Übersetzung für "Sicherheitenvereinbarung" in Englisch
Die
Mitgliedstaaten
sorgen
dafür,
dass
ein
angemessener
Schutz
für
unter
eine
Sicherheitenvereinbarung
fallende
Verbindlichkeiten
besteht
und
dadurch
Folgendes
vermieden
wird:
Member
States
shall
ensure
that
there
is
appropriate
protection
for
liabilities
secured
under
a
security
arrangement
so
as
to
prevent
one
of
the
following:
TildeMODEL v2018
Beispiele
für
Finanzinstrumente,
die
nicht
in
den
Anwendungsbereich
von
Paragraph
13A
fallen,
sind
Darlehen
und
Kundeneinlagen
bei
demselben
Institut
(es
sei
denn,
sie
werden
in
der
Bilanz
saldiert)
und
Finanzinstrumente,
die
lediglich
einer
Sicherheitenvereinbarung
unterliegen.
Examples
of
financial
instruments
that
are
not
within
the
scope
of
paragraph
13A
are
loans
and
customer
deposits
at
the
same
institution
(unless
they
are
set
off
in
the
statement
of
financial
position),
and
financial
instruments
that
are
subject
only
to
a
collateral
agreement.
DGT v2019
Die
Kreditinstitute
müssen
sich
durch
ausreichende
rechtliche
Prüfungen
von
der
Durchsetzbarkeit
der
Sicherheitenvereinbarung
in
allen
relevanten
Rechtsordnungen
überzeugt
haben.
Credit
institutions
shall
have
conducted
sufficient
legal
review
confirming
the
enforceability
of
the
collateral
arrangements
in
all
relevant
jurisdictions.
DGT v2019
Die
Sicherheitenvereinbarung
und
das
ihr
zugrunde
liegende
rechtliche
Verfahren
müssen
das
Kreditinstitut
in
die
Lage
versetzen,
die
Sicherheit
innerhalb
eines
angemessenen
Zeitraums
zu
verwerten.
The
protection
agreement
and
the
legal
process
underpinning
it
shall
enable
the
credit
institution
to
realise
the
value
of
the
protection
within
a
reasonable
timeframe.
DGT v2019
Bei
jeder
erhaltenen
oder
verpfändeten
Finanzsicherheit
hat
ein
Unternehmen
die
Bedingungen
der
Sicherheitenvereinbarung
(z.
B.
den
Fall,
in
dem
die
Sicherheit
beschränkt
ist)
zu
beschreiben.
For
any
financial
collateral
received
or
pledged,
the
entity
shall
describe
the
terms
of
the
collateral
agreement
(for
example,
when
the
collateral
is
restricted).
DGT v2019
Es
ist
diese
Art
von
Darlehen
die
meisten
Menschen
brauchen
Geld,
hätte
gerne,
wie
in
dieser
Ausführungsform
erfordert
nicht
die
Einreichung
einer
Sicherheitenvereinbarung,
die
die
Kosten
des
Kreditnehmers
reduziert
und
beschleunigt
das
Verfahren,
Geld
zu
bekommen.
It
is
this
type
of
loan
most
people
in
need
of
funds,
would
like
to
have,
as
in
this
embodiment
does
not
require
the
filing
of
a
collateral
agreement
that
reduces
the
borrower's
costs
and
speeds
up
the
procedure
of
getting
money.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
diese
Art
von
Darlehen,
die
die
meisten
Menschen,
die
Mittel
benötigen,
haben
möchten,
da
bei
dieser
Ausführungsform
nicht
die
Einreichung
einer
Sicherheitenvereinbarung
erforderlich
ist,
die
die
Kosten
des
Kreditnehmers
senkt
und
das
Verfahren
zur
Geldbeschaffung
beschleunigt.
It
is
this
type
of
loan
most
people
in
need
of
funds,
would
like
to
have,
as
in
this
embodiment
does
not
require
the
filing
of
a
collateral
agreement
that
reduces
the
borrower's
costs
and
speeds
up
the
procedure
of
getting
money.
ParaCrawl v7.1