Übersetzung für "Sicherheitenvereinbarung" in Englisch

Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass ein angemessener Schutz für unter eine Sicherheitenvereinbarung fallende Verbindlichkeiten besteht und dadurch Folgendes vermieden wird:
Member States shall ensure that there is appropriate protection for liabilities secured under a security arrangement so as to prevent one of the following:
TildeMODEL v2018

Beispiele für Finanzinstrumente, die nicht in den Anwendungsbereich von Paragraph 13A fallen, sind Darlehen und Kundeneinlagen bei demselben Institut (es sei denn, sie werden in der Bilanz saldiert) und Finanzinstrumente, die lediglich einer Sicherheitenvereinbarung unterliegen.
Examples of financial instruments that are not within the scope of paragraph 13A are loans and customer deposits at the same institution (unless they are set off in the statement of financial position), and financial instruments that are subject only to a collateral agreement.
DGT v2019

Die Kreditinstitute müssen sich durch ausreichende rechtliche Prüfungen von der Durchsetzbarkeit der Sicherheitenvereinbarung in allen relevanten Rechtsordnungen überzeugt haben.
Credit institutions shall have conducted sufficient legal review confirming the enforceability of the collateral arrangements in all relevant jurisdictions.
DGT v2019

Die Sicherheitenvereinbarung und das ihr zugrunde liegende rechtliche Verfahren müssen das Kreditinstitut in die Lage versetzen, die Sicherheit innerhalb eines angemessenen Zeitraums zu verwerten.
The protection agreement and the legal process underpinning it shall enable the credit institution to realise the value of the protection within a reasonable timeframe.
DGT v2019

Bei jeder erhaltenen oder verpfändeten Finanzsicherheit hat ein Unternehmen die Bedingungen der Sicherheitenvereinbarung (z. B. den Fall, in dem die Sicherheit beschränkt ist) zu beschreiben.
For any financial collateral received or pledged, the entity shall describe the terms of the collateral agreement (for example, when the collateral is restricted).
DGT v2019

Es ist diese Art von Darlehen die meisten Menschen brauchen Geld, hätte gerne, wie in dieser Ausführungsform erfordert nicht die Einreichung einer Sicherheitenvereinbarung, die die Kosten des Kreditnehmers reduziert und beschleunigt das Verfahren, Geld zu bekommen.
It is this type of loan most people in need of funds, would like to have, as in this embodiment does not require the filing of a collateral agreement that reduces the borrower's costs and speeds up the procedure of getting money.
ParaCrawl v7.1

Es ist diese Art von Darlehen, die die meisten Menschen, die Mittel benötigen, haben möchten, da bei dieser Ausführungsform nicht die Einreichung einer Sicherheitenvereinbarung erforderlich ist, die die Kosten des Kreditnehmers senkt und das Verfahren zur Geldbeschaffung beschleunigt.
It is this type of loan most people in need of funds, would like to have, as in this embodiment does not require the filing of a collateral agreement that reduces the borrower's costs and speeds up the procedure of getting money.
ParaCrawl v7.1