Übersetzung für "Sicherheitsüberwachung" in Englisch

Das betrifft zweitens auch die Sicherheitsüberwachung.
Secondly, there is also the monitoring of security.
Europarl v8

Gerade die Sicherheitsüberwachung ist uns sehr wichtig.
It is safeguards that are of particular importance for us.
Europarl v8

Bei dieser Patientengruppe wird eine engmaschige Sicherheitsüberwachung empfohlen.
There is no experience in patients with severe renal failure and close safety monitoring is recommended in this population.
EMEA v3

Sicherheitsüberwachung bei diesen Patienten gewährleistet sein.
A pharmacokinetic overexposure of zidovudine can occur, therefore close safety monitoring is warranted in these patients.
ELRC_2682 v1

Über das Programm wird außerdem die Durchführung einer wirksamen Sicherheitsüberwachung von Kernmaterial unterstützt.
The programme shall also support the application of efficient safeguards of nuclear materials.
JRC-Acquis v3.0

Die Vorschläge stellen eine Abkehr von der herkömmlichen Sicherheitsüberwachung dar.
The proposals represent a departure from traditional safeguards.
TildeMODEL v2018

Insbesondere sollte die GFS angemessene Ausbildungsaktivitäten in nuklearer Sicherheit und Sicherheitsüberwachung unternehmen.
In particular, the JRC should undertake appropriate training activities in nuclear safety and security.
TildeMODEL v2018

Die Vertragsparteien arbeiten im Bereich der nuklearen Sicherheit und der Sicherheitsüberwachung zusammen.
The Parties shall cooperate in the field of nuclear safety and safeguards.
DGT v2019

Kommission startet Initiative zur Globalen Umwelt- und Sicherheitsüberwachung (GMES)
Commission kicks off action plan for Global Monitoring of Environment and Security
TildeMODEL v2018

Mehr als 15 Prozent entfielen auf die Sicherheitsüberwachung von Leistungsreaktoren.
More than 15 percent was spent in safeguarding nuclear power reactors.
TildeMODEL v2018

Ziel der globalen Umwelt- und Sicherheitsüberwachung (GMES)10 ist ein satellitengestützter zentraler Meeresdienst.
The Global Monitoring for Environment and Security (GMES)10 aims to provide a marine core service based on satellite data.
TildeMODEL v2018

Insbesondere sollte die GFS angemessene Ausbildungsmaßnahmen für nukleare Sicherheit und Sicherheitsüberwachung vornehmen.
In particular, the JRC should undertake appropriate training activities in nuclear safety and security.
DGT v2019

Der Plutoniumbestand ist aufgrund seines sensitiven Charakters für die Sicherheitsüberwachung von besonderer Bedeutung.
Plutonium stocks hold a special interest for safeguards because of their sensitive nature.
TildeMODEL v2018

Die Vertragsparteien konsultieren und unterstützen einander bei der Anwendung dieses Systems der Sicherheitsüberwachung.
The Parties shall consult and assist each other in the application of such a safeguards system.
EUbookshop v2

Zu diesem Zweck wurde den externen Unternehmen die Tätigkeit ohne Sicherheitsüberwachung untersagt.
To achieve this, outside companies were no longer allowed to operate without safety supervision.
EUbookshop v2

Sicherheitsüberwachung (GMES) gehören, die Beispiele für diesen Ansatz sind.
The Strategy for Space constitutes now a reference for a broad range of space-basedactivities such as GALILEO and Global Monitoring for Environment and Security (GMES), which illustrate this approach.
EUbookshop v2

Auf internationaler Ebene ist die Sicherheitsüberwachung Teil des Systems zur Nichtverbreitung von Atomwaffen.
At international level,nuclear safeguards are part ofthe regime concerning the non-proliferation of
EUbookshop v2

Die atomare Sicherheitsüberwachung liegt bereits in der Zuständigkeit der Gemeinschaft.
Nuclear safe­guards are already a Community re­sponsibility.
EUbookshop v2

Eine weitere EU-Initiative ist die Globale Umwelt- und Sicherheitsüberwachung (GMES).
Global Monitoring for Environment and Security (GMES) is another major EU initiative.
EUbookshop v2

Die von der Sicherheitsüberwachung festgestellten Anomalien und Unregelmäßigkeiten wurden einer strengen Zusatzprüfung unterzogen.
Anomalies and irregularities detected by the Safeguards Directorate were followed up rigorously by additional inspections.
EUbookshop v2