Übersetzung für "Sicherheitsanforderungen" in Englisch
Es
hat
mit
mangelnden
Sicherheitsanforderungen
zu
tun!
It
is
all
about
unsatisfactory
safety
standards.
Europarl v8
In
Anbetracht
dessen
fordere
ich
höhere
Sicherheitsanforderungen
im
Eisenbahnverkehr.
Against
this
background,
I
am
calling
for
higher
safety
standards
on
the
railways.
Europarl v8
Auch
der
Vorschlag
zur
Durchführung
ist
gut,
ebenso
die
Ausnahmen
von
Sicherheitsanforderungen.
The
proposal
for
implementation
is
also
good,
as
are
the
exemptions
from
the
safety
requirements.
Europarl v8
Richtlinie
2001/95/EG
regelt
die
auf
Güter
anzuwendenden
allgemeinen
Sicherheitsanforderungen.
Directive
2001/95/EC
governs
the
general
safety
requirements
applicable
to
goods.
Europarl v8
Dies
alles
würde
natürlich
geschehen,
ohne
den
Sicherheitsanforderungen
der
Verordnung
vorauszugreifen.
This
would
happen,
of
course,
without
prejudging
the
safety
requirements
of
the
Regulation.
Europarl v8
Die
Nichteinhaltung
der
Sicherheitsanforderungen
kann
die
Kündigung
des
Auftrags
zur
Folge
haben.
Non-compliance
with
the
security
requirements
may
result
in
termination
of
the
contract.
DGT v2019
Auch
wenn
wir
wirtschaftliche
Vorteile
anstreben,
dürfen
wir
die
Sicherheitsanforderungen
nicht
vergessen.
While
striving
for
economic
benefits,
we
must
not
forget
security
requirements.
Europarl v8
Wir
haben
ein
Gebäude
gefunden,
das
den
Sicherheitsanforderungen
genügt.
A
building
has
been
chosen
which
provides
the
appropriate
guarantees
of
safety.
Europarl v8
Alle
Anlagen
in
der
Versorgungskette
sind
Teil
der
Sicherheitsanforderungen.
All
installations
in
the
supply
chain
are
part
of
safety
requirements.
Europarl v8
Es
sind
Pflanzengesundheits-,
Lebensmittelsicherheits-
und
sonstige
Sicherheitsanforderungen
festzulegen.
Plant
health,
food
safety
and
other
safety
requirements
need
to
be
guaranteed.
DGT v2019
Aus
unzähligen
technischen
Normen,
Formularen
und
Sicherheitsanforderungen
ergeben
sich
nichttarifäre
Hemmnisse.
Technical
standards
and
form
filling
and
safety
requirements
all
make
for
non-tariff
barriers.
Europarl v8
Außerdem
kann
sie
Bußgelder
für
die
nicht
ordnungsgemäße
Umsetzung
von
Sicherheitsanforderungen
erheben.
It
will
also
be
able
to
impose
fines
if
safety
is
not
properly
implemented.
Europarl v8
Sie
brauchen
gemeinsame
Sicherheitsanforderungen,
damit
die
Regeln
deutlicher
werden.
It
is
important
for
them
to
have
common
safety
requirements
so
that
the
regulations
are
clear.
Europarl v8
Jetzt
wird
ein
Verfahren
mit
gleich
hohen
Sicherheitsanforderungen
in
allen
Mitgliedstaaten
eingeführt.
A
procedure
is
now
being
introduced
according
to
which
safety
requirements
will
be
just
as
high
in
every
Member
State.
Europarl v8
Der
neue
EZB-Standort
wird
die
Sicherheitsanforderungen
einer
modernen
Zentralbank
erfüllen
.
The
site
of
the
new
ECB
premises
will
be
secured
in
line
with
the
security
requirements
of
a
modern
central
bank
.
ECB v1
Es
gibt
keine
speziellen
Sicherheitsanforderungen
für
Biosimilars
aufgrund
ihres
unterschiedlichen
Entwicklungsverfahrens.
There
is
no
specific
safety
requirement
applicable
only
to
biosimilars
because
of
their
different
development
route.
ELRC_2682 v1
Der
provisorische
Pass
entspricht
den
internationalen
Sicherheitsanforderungen
für
solche
Dokumente
und
ist
maschinenlesbar.
The
temporary
passport
matches
the
international
security
standards
for
these
type
of
documents
and
is
machine
readable.
Wikipedia v1.0
Die
notwendigen
Standards
wurden
entwickelt
und
die
Sicherheitsanforderungen
spezifiziert
.
The
necessary
standards
were
developed
and
security
requirements
were
also
specified
.
ECB v1
Die
Normung
von
Sicherheitsanforderungen
ist
ein
vom
Markt
ausgehender
Vorgang.
Standardisation
of
security
requirements
is
a
market-driven
process.
DGT v2019
Daher
sollten
die
an
Anbieter
digitaler
Dienste
gestellten
Sicherheitsanforderungen
geringer
sein.
Therefore,
the
security
requirements
for
digital
service
providers
should
be
lighter.
DGT v2019
Auch
in
diesem
Fall
sind
die
Sicherheitsanforderungen
voll
und
ganz
erfüllt.
Here
too
the
safety
requirements
are
fully
satisfactory.
TildeMODEL v2018
Das
Düngemittel
erfüllt
deshalb
unter
Umständen
nicht
die
gemeinschaftsweit
geltenden
Sicherheitsanforderungen.
Therefore
those
fertilisers
may
not
comply
with
the
safety
requirements
set
at
Community
level.
TildeMODEL v2018
Das
Düngemittel
kann
deshalb
unter
Umständen
nicht
die
gemeinschaftsweit
geltenden
Sicherheitsanforderungen
erfüllen.
Therefore
these
fertilisers
may
not
conform
with
the
safety
requirements
set
at
the
European
level.
TildeMODEL v2018