Übersetzung für "Serienweise" in Englisch
Probleme
mangelhafter
Kennzeichnung
gibt
es
gleich
serienweise.
There
is
also
a
whole
series
of
problems
regarding
the
lack
of
identification.
Europarl v8
Hintergrund:
Ärzte
drängen
auf
radioaktiven
Beschuß,
serienweise,
wie
üblich.
Background:
Doctors
had
pressed
the
patient
to
be
shot
with
a
series
of
X-rays,
as
usual.
ParaCrawl v7.1
Ab
1946
begannen
serienweise
Massendeportationen
von
Tuareg-Sklaven
nach
Nioro
du
Sahel
und
später
nach
Menaka,
die
sich
von
dort
aus
zügig
entlang
des
Nigertals
ausbreiteten.
In
1946,
a
series
of
mass
desertions
of
Tuareg
slaves
and
bonded
communities
began
in
Nioro
and
later
in
Menaka,
quickly
spreading
along
the
Niger
River
valley.
WikiMatrix v1
Eine
bevorzugte
Verfahrensvariante
sieht
vor,
die
Rohre
des
Wärmeaustauschers
während
eines
Abreinigungszyklus
mittels
der
einzelnen
Leitungen
für
das
Reinigungsgas
zugeordneten
Absperrorgane
serienweise
zu
spülen,
um
die
Auswirkungen
auf
den
parallellaufenden
Wärmeaustausch
und
die
Rückwirkungen
auf
den
Gesamtprozess
so
gering
wie
möglich
zu
halten.
A
preferred
variant
of
the
process
resides
in
flushing
the
pipes
of
the
heat
exchanger
during
the
cleaning
cycle
by
means
of
the
individual
cleaning
gas
ducts
and
their
associated
shutoff
elements,
or
by
means
of
jet
nozzle
traveling
over
the
pipe
openings,
serially
or
successively,
in
order
to
keep
the
effects
on
the
heat
exchange,
running
in
parallel,
and
the
resultant
effects
on
the
whole
process,
as
small
as
possible.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
Zugrunde,
ein
Verfahren
zum
Bestimmen
des
Vulkanisationsgrades
einer
elastomeren
Materialprobe
eines
Fertigteiles
oder
dieses
selbst
anzugeben,bei
welchem
das
Werkstück
zerstörungsfrei
bleibt
und
die
Bestimmungszeit
so
kurz
ist,
daß
eine
serienweise
Durchführung
möglich
ist.
The
invention
is
based
on
the
task
of
defining
a
procedure
for
determining
the
vulcanization
coefficient
of
an
elastomeric
material
specimen
of
a
finished
part
or
of
the
part
itself,
which
leaves
the
workpiece
undestroyed
and
where
the
time
required
for
the
determination
is
so
short
that
it
can
be
applied
in
series.
EuroPat v2
Bei
grossen
Produktionsserien
können
durch
die
serienweise
Speisung
von
Zellen
aus
einem
Elektrolytbehälter
weitere
wirtschaftliche
Vorteile
erzielt
werden.
With
larger
production
series
further
economic
advantages
can
be
achieved
by
feeding
cells
in
series
from
one
electrolyte
container.
EuroPat v2
Je
nach
Grösse
und
Aufwand
der
Gesamt-Einrichtung
kann
sie
für
die
serienweise
Herstellung
von
Prothesen
oder
für
die
ad
hoc
Herstellung
von
einzelnen
Prothesen
im
Operationssaal
ausgerüstet
sein.
As
a
function
of
the
size
and
complexity
of
the
overall
equipment,
it
can
be
equipped
for
the
serial
production
of
prostheses
or
for
the
ad
hoc
production
of
individual
prostheses
in
the
operating
theatre.
EuroPat v2
Hierher
gehören
vollständige
Sätze
loser
-
nicht
zusammengesetzter
-
Bretter
aus
gesägtem,
gemessertem
oder
rundgeschältem
Holz
zum
Herstellen
von
Kisten,
Ver
schlagen
usw.,
die
in
einer
Sendung
eingeführt
werden,
auch
wenn
sie
serienweise
nach
Böden,
Seitenwänden,
Deckeln
und
Verschlüssen
geordnet
sind.
This
subheading
includes
complete
sets
of
boards
-unassembled
-
of
wood,
sawn,
sliced
or
peeled,
intended
for
making
up
into
packing
cases,
crates,
etc.,
presented
in
a
single
consignment,
whether
or
not
the
bottoms,
sides,
lids
and
fastenings
are
arranged
in
a
series.
EUbookshop v2
Wir
haben
nachgewiesen,
dass
bei
serienweise
geglühtem
Stahl
eine
geringfügige
Mangansteigerung
nach
der
Oberfläche
hin
erfolgt.
We
have
shown
that
there
is
some
manganese
segregation
towards
the
surface
in
the
batch
annealed
steel.
EUbookshop v2
Bei
der
elektrostatischen
Beschichtung
von
Werkstücken
wie
z.B.
Fahrzeugrohkarossen
ist
es
bekannt
und
üblich,
die
Werkstücke
serienweise
durch
Sprühkabinen
zu
fördern,
in
denen
einzeln
oder
gruppenweise
an
Hochspannungserzeuger
angeschlossene
Rotationszerstäuber
installiert
sind.
BACKGROUND
ART
In
the
electrostatic
coating
of
workpieces,
for
example
vehicle
bodies,
it
is
known,
and
common
practice,
to
pass
the
workpieces
in
series
through
spray-booths
in
which
rotary
sprayers,
connected
individually
or
in
groups
to
high-voltage
generators,
are
installed.
EuroPat v2
Eine
bevorzugte
Verfahrensvariante
sieht
vor,
die
Rohre
des
Wärmeaustauschers
während
eines
Abreinigungszyklus
mittels
der
einzelnen
Leitungen
für
das
Reinigungsgas
zugeordneten
Absperrorgane
oder
mittels
über
die
Rohrmündungen
gefahrener
Strahldüsen
serienweise
und/oder
nacheinander
zu
spülen,
um
die
Auswirkungen
auf
den
parallellaufenden
Wärmeaustausch
und
die
Rückwirkungen
auf
den
Gesamtprozeß
so
gering
wie
möglich
zu
halten.
A
preferred
variant
of
the
process
resides
in
flushing
the
pipes
of
the
heat
exchanger
during
the
cleaning
cycle
by
means
of
the
individual
cleaning
gas
ducts
and
their
associated
shutoff
elements,
or
by
means
of
jet
nozzle
traveling
over
the
pipe
openings,
serially
or
successively,
in
order
to
keep
the
effects
on
the
heat
exchange,
running
in
parallel,
and
the
resultant
effects
on
the
whole
process,
as
small
as
possible.
EuroPat v2
Obwohl
grundsätzlich
möglich,
werden
nicht
gleichzeitig
alle
Düsen
in
Betrieb
gesetzt,
sondern
serienweise
oder
nacheinander.
Although
it
is
basically
possible,
not
all
the
nozzles
are
operated
simultaneously,
but
they
are
operated
serially
or
successively.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
ein
Verfahren
und
ein
System
zur
Applikation
eines
Beschichtungsmaterials
auf
Bauteile
serienweise
zu
bearbeitender
Werkstücke
gemäß
dem
Oberbegriff
der
unabhängigen
Patentansprüche,
beispielsweise
zur
Applikation
eines
Dichtungsmaterials
auf
Türen,
Hauben
oder
andere
Anbauteile
von
Fahrzeugkarossen.
The
present
disclosure
relates
to
a
method
and
a
system
for
applying
a
coating
material
onto
components
of
work
pieces
to
be
processed
in
series,
e.g.,
in
accordance
with
the
preamble
of
the
independent
patent
claims,
for
example
for
the
application
of
a
sealing
material
onto
doors,
bonnets
or
other
attachment
parts
of
vehicle
bodies.
EuroPat v2
Wir
erzeugen
alle
Arten
der
männlichen
und
weiblichen
Kleidung
nach
Maß
–
einzeln
und
serienweise
nach
Größen.
We
make
all
kinds
of
male
and
female
custom
clothing
(individually)
and
by
size
(serial).
CCAligned v1
Die
Familie
eines
Patienten
enthüllte,
dass
im
OOTC
an
einem
Tag
einmal
24
Leber-
und
Nierentransplantationen
stattfanden,
was
bedeutet,
dass
Organe
jederzeit
erhältlich
sind
und
serienweise
geliefert
wurden.
One
patient’s
family
revealed
that
as
many
as
24
liver
and
kidney
transplants
were
once
performed
in
one
day
at
the
OOTC,
which
means
organs
are
readily
available
and
came
in
batches.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
Halbbruder
zum
Moritzburger
Landbeschäler
Fürstenstern
(v.
Fürst
Romancier),
der
serienweise
in
Dressurpferdeprüfungen
siegte
und
sich
für
das
Bundeschampionat
qualifizierte.
He
is
the
half-brother
of
the
Moritzburg
sire
Fuerstenstern
(by
Fuerst
Romancier),
who
has
won
young
horses
dressage
tests
in
series
and
who
has
qualified
for
the
National
Championships.
ParaCrawl v7.1
In
Augsburg,
einem
der
Hauptzentren
für
die
Produktion
von
Guckkastenbildern,
fertigte
der
dort
ansässige
Kupferstecher
Martin
Engelbrecht
(1684–1756)
serienweise
Kulissenbilder
("Perspektivtheater").50
Seine
Perspektivtheaterserien
bestehen
aus
jeweils
sechs
bis
sieben
Kupferstichen,
die
hintereinander
gestaffelt
werden
und
damit
besondere
Tiefenwirkung
erzeugen.
In
Augsburg,
a
major
centre
for
the
production
of
peep
box
images,
the
resident
copper
engraver
Martin
Engelbrecht
(1684–1756)
produced
sets
in
series
(perspective
theatre).50
His
perspective
theatre
series
consisted
of
six
to
seven
copper
engravings
respectively
that
were
arranged
in
sequence
and
so
produced
a
special
depth
effect.
ParaCrawl v7.1
Serienweise
Unfälle
gab
es
schon
im
Training,
im
Rennen
gingen
8
von
insgesamt
10
Ausfällen
auf
das
Konto
von
Unfällen.
A
series
of
accidents
had
happened
already
in
practice,
during
the
race
8
of
10
retirements
were
caused
by
crashes.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
handelt
es
sich
um
Lackierzonen
oder
andere
Zonen
einer
Anlage
für
die
serienweise
Beschichtung
von
Applikationsobjekten
wie
namentlich
Fahrzeugkarossen
oder
deren
Anbauteilen
unter
Verwendung
von
Robotern
einschließlich
Lackier-
oder
sonstigen
Applikationsrobotern,
sonstigen
Manipulatoren
beispielsweise
für
Zusatzgeräte
und/oder
von
Handhabungsrobotern
wie
z.B.
Tür-
oder
Haubenöffnern.
More
specifically,
the
present
disclosure
relates
to
painting
zones
or
other
zones
of
an
installation
for
series
coating
of
application
objects
such
as
in
particular
vehicle
bodies
or
attachments
therefor
using
robots,
including
painting
or
other
application
robots,
other
manipulators
for
example
for
add-on
units
and/or
handling
robots
such
as
for
example
door
or
bonnet
openers.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
kann
die
Aufbringung
einer
reflexmindernden
Schicht
auf
die
Photolackschicht
auch
entfallen,
was
die
serienweise
Herstellung
der
Gitterstrukturen
auf
den
Substraten
vereinfacht.
In
this
case
it
may
not
be
necessary
to
apply
a
reflection-reducing
layer
to
the
photoresist
layer,
which
facilitates
the
production
of
series
of
grating
structures
on
the
substrates.
EuroPat v2
Rundlauf-Gruppierungsmodule
werden
in
der
Verpackungsindustrie
zum
Sammeln
einer
vorausbestimmten
Anzahl
von
Beuteln,
Packungen
oder
sonstigen
Artikeln,
die
an
einem
Ladepunkt
serienweise
zugeführt
werden,
und
dann
zum
Befördern
der
vorausbestimmten
Anzahl
von
Artikeln
in
paralleler
Anordnung
zu
einem
Entladepunkt
eingesetzt.
Racetrack
collators
are
used
in
the
packaging
industry
for
collecting
a
predetermined
number
of
pouches,
packets
or
other
items
fed
to
it
in
series
at
a
loading
point
and
then
moving
the
predetermined
number
of
items
in
parallel
to
an
unloading
point.
EuroPat v2
Sein
Biograph
weist
dahin,
er
weigerte,
den
Ausdruck
"auslegend"
nur
für
die
Predigte,
die
serienweise
über
Perikopen
oder
Bücher
der
Schrift
gegeben
wurden,
anzuwenden.
His
biographer
points
out
that
he
refused
to
allow
the
term
"expository"
to
be
applied
only
to
sermons
given
in
serial
form
on
passages
or
books
of
Scripture.
ParaCrawl v7.1
Die
Simulationen
wurden
für
die
gesamte
Einheit
realisiert,
einschließlich
7
Kolonnen
serienweise
(2
um
Zwischenalkohol
zu
produzieren
und
5
um
neutralen
Alkohol
zu
erhalten).
The
simulations
were
performed
for
the
whole
unit
consisting
of
7
columns
in
series
(2
for
reproducing
the
intermediate
alcohol
and
5
to
switch
to
the
neutral
alcohol).
ParaCrawl v7.1