potential partners
CCAligned v1

Wann ist ein Sicherheitscheck über eine Adressverifikation sinnvoll?
When does it make sense to carry out a security check using address verification?
CCAligned v1

Sicherheitscheck Wieviel ist 29 und 2?
Security check How much is 100 und 5?
CCAligned v1

Vor ihrer Verladung in ein Flugzeug müssen diese Sendungen einen separaten Sicherheitscheck durchlaufen.
Before this cargo can be loaded onboard an aircraft, it has to undergo separate security checks.
ParaCrawl v7.1

Den Sicherheitscheck an 145 Menschen hat der Impfstoff bereits bestanden.
The vaccine has already passed a safety check involving 145 people.
ParaCrawl v7.1

Dies ist ideal für das Shopping im Transitbereich nach dem Sicherheitscheck.
Ideal for a bit of airside shopping after the security check.
ParaCrawl v7.1

Danach passierte bis auf den rituellen Sicherheitscheck am Zaun nichts mehr.
After this nothing happened with the exception of the ritual security check.
ParaCrawl v7.1