Übersetzung für "Sicherheitsanforderungen" in Englisch

Es hat mit mangelnden Sicherheitsanforderungen zu tun!
It is all about unsatisfactory safety standards.
Europarl v8

In Anbetracht dessen fordere ich höhere Sicherheitsanforderungen im Eisenbahnverkehr.
Against this background, I am calling for higher safety standards on the railways.
Europarl v8

Auch der Vorschlag zur Durchführung ist gut, ebenso die Ausnahmen von Sicherheitsanforderungen.
The proposal for implementation is also good, as are the exemptions from the safety requirements.
Europarl v8

Richtlinie 2001/95/EG regelt die auf Güter anzuwendenden allgemeinen Sicherheitsanforderungen.
Directive 2001/95/EC governs the general safety requirements applicable to goods.
Europarl v8

Dies alles würde natürlich geschehen, ohne den Sicherheitsanforderungen der Verordnung vorauszugreifen.
This would happen, of course, without prejudging the safety requirements of the Regulation.
Europarl v8

Die Nichteinhaltung der Sicherheitsanforderungen kann die Kündigung des Auftrags zur Folge haben.
Non-compliance with the security requirements may result in termination of the contract.
DGT v2019

Auch wenn wir wirtschaftliche Vorteile anstreben, dürfen wir die Sicherheitsanforderungen nicht vergessen.
While striving for economic benefits, we must not forget security requirements.
Europarl v8

Wir haben ein Gebäude gefunden, das den Sicherheitsanforderungen genügt.
A building has been chosen which provides the appropriate guarantees of safety.
Europarl v8

Alle Anlagen in der Versorgungskette sind Teil der Sicherheitsanforderungen.
All installations in the supply chain are part of safety requirements.
Europarl v8

Es sind Pflanzengesundheits-, Lebensmittelsicherheits- und sonstige Sicherheitsanforderungen festzulegen.
Plant health, food safety and other safety requirements need to be guaranteed.
DGT v2019

Aus unzähligen technischen Normen, Formularen und Sicherheitsanforderungen ergeben sich nichttarifäre Hemmnisse.
Technical standards and form filling and safety requirements all make for non-tariff barriers.
Europarl v8

Außerdem kann sie Bußgelder für die nicht ordnungsgemäße Umsetzung von Sicherheitsanforderungen erheben.
It will also be able to impose fines if safety is not properly implemented.
Europarl v8

Sie brauchen gemeinsame Sicherheitsanforderungen, damit die Regeln deutlicher werden.
It is important for them to have common safety requirements so that the regulations are clear.
Europarl v8

Jetzt wird ein Verfahren mit gleich hohen Sicherheitsanforderungen in allen Mitgliedstaaten eingeführt.
A procedure is now being introduced according to which safety requirements will be just as high in every Member State.
Europarl v8

Der neue EZB-Standort wird die Sicherheitsanforderungen einer modernen Zentralbank erfüllen .
The site of the new ECB premises will be secured in line with the security requirements of a modern central bank .
ECB v1

Es gibt keine speziellen Sicherheitsanforderungen für Biosimilars aufgrund ihres unterschiedlichen Entwicklungsverfahrens.
There is no specific safety requirement applicable only to biosimilars because of their different development route.
ELRC_2682 v1

Der provisorische Pass entspricht den internationalen Sicherheitsanforderungen für solche Dokumente und ist maschinenlesbar.
The temporary passport matches the international security standards for these type of documents and is machine readable.
Wikipedia v1.0

Die notwendigen Standards wurden entwickelt und die Sicherheitsanforderungen spezifiziert .
The necessary standards were developed and security requirements were also specified .
ECB v1

Die Normung von Sicherheitsanforderungen ist ein vom Markt ausgehender Vorgang.
Standardisation of security requirements is a market-driven process.
DGT v2019

Daher sollten die an Anbieter digitaler Dienste gestellten Sicherheitsanforderungen geringer sein.
Therefore, the security requirements for digital service providers should be lighter.
DGT v2019

Auch in diesem Fall sind die Sicherheitsanforderungen voll und ganz erfüllt.
Here too the safety requirements are fully satisfactory.
TildeMODEL v2018

Das Düngemittel erfüllt deshalb unter Umständen nicht die gemeinschaftsweit geltenden Sicherheitsanforderungen.
Therefore those fertilisers may not comply with the safety requirements set at Community level.
TildeMODEL v2018

Das Düngemittel kann deshalb unter Umständen nicht die gemeinschaftsweit geltenden Sicherheitsanforderungen erfüllen.
Therefore these fertilisers may not conform with the safety requirements set at the European level.
TildeMODEL v2018