Übersetzung für "Sicherheitscheck" in Englisch
Das
ist
wie
Witze
über
Bomben
beim
Sicherheitscheck
am
Flughafen.
It's
like
joking
you
have
a
bomb
when
you're
in
airport
security.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
einen
Sicherheitscheck
veranlasst,
doch
leider
ohne
Erfolg.
They
did
a
security
check,
and
it
came
up
empty.
OpenSubtitles v2018
Wie
bist
du
durch
den
Sicherheitscheck
gekommen?
How
did
you
get
through
security?
OpenSubtitles v2018
Sicherheitscheck,
Schlampen,
sie
nahmen
mich
nicht,
ich
bin
zu
jung.
Security
check,
bitches,
I've
been
trying
to
be
accepted,
they
say
I'm
too
young.
OpenSubtitles v2018
Gut,
sagen
Sie
dem
Piloten,
wir
machen
den
letzten
Sicherheitscheck.
Great,
tell
the
pilots
we're
running
final
security
check.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
einen
Sicherheitscheck
durchführen
lassen.
I'll
have
security
look
into
it.
OpenSubtitles v2018
Deshalb
gibt
es
einen
Sicherheitscheck
durch
das
FBI
und
Interpol.
So
they're
running
another
check
through
the
FBI
and
Interpol.
OpenSubtitles v2018
Kann
mir
jemand
sagen,
wie
eine
Grox'lar
Bestie
durch
den
Sicherheitscheck
kam?
Somebody
want
to
tell
me
how
a
Grox'lar
Beast
got
past
security?
OpenSubtitles v2018
Wie
seid
ihr
durch
den
Sicherheitscheck
gekommen?
How'd
you
get
past
the
security
check?
Wouldn't
you
like
to
know?
OpenSubtitles v2018
Nicht,
wenn
er
einen
Sicherheitscheck
für
alle
32
Läden
will.
Not
when
he
wants
a
security
profile
done
on
all
thirty-two
stores.
OpenSubtitles v2018
Du
könntest
Colonel
Tigh
fragen,
er
soll
einen
Sicherheitscheck
machen
-
diskret.
You
could
ask
Colonel
Tigh
to
run
a
security
check
-
with
discretion.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube
ein
Sicherheitscheck
ist
alles,
was
wir
tun
können.
I
guess
a
security
check
is
about
all
we
can
do.
OpenSubtitles v2018
Könntest
du
Colonel
Tigh
um
einen
Sicherheitscheck
bitten?
Would
you
ask
Colonel
Tigh
to
run
the
security
check?
OpenSubtitles v2018
Die
Russen
machen
in
20
Minuten
einen
Sicherheitscheck.
The
Russians
are
doing
a
transponder
check
in
about
20
minutes.
OpenSubtitles v2018
Er
bestand
Sicherheitscheck
und
Lügendetektortest,
jedes
Jahr.
He
passed
a
full
security
check
and
lie
detector
test
every
year.
OpenSubtitles v2018
Janis
soll
einen
Sicherheitscheck
machen,
damit
wir
diese
undichte
Stelle
finden.
Have
janis
run
the
security
protocols.
See
if
she
can
track
down
this
leak.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Moylan,
ich
muss
Ihre
Daten
für
einen
Sicherheitscheck
abgleichen.
Sir,
Mr.
Moylan,
I'm
going
to
have
to
verify
your
details
for
a
security
check.
OpenSubtitles v2018
Sie
macht
einen
Sicherheitscheck
für
das
Außenministerium.
She's
performing
a
security
review
for
the
State
Department.
OpenSubtitles v2018
Des
einen
Sicherheitscheck
ist
des
anderen
Hexenjagd.
One
man's
security
review
is
another
man's
witch-hunt.
OpenSubtitles v2018
Nach
einem
Sicherheitscheck
durfte
jeder
sein
Verlängerungskabel
mit
nach
Hause
nehmen.
After
a
security
check,
everyone
was
allowed
to
take
home
their
extension
cables.
ParaCrawl v7.1
Lassen
Sie
uns
den
NCSAM
mit
einem
Sicherheitscheck
beginnen.
Let’s
kick
off
NCSAM
this
month
with
a
security
check-up.
ParaCrawl v7.1
Dabei
verlässt
kein
Gebinde
unser
Haus
ohne
einen
ausführlichen
Sicherheitscheck.
No
container
leaves
our
company
without
a
thorough
safety
check.
ParaCrawl v7.1
Bei
Bedarf
beauftragen
wir
bei
den
russischen
Behörden
das
Sicherheitscheck
der
potentiellen
Partner.
When
required
we
engage
the
Russian
authorities
to
check
the
safety
of
potential
partners
CCAligned v1
Wann
ist
ein
Sicherheitscheck
über
eine
Adressverifikation
sinnvoll?
When
does
it
make
sense
to
carry
out
a
security
check
using
address
verification?
CCAligned v1
Sicherheitscheck
Wieviel
ist
29
und
2?
Security
check
How
much
is
100
und
5?
CCAligned v1
Vor
ihrer
Verladung
in
ein
Flugzeug
müssen
diese
Sendungen
einen
separaten
Sicherheitscheck
durchlaufen.
Before
this
cargo
can
be
loaded
onboard
an
aircraft,
it
has
to
undergo
separate
security
checks.
ParaCrawl v7.1
Den
Sicherheitscheck
an
145
Menschen
hat
der
Impfstoff
bereits
bestanden.
The
vaccine
has
already
passed
a
safety
check
involving
145
people.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
ideal
für
das
Shopping
im
Transitbereich
nach
dem
Sicherheitscheck.
Ideal
for
a
bit
of
airside
shopping
after
the
security
check.
ParaCrawl v7.1
Danach
passierte
bis
auf
den
rituellen
Sicherheitscheck
am
Zaun
nichts
mehr.
After
this
nothing
happened
with
the
exception
of
the
ritual
security
check.
ParaCrawl v7.1