Übersetzung für "Setzinstrument" in Englisch

Daraufhin wird das Setzinstrument 3 und das gegebenenfalls verwendete Distanzelement 2 entfernt.
The fitting instrument 3 and the optionally used spacer element 2 are then removed.
EuroPat v2

Das Setzinstrument 3 weist ebenfalls Markierungen 6 mit denselben Zahlen auf.
The fitting instrument 3 also has markings 6 with the same numbers.
EuroPat v2

Die Aufgabe wird durch ein Setzinstrument mit den Merkmalen des Anspruchs 1 gelöst.
The object is achieved by a positioning instrument with the features of claim 1 .
EuroPat v2

Zum Halten dieser Probe-Implantate kann das erfindungsgemäße Setzinstrument bereits verwendet werden.
The positioning instrument according to the invention may already be used to hold these test implants.
EuroPat v2

Daraufhin wird der Schaft 4 am Setzinstrument 3 befestigt und in den Markraum eingeführt.
The shaft 4 is then secured on the fitting instrument 3 and introduced into the medullary cavity.
EuroPat v2

Das Setzinstrument 1 dient zum Einbringen der Spreizschale 2 in einen menschlichen oder tierischen Knochen.
The positioning instrument 1 serves to insert the extension shell 2 into a human or animal bone.
EuroPat v2

Das Setzinstrument 1 umfaßt einen Grundkörper 3, an dem ein Griff 4 befestigt ist.
The positioning instrument 1 comprises a base 3, to which a handle 4 is fixed.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft ein Setzinstrument zum Einbringen einer Spreizschale in einer menschlichen oder tierischen Knochen.
The invention relates to a positioning instrument for inserting an extension shell into a human or animal bone.
EuroPat v2

Entsprechend der gewünschten Setztiefe wird ein entsprechendes Distanzelement ausgewählt und am Setzinstrument vor dem Einführen des Endoprothesenschaftes befestigt.
A spacer element corresponding to the desired depth of fitting is chosen and is secured on the fitting instrument prior to insertion of the endoprosthesis shaft.
EuroPat v2

Unter einem Bausatz werden die gegenseitig angepasst ausgestalteten Teile Zentner- und / oder Dichtelement, Endoprothesenschaft sowie Setzinstrument, gegebenenfalls in Kombination mit einem oder mehreren Distanzelementen verstanden, wobei von diesem Bausatz nur das Zentrier- und / oder Dichtelement sowie der Endoprothesenschaft als Implantat zum Verbleiben im Körper bestimmt sind.
A kit is understood as comprising the mutually adapted parts of centering and/or sealing element, endoprosthesis shaft and fitting instrument, if appropriate in combination with one or more spacer elements, and of this kit only the centering and/or sealing element and the endoprosthesis shaft are intended to remain as implants in the body.
EuroPat v2

Der Grund dafür liegt z.B. bei dem Setzinstrument gemäß der DE 101 28 234 A1 vornehmlich darin, daß das Betätigungselement für das Druckentlastungsventil axial über die Grifffläche nach hinten vorsteht, d.h. in Richtung zum Benutzer hin.
The reason for this, for example in the case of the setting instrument according to DE 101 28 234 A1, is primarily that the actuating element for the pressure-release valve projects axially rearwards beyond the handle surface, that is to say in the direction towards the user.
EuroPat v2

In Anpassung daran soll erfindungsgemäß ein Satz von weichelastischen Formteilen unterschiedlicher Größe zur Verfügung gestellt werden, ohne daß im übrigen das Setzinstrument abgeändert werden müßte.
To accommodate those different sizes, according to the invention a set of differently sized flexible moulded parts is to be provided, the setting instrument otherwise not requiring any modification.
EuroPat v2

In diesem Hohlraum bildet sich ein erhöhter Unterdruck aus, der einen sicheren Halt zwischen Setzinstrument 10 und der Gelenkkomponente erzeugt.
An increased partial vacuum is built up in that cavity, which generates a secure hold between the setting instrument 10 and the joint component.
EuroPat v2

Dadurch wird verhindert, daß das Setzinstrument beim Einbringen der Spreizschale in den Knochen das umgebende Knochenmaterial beschädigt.
As a result the positioning instrument is prevented from damaging the surrounding bone tissue, when the extension shell is inserted into the bone.
EuroPat v2

Dadurch wird das Setzinstrument geschont, da ein Abrieb im Bereich des auf die Spreizschale einwirkenden Tellerelements verhindert wird.
Thus the positioning instrument is preserved, since any abrasion in the vicinity of the disc element acting on the extension shell is prevented.
EuroPat v2

Insbesondere dient das Setzinstrument 1 zum Einbringen einer Spreizschale 2, die Teil einer Hüftgelenkendoprothese ist, in den Beckenknochen.
In particular the positioning instrument 1 serves to insert an extension shell 2, which is part of an endoprothesis for a hip joint, into the pelvic bone.
EuroPat v2

Der Gewindestift 16 ist Teil einer Befestigungseinrichtung 18, die zum Befestigen der Spreizschale 2 an dem Setzinstrument 1 dient.
The grub-screw 16 is part of a fixing device 18 which serves to fix the extension shell 2 on the positioning instrument 1 .
EuroPat v2

Durch das Verstellrad 51 des Gewinderades 6 ist eine vorteilhafte Kraftübertragung auf das Setzinstrument 1 zum Spannen und Entspannen der Spreizschale 2 gegeben.
Due to the variable displacement wheel 51 of the threaded wheel 6 advantageous transfer of force to the positioning instrument 1 in order to tighten and loosen the extension shell 2 results.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft insbesondere ein Setzinstrument zum Einbringen einer Spreizschale, die Teil einer Hüftgelenksendoprothese ist, in den Beckenknochen.
The invention in particular relates to a positioning instrument for inserting an extension shell, which is part of an endoprothesis for a hip joint, into the pelvic bone.
EuroPat v2

Ausgehend von einem Implantat, welches bei den mit der Wirbelsäule unmittelbar in Kontakt kommenden Oberflächenbereichen zumindest abschnittsweise eine Dislokalisationssicherung aufweist und das ein Ansatzteil für ein Setzinstrument besitzt, weist der weiterentwickelte Implantatkörper eine Sichelform auf, wobei die Sichelwölbung ventral und die Sichelinnenseite dorsal orientiert ist.
Proceeding from an implant of which at least some sections of the surface areas coming into direct contact with the vertebral column are provided with a dislocation protection and which is provided with an engagement part for a positioning instrument, the further developed implant body has the shape of a sickle, with the convexity of the sickle being oriented ventrally and the inner side of the sickle being oriented dorsally.
EuroPat v2

Das Setzinstrument für das Handling des vorstehend beschriebenen Implantats besteht aus einem Schaft und einer Hülse, wobei die Hülse einen Stift mit Gewindeende aufnimmt und das Gewindeende zum Innengewinde der Einstecköffnung im Bolzen komplementär ausgebildet ist.
The positioning instrument used for handling the above-described implant is comprised of a shank and a sleeve, wherein the sleeve receives a pin with a threaded end and the threaded end is designed complementarily with respect to the inner thread of the insertion opening in the bolt.
EuroPat v2

Am Ansatzteil-Sichelende ist eine Aussparung als Zugang zum Bolzen und dort vorhandener Einstecköffnung für das vorerwähnte Setzinstrument vorgesehen.
The sickle end with the engagement part is provided with a recess serving as access to the bolt and to the insertion opening for the aforementioned positioning instrument.
EuroPat v2