Übersetzung für "Sicherheitsüberlegungen" in Englisch

Sicherheitsüberlegungen sind natürlich nicht auf die Kernenergie beschränkt.
Safety concerns are, of course, not restricted to nuclear energy.
Europarl v8

Bei betrieblichen Entscheidungen im Luftverkehr müssen Sicherheitsüberlegungen aber immer ausschlaggebend sein.
In air transport, safety must nevertheless always come first in any commercial decision.
TildeMODEL v2018

Damit ergeben sich Beschränkungen, die vorwiegend aus Sicherheitsüberlegungen erfolgen.
This results in restrictions mainly stemming from safety considerations.
EuroPat v2

Heat Einweichen Laminated Glass meistens verwenden die Bereiche benötigen Sicherheitsüberlegungen, wie:
Heat soak laminated glass mostly use the areas need safety considerations, such as:
ParaCrawl v7.1

Der Hauptgrund dynmisches Laden abzustellen sind Sicherheitsüberlegungen.
The main reason for turning dynamic loading off is security.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund von Sicherheitsüberlegungen gibt es kein Informationsfenster für spontane Besucher der Botschaft.
Due to security considerations, there is no information window for walk-in visitors at the U.S. Embassy.
ParaCrawl v7.1

Außerdem stehen Sicherheitsüberlegungen bei der Auslegung der Anlage im Vordergrund.
Moreover, safety considerations are at the forefront when the installation is designed.
EuroPat v2

Oft stehen auch Sicherheitsüberlegungen im Vordergrund.
Safety considerations are often at the forefront.
EuroPat v2

Aufgrund der oben gemachten Sicherheitsüberlegungen sind hier sechs Temperatursensoren 100 bis 105 dargestellt.
Due to the safety concerns expressed above, six temperature sensors 100 to 105 are illustrated here.
EuroPat v2

Für Glasböden gelten dieselben Sicherheitsüberlegungen wie bei Schrägverglasungen.
Glass floors are subject to the same safety considerations as sloping glazing.
ParaCrawl v7.1

Die Sicherheitsüberlegungen für diese beiden Umgebungen sind generell unterschiedlich.
The security considerations for these two environments are generally different.
ParaCrawl v7.1

Sicherheitsüberlegungen sind auf dieser Stufe der Risikobewertung nicht enthalten.
Safety considerations are not included at this level of risk assessment.
ParaCrawl v7.1

Wir haben es geschafft, Sicherheitsüberlegungen zufriedenstellend zu berücksichtigen und dazu wir können uns beglückwünschen.
We have been able to take the security considerations into consideration in a satisfactory manner and we can congratulate ourselves.
Europarl v8

Und Sie deuten Sicherheitsüberlegungen an.
Hint at security considerations...
OpenSubtitles v2018

Dies ist im Hinblick auf die in den letzten Jahren aufkommenden Umweltschutz- und Sicherheitsüberlegungen unerwünscht.
In view of considerations concerning environmental protection and safety arising in recent years, this is undesirable.
EuroPat v2

Dies ist aus Sicherheitsüberlegungen vorteilhaft, weil das Versagen der Dichtung sofort bemerkt wird.
This is advantageous for safety considerations, as the failure of the seal is immediately noticed.
EuroPat v2

Konsultieren Sie bei der Planung der Bereitstellung dieses Diensts den Abschnitt "Sicherheitsüberlegungen".
When planning your deployment of this service, review the Security considerations section. References:
ParaCrawl v7.1

Aufgrund von Sicherheitsüberlegungen gibt es kein Informationsfenster für spontane Besucher der Botschaft bzw. des Konsulats.
Due to security considerations, there is no information window for walk-in visitors at the U.S. Embassy or Consulate.
ParaCrawl v7.1

Also kann eine nachhaltige Lösung nicht das Ergebnis kurzfristiger Sicherheitsüberlegungen sein, sondern muss langfristige humanitäre, politische und sozioökonomische Aspekte berücksichtigen.
In conclusion, a sustainable solution cannot be the result of short-term security considerations, but must take into account long-term humanitarian, political and socio-economic concerns.
Europarl v8

Die EU-Polizeibeamten werden nationale Polizeiuniformen sowie gegebenenfalls EU-Abzeichen tragen, und andere Mitglieder der Mission werden vorbehaltlich des Beschlusses des Missionsleiters unter Einbeziehung von Sicherheitsüberlegungen gegebenenfalls Erkennungszeichen tragen.
EU police officers will wear national uniforms and EU insignia as appropriate and other members of the mission will wear identification as appropriate, subject to the decision by the Head of Mission, taking into account security considerations.
DGT v2019

Das ist deswegen völlig falsch, weil es - ich sage das jetzt nochmal mit ganz großem Nachdruck, denn das ist der Kern dieser Politik - von Ausnahmen abgesehen, die wegen Sicherheitsbedenken oder Sicherheitsüberlegungen notwendig sind - keine verbindlichen Normen gibt.
This is quite untrue, because - and I say this once again most emphatically, since it is the essence of this policy - with a few exceptions which are necessary for reasons of safety or security, there are no standards which are mandatory.
Europarl v8

Natürlich sollte die Leistung eines Bauprodukts nicht nur in Beziehung zu seinen technischen Funktionen und wesentlichen Eigenschaften, sondern auch in Beziehung zu Gesundheits- und Sicherheitsüberlegungen bei seiner Verwendung im Laufe seines gesamten Lebenszykluses bewertet werden.
That is, the performance of a construction product should be assessed not only in terms of its technical capabilities and essential characteristics but also in terms of the health and safety considerations of its use over its entire life cycle.
Europarl v8

Wir glauben jedoch, daß die ethische Volksgesundheit und allgemeine Sicherheitsüberlegungen eingehalten und voll und ganz berücksichtigt werden müssen.
But we believe that it is necessary to ensure that ethical public health and general safety concerns are respected and considered fully.
Europarl v8

Wenngleich einige mit Inflation einhergehende Kosten auch bei Deflation eintreten , gibt es spezifische und schwerwiegende Deflationseffekte , die dafür sprechen , aus Sicherheitsüberlegungen eine geringfügig positive Inflation anzustreben .
Whereas some costs related to inflation are also incurred in periods of deflation , there are particularly serious problems which are specific to deflation and which indicate that it may be desirable to maintain a small positive inflation rate as a safety margin .
ECB v1

Erstens ist es eine ganz andere Dimension, auch die Sicherheitsüberlegungen und das Luftverkehrsmanagement wird keinen Stoßverkehr am Himmel erlauben.
First of all, you've got a whole other dimension, but also just safety considerations and air-traffic management will not allow bumper-to-bumper traffic in the sky.
TED2020 v1

Darüber hinaus verlangen Fairness- und Sicherheitsüberlegungen, dass diejenigen, die besonders verletzlich sind und nicht an der Herbeiführung dieser Krise beteiligt waren, Unterstützung erhalten.
Moreover, fairness and security considerations demand that the most vulnerable, who had no role in the making of this crisis, receive support.
News-Commentary v14

Aufgrund des Konzepts von Haus zu Haus, an dem mehrere Verkehrsträger beteiligt sind, betreffen die verstärkten Sicherheitsüberlegungen jedoch zwangsläufig alle Verkehrsformen.
However, through the door-to-door concept involving several modes of transport all modes of transport are inevitably concerned by the increased security considerations.
TildeMODEL v2018

Auf der selben Linie liegt auch die auf dem Mare Forum am 22. Juni 1999 in Amsterdam von 24 Organisationen des Seeverkehrsgewerbes einschließlich der beiden Hafenorganisationen ESPO4 und FEPORT5 unterzeichneten Charta über das Seeverkehrs­gewerbe, in der ausdrücklich festgestellt wird, dass jedes Glied in der Verantwortungskette im Seeverkehrsbereich, sei es nun auf See oder an Land, Sicherheitsüberlegungen zum integralen Bestandteil seiner Aktivitäten machen sollte.
In the same vein, the Maritime Industry Charter signed in the Mare Forum Conference (Amsterdam, 22 June 1999) by 24 maritime industry organizations - including the two ports organizations (ESPO4 and FEPORT5) - expressly states that "each link in the maritime responsibility chain, be it at sea or on shore, should make safety considerations an integral part of its activities".
TildeMODEL v2018

Auf der selben Linie liegt auch die auf dem Mare Forum am 22. Juni 1999 in Amsterdam von 24 Organisationen des Seeverkehrsgewerbes einschließlich der beiden Hafenorganisationen ESPO4 und FEPORT5 unterzeichneten Charta über das Seeverkehrs­gewerbe, in der ausdrücklich festgestellt wird, dass jedes Glied in der Verantwortungskette im See­verkehrsbereich, sei es nun auf See oder an Land, Sicherheitsüberlegungen zum integralen Bestand­teil seiner Aktivitäten machen sollte.
In the same vein, the Maritime Industry Charter signed in the Mare Forum Conference (Amsterdam, 22 June 1999) by 24 maritime industry organizations - including the two ports organizations (ESPO4 and FEPORT5) - expressly states that "each link in the maritime responsibility chain, be it at sea or on shore, should make safety considerations an integral part of its activities".
TildeMODEL v2018