Übersetzung für "Sicherheitsabschlag" in Englisch
Hierzu
wird
von
der
Grenzkonzentration
GK
ein
Sicherheitsabschlag
abgezogen.
For
this,
a
safety
margin
is
deduced
from
the
limit
concentration
GK.
EuroPat v2
Natürlich
müssten
Inhaber
der
Anleihen
einen
einheitlichen
Abzug
(oder
Sicherheitsabschlag)
auf
ihre
Forderungen
akzeptieren.
Of
course,
debt-holders
would
be
obliged
to
accept
a
uniform
discount
(or
“haircut”)
on
what
they
are
owed.
News-Commentary v14
Kategorie-1-Sicherheiten
sind
in
vier
Liquiditätskategorien
einzuteilen,
für
die
jeweils
ein
spezifischer
Sicherheitsabschlag
vorzusehen
ist.
Tier
one
assets
are
to
be
classified
in
four
liquidity
categories
and
each
category
assigned
a
specific
haircut
schedule.
TildeMODEL v2018
Insbesondere
ging
Portugal
auf
den
Sicherheitsabschlag
auf
Darlehen
und
die
Behandlung
der
Inhaber
nachrangiger
Schuldverschreibungen
ein.
Specifically,
Portugal
addressed
the
haircut
on
loans
and
the
treatment
of
subordinated
bond
holders.
DGT v2019
Kategorie-1-Sicherheiten
sind
in
vier
Liquiditätskategorien
einzuteilen
,
für
die
jeweils
ein
spezifischer
Sicherheitsabschlag
vorzusehen
ist
.
Tier
one
assets
are
to
be
classified
in
four
liquidity
categories
and
each
category
assigned
a
specific
haircut
schedule
.
ECB v1
Bei
Bankkrediten
mit
einer
Laufzeit
zwischen
sechs
Monaten
und
zwei
Jahren
ist
ein
Sicherheitsabschlag
von
22
%
anzuwenden
.
A
haircut
of
22
%
is
to
be
applied
in
the
case
of
bank
loans
with
a
maturity
between
six
months
and
two
years
.
ECB v1
Als
Gegenleistung
für
das
Angebot
des
Austauschs
gegen
einen
Sicherheitsabschlag
würden
die
Forderungen
an
das
zahlungsunfähige
Land
auf
den
EWF
übergehen,
das
dann
zusätzliche
Mittel
vom
EWF
nur
für
bestimmte
Zwecke
bekommen
würde,
die
der
EWF
bewilligt.
In
return
for
offering
the
exchange
against
a
haircut,
the
EMF
would
acquire
the
claims
against
the
defaulting
country,
which
would
then
receive
any
additional
funds
from
the
EMF
only
for
specific
purposes
that
the
EMF
approves.
News-Commentary v14
Zweitens
betont
Deutschland,
dass
sich
die
Höhe
der
Beihilfe
um
einen
Sicherheitsabschlag
von
10
%
verringern
werde.
Moreover,
Germany
and
interested
parties
have
claimed
that
the
mere
announcement
of
the
notified
scheme
in
2009
has
had
the
effect
of
maintaining
production
capacity
[52].
DGT v2019
Alternativ
zur
Berechnung
der
gewichteten
durchschnittlichen
Laufzeit
können
die
Institute
auch
entscheiden,
sich
einfach
auf
die
rechtliche
Endfälligkeit
zu
stützen
(wobei
ein
Sicherheitsabschlag
zum
Tragen
kommt).
Instead
of
calculating
the
weighted-average
maturity
an
institution
is
allowed
to
choose
simply
to
use
the
final
legal
maturity
(with
the
application
of
a
haircut).
TildeMODEL v2018
Dieselbe
Bestimmung
lässt
unter
bestimmten
Umständen
auch
die
Verwendung
anderer
Arten
von
Sicherheiten
als
hochliquiden
Sicherheiten
mit
minimalem
Kredit-
und
Marktrisiko
zu,
wenn
darauf
ein
angemessener
Sicherheitsabschlag
angewandt
wird.
The
same
allows
for
other
types
of
collateral
than
highly
liquid
collateral
with
minimal
credit
and
market
risk
to
be
used
in
specific
situations,
with
the
application
of
an
appropriate
haircut.
DGT v2019
Die
Kommission
hält
es
angesichts
dieses
Vorgangs
für
angezeigt,
zugunsten
der
Helaba
einen
Sicherheitsabschlag
von
der
zu
vergütenden
Kapitalbasis
für
das
Jahr
1999
vorzunehmen.
In
view
of
this
process,
the
Commission
considers
it
appropriate
to
make
a
safety
margin
deduction
on
behalf
of
Helaba
from
the
capital
base
to
be
remunerated
for
1999.
DGT v2019
Wenn
Griechenland
gezwungen
wäre,
seine
Schulden
umzustrukturieren
und
den
Inhabern
seiner
Anleihen
einen
Sicherheitsabschlag
aufzuerlegen,
würde
das
für
die
EZB
einen
beträchtlichen
Verlust
bedeuten.
If
Greece
were
forced
to
restructure
its
debt
and
impose
a
“haircut”
on
holders
of
its
bonds,
the
ECB
would
incur
a
sizeable
loss.
News-Commentary v14
Bei
der
Ermittlung
der
einzustellenden
elektrischen
Klemmkraft
über
den
elektrischen
Bremsmotor
kann
es
zweckmäßig
sein,
einen
Sicherheitsabschlag
von
der
hydraulischen
Klemmkraft
vorzunehmen,
welche
im
Zeitpunkt
des
Schließens
des
Einlassventils
wirksam
ist.
In
the
context
of
determining
the
electrical
clamping
force
to
be
established
by
way
of
the
electric
braking
motor,
it
may
be
useful
to
effect
a
safety
deduction
from
the
hydraulic
clamping
force
that
is
effective
at
the
point
in
time
of
closure
of
the
inlet
valve.
EuroPat v2
Es
kann
zweckmäßig
sein,
bei
der
Ermittlung
der
elektrischen
Klemmkraft
F
N,el
im
Verfahrensschritt
34
von
dem
Wert
der
hydraulischen
Klemmkraft
F
N,h
einen
Sicherheitsabschlag
vorzunehmen,
beispielweise
in
Höhe
von
20
bar
vom
aktuell
herrschenden
Vordruck
p
h,vor,
so
dass
sich
ein
entsprechend
höherer
Anteil
der
elektrischen
Klemmkraft
F
N,el
bei
der
Einstellung
der
Ziel-Klemmkraft
F
N,Ziel
ergibt.
It
may
be
useful,
in
the
context
of
ascertaining
the
electrical
clamping
force
F
N,el
in
method
step
34,
to
effect
a
safety
deduction
from
the
value
of
the
hydraulic
clamping
force
F
N,h,
for
example
in
the
amount
of
20
bar
from
the
currently
existing
pre-pressure
p
h,pre,
resulting
in
a
correspondingly
higher
proportion
of
electrical
clamping
force
F
N,el
when
the
target
clamping
force
F
N,tgt
is
established.
EuroPat v2
Wenn
die
Kennlinie
des
Antriebsmotors
1110
bekannt
ist,
kann
aus
dem
aktuell
aus
dem
Motorstrom
aufgenommenen
erforderlichen
Drehmoment
die
Differenz
zu
einem
Maximaldrehmoment
ermittelt
werden
und
aus
dieser
Differenz,
gegebenenfalls
mit
einem
Sicherheitsabschlag,
eine
maximal
möglicher
Zuladung
ermittelt
werden,
mit
der
das
Förderband
1300
zusätzlich
beladen
werden
kann,
und
gleichzeitig
ein
zuverlässiger
Antrieb
des
Förderbandes
durch
den
Bandantrieb
sichergestellt
werden
kann.
If
the
characteristic
of
the
drive
motor
1110
is
known,
then
the
difference
to
a
maximum
torque
can
be
calculated
from
the
necessary
torque
currently
recorded
from
the
motor
current,
and
from
this
difference,
a
maximum
possible
additional
load
can
be
calculated,
if
applicable
with
a
safety
margin,
with
which
the
conveyor
belt
1300
can
be
additionally
loaded,
and
simultaneously
a
reliable
drive
of
the
conveyor
belt
through
the
belt
drive
can
be
secured.
EuroPat v2
Da
sich
anhand
der
vom
Navigationssystem
bereitgestellten
Routeninformation
die
Farbahnkrümmung
nur
mit
begrenzter
Genauigkeit
bestimmen
läßt,
ist
es
zweckmäßig,
die
Begrenzungseinrichtung
so
zu
programmieren,
daß
sie
bei
der
Berechnung
des
Grenzwertes
für
die
Sollgeschwindigkeit
einen
bestimmten
Sicherheitsabschlag
berücksichtigt.
Since
it
is
only
possible
to
determine
the
roadway
curvature
with
limited
precision
using
the
route
information
supplied
by
the
navigation
system,
it
is
expedient
to
program
the
limiting
device
in
such
a
way
that
it
considers
a
specific
safety
allowance
in
calculating
the
limiting
value
for
the
setpoint
speed.
EuroPat v2
Da
die
Begrenzungseinrichtung
nur
im
Freifahrtmodus
aktiv
ist,
wirkt
sich
dieser
Sicherheitsabschlag
im
Folgefahrtmodus,
wo
er
eher
als
störend
empfunden
würde,
nicht
aus.
Since
the
limiting
device
is
active
only
in
free
driving
mode,
this
safety
allowance
has
no
effect
in
following
driving
mode
in
which
it
would
likely
be
experienced
as
unsettling.
EuroPat v2
Da
sich
anhand
der
vom
Navigationssystem
bereitgestellten
Routeninformation
die
Farbahnkrümmung
nur
mit
begrenzter
Genauigkeit
bestimmen
läßt,
wird
die
Begrenzungseinrichtung
so
programmiert
sein,
daß
sie
bei
der
Berechnung
des
Grenzwertes
für
die
Sollgeschwindigkeit
einen
bestimmten
Sicherheitsabschlag
berücksichtigt.
Since,
based
on
the
route
information
provided
by
the
navigation
system,
the
road
curvature
may
only
be
determined
with
limited
accuracy,
the
limiting
device
is
programmed
in
such
a
way
that
it
takes
a
certain
safety
allowance
into
account
when
calculating
the
limiting
value
for
the
setpoint
speed.
EuroPat v2
Im
Folgefahrtmodus
ist
dieser
Sicherheitsabschlag
hingegen
nicht
erforderlich,
und
man
erreicht
so
den
Vorteil,
daß
der
Abstand
zum
Zielobjekt
konstant
gehalten
wird
und
unnötige,
der
Intuition
des
Fahrers
widersprechende
und
den
Kraftstoffverbrauch
erhöhende
Verzögerungs-
und
Beschleunigungsvorgänge
vermieden
werden.
However,
the
safety
allowance
is
not
necessary
in
the
following
driving
mode
and
one
has
the
advantage
that
the
distance
to
the
target
object
is
kept
constant
and
unnecessary
deceleration
and
acceleration
operations,
which
contradict
the
driver's
intuition
and
increase
fuel
consumption,
may
be
avoided.
EuroPat v2