Übersetzung für "Sicherheitsüberwachung" in Englisch
Das
betrifft
zweitens
auch
die
Sicherheitsüberwachung.
Secondly,
there
is
also
the
monitoring
of
security.
Europarl v8
Gerade
die
Sicherheitsüberwachung
ist
uns
sehr
wichtig.
It
is
safeguards
that
are
of
particular
importance
for
us.
Europarl v8
Bei
dieser
Patientengruppe
wird
eine
engmaschige
Sicherheitsüberwachung
empfohlen.
There
is
no
experience
in
patients
with
severe
renal
failure
and
close
safety
monitoring
is
recommended
in
this
population.
EMEA v3
Sicherheitsüberwachung
bei
diesen
Patienten
gewährleistet
sein.
A
pharmacokinetic
overexposure
of
zidovudine
can
occur,
therefore
close
safety
monitoring
is
warranted
in
these
patients.
ELRC_2682 v1
Über
das
Programm
wird
außerdem
die
Durchführung
einer
wirksamen
Sicherheitsüberwachung
von
Kernmaterial
unterstützt.
The
programme
shall
also
support
the
application
of
efficient
safeguards
of
nuclear
materials.
JRC-Acquis v3.0
Die
Vorschläge
stellen
eine
Abkehr
von
der
herkömmlichen
Sicherheitsüberwachung
dar.
The
proposals
represent
a
departure
from
traditional
safeguards.
TildeMODEL v2018
Insbesondere
sollte
die
GFS
angemessene
Ausbildungsaktivitäten
in
nuklearer
Sicherheit
und
Sicherheitsüberwachung
unternehmen.
In
particular,
the
JRC
should
undertake
appropriate
training
activities
in
nuclear
safety
and
security.
TildeMODEL v2018
Die
Vertragsparteien
arbeiten
im
Bereich
der
nuklearen
Sicherheit
und
der
Sicherheitsüberwachung
zusammen.
The
Parties
shall
cooperate
in
the
field
of
nuclear
safety
and
safeguards.
DGT v2019
Kommission
startet
Initiative
zur
Globalen
Umwelt-
und
Sicherheitsüberwachung
(GMES)
Commission
kicks
off
action
plan
for
Global
Monitoring
of
Environment
and
Security
TildeMODEL v2018
Mehr
als
15
Prozent
entfielen
auf
die
Sicherheitsüberwachung
von
Leistungsreaktoren.
More
than
15
percent
was
spent
in
safeguarding
nuclear
power
reactors.
TildeMODEL v2018
Ziel
der
globalen
Umwelt-
und
Sicherheitsüberwachung
(GMES)10
ist
ein
satellitengestützter
zentraler
Meeresdienst.
The
Global
Monitoring
for
Environment
and
Security
(GMES)10
aims
to
provide
a
marine
core
service
based
on
satellite
data.
TildeMODEL v2018
Insbesondere
sollte
die
GFS
angemessene
Ausbildungsmaßnahmen
für
nukleare
Sicherheit
und
Sicherheitsüberwachung
vornehmen.
In
particular,
the
JRC
should
undertake
appropriate
training
activities
in
nuclear
safety
and
security.
DGT v2019
Der
Plutoniumbestand
ist
aufgrund
seines
sensitiven
Charakters
für
die
Sicherheitsüberwachung
von
besonderer
Bedeutung.
Plutonium
stocks
hold
a
special
interest
for
safeguards
because
of
their
sensitive
nature.
TildeMODEL v2018
Die
Vertragsparteien
konsultieren
und
unterstützen
einander
bei
der
Anwendung
dieses
Systems
der
Sicherheitsüberwachung.
The
Parties
shall
consult
and
assist
each
other
in
the
application
of
such
a
safeguards
system.
EUbookshop v2
Zu
diesem
Zweck
wurde
den
externen
Unternehmen
die
Tätigkeit
ohne
Sicherheitsüberwachung
untersagt.
To
achieve
this,
outside
companies
were
no
longer
allowed
to
operate
without
safety
supervision.
EUbookshop v2
Sicherheitsüberwachung
(GMES)
gehören,
die
Beispiele
für
diesen
Ansatz
sind.
The
Strategy
for
Space
constitutes
now
a
reference
for
a
broad
range
of
space-basedactivities
such
as
GALILEO
and
Global
Monitoring
for
Environment
and
Security
(GMES),
which
illustrate
this
approach.
EUbookshop v2
Auf
internationaler
Ebene
ist
die
Sicherheitsüberwachung
Teil
des
Systems
zur
Nichtverbreitung
von
Atomwaffen.
At
international
level,nuclear
safeguards
are
part
ofthe
regime
concerning
the
non-proliferation
of
EUbookshop v2
Die
atomare
Sicherheitsüberwachung
liegt
bereits
in
der
Zuständigkeit
der
Gemeinschaft.
Nuclear
safeguards
are
already
a
Community
responsibility.
EUbookshop v2
Eine
weitere
EU-Initiative
ist
die
Globale
Umwelt-
und
Sicherheitsüberwachung
(GMES).
Global
Monitoring
for
Environment
and
Security
(GMES)
is
another
major
EU
initiative.
EUbookshop v2
Die
von
der
Sicherheitsüberwachung
festgestellten
Anomalien
und
Unregelmäßigkeiten
wurden
einer
strengen
Zusatzprüfung
unterzogen.
Anomalies
and
irregularities
detected
by
the
Safeguards
Directorate
were
followed
up
rigorously
by
additional
inspections.
EUbookshop v2