Übersetzung für "Seuchenbekämpfung" in Englisch
Die
Impfung
muss
europaweit
als
ein
normales
Instrument
für
Seuchenbekämpfung
besser
genutzt
werden.
Vaccination
must
be
utilised
more
effectively
throughout
Europe
as
a
normal
instrument
to
combat
the
disease.
Europarl v8
In
der
Zusammenarbeit
im
Gesundheitsbereich
gilt
die
vorrangige
Aufmerksamkeit
der
Seuchenbekämpfung.
The
prime
concern
in
national
health
cooperation
is
action
to
combat
communicable
diseases.
TildeMODEL v2018
Die
starke
Zersplitterung
der
Tierhaltungen
könnte
aber
die
Inspektion
und
allgemeine
Seuchenbekämpfung
erschweren.
However,
the
increased
fragmentation
of
the
livestock
units
may
make
inspection
and
overall
disease
control
more
difficult.
TildeMODEL v2018
Neben
Bekämpfungsmaßnahmen
sind
Maßnahmen
zur
Sicherstellung
einer
hohen
Bereitschaft
zur
Seuchenbekämpfung
vorgesehen.
Control
actions
are
supplemented
with
measures
to
ensure
a
high
level
of
preparedness
against
the
disease.
TildeMODEL v2018
Spender
soll
die
Seuchenbekämpfung
angerufen
haben?
Agent
Spender
calling
the
Centers
for
Disease
Control?
OpenSubtitles v2018
Seuchenausbrüche
haben
deutlich
gemacht,
dass
manche
Schlachtpraktiken
nur
begrenzt
zur
Seuchenbekämpfung
taugen.
Disease
outbreaks
have
also
exposed
the
limitations
of
certain
slaughter
techniques
used
for
bringing
them
under
control.
EUbookshop v2
Aufgabe
ist
eine
auf
europäischer
Ebene
koordinierte
Überwachung
und
Seuchenbekämpfung.
Its
task
is
to
coordinate
action
to
monitor
and
combat
epidemics
at
European
level.
ParaCrawl v7.1
Der
ökologische
Landbau
nutzt
die
natürlichen
Systeme
der
Schädlings-
und
der
Seuchenbekämpfung.
Organic
farmers
utilise
natural
systems
to
control
pests
and
disease.
ParaCrawl v7.1
Zur
effizienten
Durchführung
der
Seuchenbekämpfung
müssen
die
erforderlichen
Ausrüstungen
und
Materialien
zur
Verfügung
stehen.
Equipment
and
materials
shall
be
available
to
carry
out
effectively
the
disease
control
measures.
DGT v2019
Ganz
besonders
wichtig
ist
es,
die
effektive
Arbeit
des
Europäischen
Zentrums
für
Seuchenbekämpfung
zu
sichern.
One
of
the
greatest
needs
is
the
establishment
of
the
effective
running
of
the
European
Centre
for
Disease
Control.
Europarl v8
Für
eine
wirksame
Seuchenbekämpfung
sind
die
Früherkennung
sowie
eine
klare
Kette
von
Seuchenmeldung
und
Berichterstattung
unerlässlich.
Early
detection
and
a
clear
chain
of
disease
notification
and
reporting
are
crucial
for
effective
disease
control.
DGT v2019
Beim
Ausbruch
von
SARS
haben
sich
die
Mängel
des
gegenwärtigen
Modells
der
Seuchenbekämpfung
deutlich
gezeigt.
In
the
SARS
outbreak
the
shortcomings
of
present
model
of
disease
control
were
well
demonstrated.
TildeMODEL v2018
Traditionell
werden
auf
der
Grundlage
des
Böckenhoff-Gutachtens
zur
Seuchenbekämpfung
keine
zusätzlichen
Investitionen
in
Kapazitäten
vorgenommen.
On
the
basis
of
the
Böckenhoff
study
on
combating
epidemics,
there
is
not
normally
any
additional
investment
in
capacity.
DGT v2019
Die
starke
Zersplitterung
der
Tierhaltungen
erschwert
außerdem
die
Inspektion
und
allgemeine
Seuchenbekämpfung
noch
mehr.
Furthermore
the
increased
fragmentation
of
the
livestock's
units
may
make
inspection
and
overall
disease
control
more
difficult.
TildeMODEL v2018
Die
verfügbare
Verwertungs-
oder
Verbrennungskapazität
in
einer
Region
oder
einem
Mitgliedstaat
könnte
andernfalls
die
Seuchenbekämpfung
einschränken.
The
available
rendering
or
incinerator
capacity
within
a
region
or
Member
State
could
otherwise
be
a
limiting
factor
in
the
control
of
a
disease.
TildeMODEL v2018
Dies
ist
wichtig
sowohl
unter
dem
Aspekt
der
Seuchenbekämpfung
als
auch
für
den
Handel.
This
is
very
important
both
for
disease
control
and
for
trade
purposes.
TildeMODEL v2018
Zur
effizienten
und
ordnungsgemäßen
Durchführung
der
Seuchenbekämpfung
müssen
die
erforderlichen
Ausrüstungen
und
Materialien
zur
Verfügung
stehen.
Equipment
and
materials
shall
be
available
to
carry
out
the
disease
control
measures
properly.
TildeMODEL v2018
Die
Gemeinschaft
hat
in
diesen
Bereich
erhebliche
Mittel
investiert,
insbesondere
in
die
Seuchenbekämpfung.
This
is
an
area
which
has
received
substantial
Community
funding,
particularly
the
animal
disease
control
aspect.
EUbookshop v2
Auch
in
der
Seuchenbekämpfung
spielte
der
Reichskreis
eine
große
Rolle
im
16.
und
17.
Jahrhundert.
It
also
played
a
major
role
in
the
control
of
disease
during
the
16th
and
17th
centuries.
WikiMatrix v1
Mättig
erwarb
sich
mit
seinem
Wirken
als
Arzt
große
Verdienste
bei
der
Seuchenbekämpfung
in
Bautzen.
Mättig
rendered
great
services
through
his
actions
as
a
doctor
in
controlling
epidemic
diseases
in
Bautzen.
ParaCrawl v7.1
Die
Bevölkerung
ist
der
Ansicht,
dass
Massenkeulungen
zur
Seuchenbekämpfung
so
human
wie
möglich
durchgeführt
werden
sollten.
People
consider
that
mass
culling
for
disease-control
purposes
should
be
performed
in
the
most
humane
way
possible.
Europarl v8
Der
Untersuchungsausschuß
hat
die
Unfähigkeit
der
betroffenen
Behörden,
wirksame
Maßnahmen
zur
Seuchenbekämpfung
durchzusetzen,
klar
nachgewiesen.
The
Committee
of
Inquiry
has
clearly
demonstrated
the
inability
of
the
authorities
in
question
to
take
effective
measures
to
combat
the
disease.
Europarl v8
Das
Europäische
Parlament
fordert
deshalb
ein
vollständiges
Mitentscheidungsrecht
in
allen
Bereichen
der
Landwirtschaftspolitik,
denn
zu
einer
wirksamen
Seuchenbekämpfung
gehören
Tierkennzeichnung,
klare
Richtlinien
und
Verwertungsnachweise
in
der
Futtermittelherstellung
sowie
strenge
Kontrollen.
The
European
Parliament
is
therefore
calling
for
a
full
right
of
codecision
in
all
areas
of
agriculture
policy,
since
effective
combating
of
disease
must
involve
animal
marking,
clear
guidelines
and
certification
in
the
production
of
feed,
and
also
strict
controls.
Europarl v8
Mit
unserer
Entschließung
bekommt
die
Kommission
Gelegenheit,
eine
verbesserte
Strategie
zur
Seuchenbekämpfung,
zum
Schutz
der
Gesundheit
von
Mensch
und
Tier
einzuleiten.
Through
our
resolution,
the
Commission
is
being
given
an
opportunity
to
introduce
an
improved
strategy
for
combating
disease
and
for
protecting
human
and
animal
health.
Europarl v8
Selbst
wenn
sich
eine
solche
Beihilfe
mit
der
Seuchenbekämpfung
rechtfertigen
ließe,
vertritt
die
Kommission
doch
die
Ansicht,
dass
sie
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
unvereinbar
wäre,
da
sie
über
die
vom
Gemeinschaftsrahmen
für
staatliche
Beihilfen
im
Agrarsektor
zugelassenen
Maßnahmen
hinausginge.
Even
if
aid
could
be
justified
for
the
purpose
of
combating
disease,
the
Commission
considers
that
it
could
be
incompatible
with
the
common
market
in
that
it
goes
beyond
the
measures
authorised
under
the
agricultural
guidelines.
DGT v2019