Übersetzung für "Sicherheitsüberlegungen" in Englisch
Sicherheitsüberlegungen
sind
natürlich
nicht
auf
die
Kernenergie
beschränkt.
Safety
concerns
are,
of
course,
not
restricted
to
nuclear
energy.
Europarl v8
Bei
betrieblichen
Entscheidungen
im
Luftverkehr
müssen
Sicherheitsüberlegungen
aber
immer
ausschlaggebend
sein.
In
air
transport,
safety
must
nevertheless
always
come
first
in
any
commercial
decision.
TildeMODEL v2018
Damit
ergeben
sich
Beschränkungen,
die
vorwiegend
aus
Sicherheitsüberlegungen
erfolgen.
This
results
in
restrictions
mainly
stemming
from
safety
considerations.
EuroPat v2
Heat
Einweichen
Laminated
Glass
meistens
verwenden
die
Bereiche
benötigen
Sicherheitsüberlegungen,
wie:
Heat
soak
laminated
glass
mostly
use
the
areas
need
safety
considerations,
such
as:
ParaCrawl v7.1
Der
Hauptgrund
dynmisches
Laden
abzustellen
sind
Sicherheitsüberlegungen.
The
main
reason
for
turning
dynamic
loading
off
is
security.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
von
Sicherheitsüberlegungen
gibt
es
kein
Informationsfenster
für
spontane
Besucher
der
Botschaft.
Due
to
security
considerations,
there
is
no
information
window
for
walk-in
visitors
at
the
U.S.
Embassy.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
stehen
Sicherheitsüberlegungen
bei
der
Auslegung
der
Anlage
im
Vordergrund.
Moreover,
safety
considerations
are
at
the
forefront
when
the
installation
is
designed.
EuroPat v2
Oft
stehen
auch
Sicherheitsüberlegungen
im
Vordergrund.
Safety
considerations
are
often
at
the
forefront.
EuroPat v2
Aufgrund
der
oben
gemachten
Sicherheitsüberlegungen
sind
hier
sechs
Temperatursensoren
100
bis
105
dargestellt.
Due
to
the
safety
concerns
expressed
above,
six
temperature
sensors
100
to
105
are
illustrated
here.
EuroPat v2
Für
Glasböden
gelten
dieselben
Sicherheitsüberlegungen
wie
bei
Schrägverglasungen.
Glass
floors
are
subject
to
the
same
safety
considerations
as
sloping
glazing.
ParaCrawl v7.1
Die
Sicherheitsüberlegungen
für
diese
beiden
Umgebungen
sind
generell
unterschiedlich.
The
security
considerations
for
these
two
environments
are
generally
different.
ParaCrawl v7.1
Sicherheitsüberlegungen
sind
auf
dieser
Stufe
der
Risikobewertung
nicht
enthalten.
Safety
considerations
are
not
included
at
this
level
of
risk
assessment.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
es
geschafft,
Sicherheitsüberlegungen
zufriedenstellend
zu
berücksichtigen
und
dazu
wir
können
uns
beglückwünschen.
We
have
been
able
to
take
the
security
considerations
into
consideration
in
a
satisfactory
manner
and
we
can
congratulate
ourselves.
Europarl v8
Und
Sie
deuten
Sicherheitsüberlegungen
an.
Hint
at
security
considerations...
OpenSubtitles v2018
Dies
ist
im
Hinblick
auf
die
in
den
letzten
Jahren
aufkommenden
Umweltschutz-
und
Sicherheitsüberlegungen
unerwünscht.
In
view
of
considerations
concerning
environmental
protection
and
safety
arising
in
recent
years,
this
is
undesirable.
EuroPat v2
Dies
ist
aus
Sicherheitsüberlegungen
vorteilhaft,
weil
das
Versagen
der
Dichtung
sofort
bemerkt
wird.
This
is
advantageous
for
safety
considerations,
as
the
failure
of
the
seal
is
immediately
noticed.
EuroPat v2
Konsultieren
Sie
bei
der
Planung
der
Bereitstellung
dieses
Diensts
den
Abschnitt
"Sicherheitsüberlegungen".
When
planning
your
deployment
of
this
service,
review
the
Security
considerations
section.
References:
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
von
Sicherheitsüberlegungen
gibt
es
kein
Informationsfenster
für
spontane
Besucher
der
Botschaft
bzw.
des
Konsulats.
Due
to
security
considerations,
there
is
no
information
window
for
walk-in
visitors
at
the
U.S.
Embassy
or
Consulate.
ParaCrawl v7.1
Also
kann
eine
nachhaltige
Lösung
nicht
das
Ergebnis
kurzfristiger
Sicherheitsüberlegungen
sein,
sondern
muss
langfristige
humanitäre,
politische
und
sozioökonomische
Aspekte
berücksichtigen.
In
conclusion,
a
sustainable
solution
cannot
be
the
result
of
short-term
security
considerations,
but
must
take
into
account
long-term
humanitarian,
political
and
socio-economic
concerns.
Europarl v8
Die
EU-Polizeibeamten
werden
nationale
Polizeiuniformen
sowie
gegebenenfalls
EU-Abzeichen
tragen,
und
andere
Mitglieder
der
Mission
werden
vorbehaltlich
des
Beschlusses
des
Missionsleiters
unter
Einbeziehung
von
Sicherheitsüberlegungen
gegebenenfalls
Erkennungszeichen
tragen.
EU
police
officers
will
wear
national
uniforms
and
EU
insignia
as
appropriate
and
other
members
of
the
mission
will
wear
identification
as
appropriate,
subject
to
the
decision
by
the
Head
of
Mission,
taking
into
account
security
considerations.
DGT v2019
Das
ist
deswegen
völlig
falsch,
weil
es
-
ich
sage
das
jetzt
nochmal
mit
ganz
großem
Nachdruck,
denn
das
ist
der
Kern
dieser
Politik
-
von
Ausnahmen
abgesehen,
die
wegen
Sicherheitsbedenken
oder
Sicherheitsüberlegungen
notwendig
sind
-
keine
verbindlichen
Normen
gibt.
This
is
quite
untrue,
because
-
and
I
say
this
once
again
most
emphatically,
since
it
is
the
essence
of
this
policy
-
with
a
few
exceptions
which
are
necessary
for
reasons
of
safety
or
security,
there
are
no
standards
which
are
mandatory.
Europarl v8
Natürlich
sollte
die
Leistung
eines
Bauprodukts
nicht
nur
in
Beziehung
zu
seinen
technischen
Funktionen
und
wesentlichen
Eigenschaften,
sondern
auch
in
Beziehung
zu
Gesundheits-
und
Sicherheitsüberlegungen
bei
seiner
Verwendung
im
Laufe
seines
gesamten
Lebenszykluses
bewertet
werden.
That
is,
the
performance
of
a
construction
product
should
be
assessed
not
only
in
terms
of
its
technical
capabilities
and
essential
characteristics
but
also
in
terms
of
the
health
and
safety
considerations
of
its
use
over
its
entire
life
cycle.
Europarl v8
Wir
glauben
jedoch,
daß
die
ethische
Volksgesundheit
und
allgemeine
Sicherheitsüberlegungen
eingehalten
und
voll
und
ganz
berücksichtigt
werden
müssen.
But
we
believe
that
it
is
necessary
to
ensure
that
ethical
public
health
and
general
safety
concerns
are
respected
and
considered
fully.
Europarl v8
Wenngleich
einige
mit
Inflation
einhergehende
Kosten
auch
bei
Deflation
eintreten
,
gibt
es
spezifische
und
schwerwiegende
Deflationseffekte
,
die
dafür
sprechen
,
aus
Sicherheitsüberlegungen
eine
geringfügig
positive
Inflation
anzustreben
.
Whereas
some
costs
related
to
inflation
are
also
incurred
in
periods
of
deflation
,
there
are
particularly
serious
problems
which
are
specific
to
deflation
and
which
indicate
that
it
may
be
desirable
to
maintain
a
small
positive
inflation
rate
as
a
safety
margin
.
ECB v1
Erstens
ist
es
eine
ganz
andere
Dimension,
auch
die
Sicherheitsüberlegungen
und
das
Luftverkehrsmanagement
wird
keinen
Stoßverkehr
am
Himmel
erlauben.
First
of
all,
you've
got
a
whole
other
dimension,
but
also
just
safety
considerations
and
air-traffic
management
will
not
allow
bumper-to-bumper
traffic
in
the
sky.
TED2020 v1
Darüber
hinaus
verlangen
Fairness-
und
Sicherheitsüberlegungen,
dass
diejenigen,
die
besonders
verletzlich
sind
und
nicht
an
der
Herbeiführung
dieser
Krise
beteiligt
waren,
Unterstützung
erhalten.
Moreover,
fairness
and
security
considerations
demand
that
the
most
vulnerable,
who
had
no
role
in
the
making
of
this
crisis,
receive
support.
News-Commentary v14
Aufgrund
des
Konzepts
von
Haus
zu
Haus,
an
dem
mehrere
Verkehrsträger
beteiligt
sind,
betreffen
die
verstärkten
Sicherheitsüberlegungen
jedoch
zwangsläufig
alle
Verkehrsformen.
However,
through
the
door-to-door
concept
involving
several
modes
of
transport
all
modes
of
transport
are
inevitably
concerned
by
the
increased
security
considerations.
TildeMODEL v2018
Auf
der
selben
Linie
liegt
auch
die
auf
dem
Mare
Forum
am
22.
Juni
1999
in
Amsterdam
von
24
Organisationen
des
Seeverkehrsgewerbes
einschließlich
der
beiden
Hafenorganisationen
ESPO4
und
FEPORT5
unterzeichneten
Charta
über
das
Seeverkehrsgewerbe,
in
der
ausdrücklich
festgestellt
wird,
dass
jedes
Glied
in
der
Verantwortungskette
im
Seeverkehrsbereich,
sei
es
nun
auf
See
oder
an
Land,
Sicherheitsüberlegungen
zum
integralen
Bestandteil
seiner
Aktivitäten
machen
sollte.
In
the
same
vein,
the
Maritime
Industry
Charter
signed
in
the
Mare
Forum
Conference
(Amsterdam,
22
June
1999)
by
24
maritime
industry
organizations
-
including
the
two
ports
organizations
(ESPO4
and
FEPORT5)
-
expressly
states
that
"each
link
in
the
maritime
responsibility
chain,
be
it
at
sea
or
on
shore,
should
make
safety
considerations
an
integral
part
of
its
activities".
TildeMODEL v2018
Auf
der
selben
Linie
liegt
auch
die
auf
dem
Mare
Forum
am
22.
Juni
1999
in
Amsterdam
von
24
Organisationen
des
Seeverkehrsgewerbes
einschließlich
der
beiden
Hafenorganisationen
ESPO4
und
FEPORT5
unterzeichneten
Charta
über
das
Seeverkehrsgewerbe,
in
der
ausdrücklich
festgestellt
wird,
dass
jedes
Glied
in
der
Verantwortungskette
im
Seeverkehrsbereich,
sei
es
nun
auf
See
oder
an
Land,
Sicherheitsüberlegungen
zum
integralen
Bestandteil
seiner
Aktivitäten
machen
sollte.
In
the
same
vein,
the
Maritime
Industry
Charter
signed
in
the
Mare
Forum
Conference
(Amsterdam,
22
June
1999)
by
24
maritime
industry
organizations
-
including
the
two
ports
organizations
(ESPO4
and
FEPORT5)
-
expressly
states
that
"each
link
in
the
maritime
responsibility
chain,
be
it
at
sea
or
on
shore,
should
make
safety
considerations
an
integral
part
of
its
activities".
TildeMODEL v2018