Übersetzung für "Serienweise" in Englisch

Probleme mangelhafter Kennzeichnung gibt es gleich serienweise.
There is also a whole series of problems regarding the lack of identification.
Europarl v8

Hintergrund: Ärzte drängen auf radioaktiven Beschuß, serienweise, wie üblich.
Background: Doctors had pressed the patient to be shot with a series of X-rays, as usual.
ParaCrawl v7.1

Ab 1946 begannen serienweise Massendeportationen von Tuareg-Sklaven nach Nioro du Sahel und später nach Menaka, die sich von dort aus zügig entlang des Nigertals ausbreiteten.
In 1946, a series of mass desertions of Tuareg slaves and bonded communities began in Nioro and later in Menaka, quickly spreading along the Niger River valley.
WikiMatrix v1

Eine bevorzugte Verfahrensvariante sieht vor, die Rohre des Wärmeaustauschers während eines Abreinigungszyklus mittels der einzelnen Leitungen für das Reinigungsgas zugeordneten Absperrorgane serienweise zu spülen, um die Auswirkungen auf den parallellaufenden Wärmeaustausch und die Rückwirkungen auf den Gesamtprozess so gering wie möglich zu halten.
A preferred variant of the process resides in flushing the pipes of the heat exchanger during the cleaning cycle by means of the individual cleaning gas ducts and their associated shutoff elements, or by means of jet nozzle traveling over the pipe openings, serially or successively, in order to keep the effects on the heat exchange, running in parallel, and the resultant effects on the whole process, as small as possible.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt die Aufgabe Zugrunde, ein Verfahren zum Bestimmen des Vulkanisationsgrades einer elastomeren Materialprobe eines Fertigteiles oder dieses selbst anzugeben,bei welchem das Werkstück zerstörungsfrei bleibt und die Bestimmungszeit so kurz ist, daß eine serienweise Durchführung möglich ist.
The invention is based on the task of defining a procedure for determining the vulcanization coefficient of an elastomeric material specimen of a finished part or of the part itself, which leaves the workpiece undestroyed and where the time required for the determination is so short that it can be applied in series.
EuroPat v2

Bei grossen Produktionsserien können durch die serienweise Speisung von Zellen aus einem Elektrolytbehälter weitere wirtschaftliche Vorteile erzielt werden.
With larger production series further economic advantages can be achieved by feeding cells in series from one electrolyte container.
EuroPat v2

Je nach Grösse und Aufwand der Gesamt-Einrichtung kann sie für die serienweise Herstellung von Prothesen oder für die ad hoc Herstellung von einzelnen Prothesen im Operationssaal ausgerüstet sein.
As a function of the size and complexity of the overall equipment, it can be equipped for the serial production of prostheses or for the ad hoc production of individual prostheses in the operating theatre.
EuroPat v2

Hierher gehören vollständige Sätze loser - nicht zusammengesetzter - Bretter aus gesägtem, gemessertem oder rundgeschältem Holz zum Herstellen von Kisten, Ver schlagen usw., die in einer Sendung eingeführt werden, auch wenn sie serienweise nach Böden, Seitenwänden, Deckeln und Verschlüssen geordnet sind.
This subheading includes complete sets of boards -unassembled - of wood, sawn, sliced or peeled, intended for making up into packing cases, crates, etc., presented in a single consignment, whether or not the bottoms, sides, lids and fastenings are arranged in a series.
EUbookshop v2

Wir haben nachgewiesen, dass bei serienweise geglühtem Stahl eine geringfügige Mangan­steigerung nach der Oberfläche hin erfolgt.
We have shown that there is some manganese segregation towards the surface in the batch annealed steel.
EUbookshop v2

Bei der elektrostatischen Beschichtung von Werkstücken wie z.B. Fahrzeugrohkarossen ist es bekannt und üblich, die Werkstücke serienweise durch Sprühkabinen zu fördern, in denen einzeln oder gruppenweise an Hochspannungserzeuger angeschlossene Rotationszerstäuber installiert sind.
BACKGROUND ART In the electrostatic coating of workpieces, for example vehicle bodies, it is known, and common practice, to pass the workpieces in series through spray-booths in which rotary sprayers, connected individually or in groups to high-voltage generators, are installed.
EuroPat v2

Eine bevorzugte Verfahrensvariante sieht vor, die Rohre des Wärmeaustauschers während eines Abreinigungszyklus mittels der einzelnen Leitungen für das Reinigungsgas zugeordneten Absperrorgane oder mittels über die Rohrmündungen gefahrener Strahldüsen serienweise und/oder nacheinander zu spülen, um die Auswirkungen auf den parallellaufenden Wärmeaustausch und die Rückwirkungen auf den Gesamtprozeß so gering wie möglich zu halten.
A preferred variant of the process resides in flushing the pipes of the heat exchanger during the cleaning cycle by means of the individual cleaning gas ducts and their associated shutoff elements, or by means of jet nozzle traveling over the pipe openings, serially or successively, in order to keep the effects on the heat exchange, running in parallel, and the resultant effects on the whole process, as small as possible.
EuroPat v2

Obwohl grundsätzlich möglich, werden nicht gleichzeitig alle Düsen in Betrieb gesetzt, sondern serienweise oder nacheinander.
Although it is basically possible, not all the nozzles are operated simultaneously, but they are operated serially or successively.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft ein Verfahren und ein System zur Applikation eines Beschichtungsmaterials auf Bauteile serienweise zu bearbeitender Werkstücke gemäß dem Oberbegriff der unabhängigen Patentansprüche, beispielsweise zur Applikation eines Dichtungsmaterials auf Türen, Hauben oder andere Anbauteile von Fahrzeugkarossen.
The present disclosure relates to a method and a system for applying a coating material onto components of work pieces to be processed in series, e.g., in accordance with the preamble of the independent patent claims, for example for the application of a sealing material onto doors, bonnets or other attachment parts of vehicle bodies.
EuroPat v2

Wir erzeugen alle Arten der männlichen und weiblichen Kleidung nach Maß – einzeln und serienweise nach Größen.
We make all kinds of male and female custom clothing (individually) and by size (serial).
CCAligned v1

Die Familie eines Patienten enthüllte, dass im OOTC an einem Tag einmal 24 Leber- und Nierentransplantationen stattfanden, was bedeutet, dass Organe jederzeit erhältlich sind und serienweise geliefert wurden.
One patient’s family revealed that as many as 24 liver and kidney transplants were once performed in one day at the OOTC, which means organs are readily available and came in batches.
ParaCrawl v7.1

Er ist Halbbruder zum Moritzburger Landbeschäler Fürstenstern (v. Fürst Romancier), der serienweise in Dressurpferdeprüfungen siegte und sich für das Bundeschampionat qualifizierte.
He is the half-brother of the Moritzburg sire Fuerstenstern (by Fuerst Romancier), who has won young horses dressage tests in series and who has qualified for the National Championships.
ParaCrawl v7.1

In Augsburg, einem der Hauptzentren für die Produktion von Guckkastenbildern, fertigte der dort ansässige Kupferstecher Martin Engelbrecht (1684–1756) serienweise Kulissenbilder ("Perspektivtheater").50 Seine Perspektivtheaterserien bestehen aus jeweils sechs bis sieben Kupferstichen, die hintereinander gestaffelt werden und damit besondere Tiefenwirkung erzeugen.
In Augsburg, a major centre for the production of peep box images, the resident copper engraver Martin Engelbrecht (1684–1756) produced sets in series (perspective theatre).50 His perspective theatre series consisted of six to seven copper engravings respectively that were arranged in sequence and so produced a special depth effect.
ParaCrawl v7.1

Serienweise Unfälle gab es schon im Training, im Rennen gingen 8 von insgesamt 10 Ausfällen auf das Konto von Unfällen.
A series of accidents had happened already in practice, during the race 8 of 10 retirements were caused by crashes.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere handelt es sich um Lackierzonen oder andere Zonen einer Anlage für die serienweise Beschichtung von Applikationsobjekten wie namentlich Fahrzeugkarossen oder deren Anbauteilen unter Verwendung von Robotern einschließlich Lackier- oder sonstigen Applikationsrobotern, sonstigen Manipulatoren beispielsweise für Zusatzgeräte und/oder von Handhabungsrobotern wie z.B. Tür- oder Haubenöffnern.
More specifically, the present disclosure relates to painting zones or other zones of an installation for series coating of application objects such as in particular vehicle bodies or attachments therefor using robots, including painting or other application robots, other manipulators for example for add-on units and/or handling robots such as for example door or bonnet openers.
EuroPat v2

In diesem Fall kann die Aufbringung einer reflexmindernden Schicht auf die Photolackschicht auch entfallen, was die serienweise Herstellung der Gitterstrukturen auf den Substraten vereinfacht.
In this case it may not be necessary to apply a reflection-reducing layer to the photoresist layer, which facilitates the production of series of grating structures on the substrates.
EuroPat v2

Rundlauf-Gruppierungsmodule werden in der Verpackungsindustrie zum Sammeln einer vorausbestimmten Anzahl von Beuteln, Packungen oder sonstigen Artikeln, die an einem Ladepunkt serienweise zugeführt werden, und dann zum Befördern der vorausbestimmten Anzahl von Artikeln in paralleler Anordnung zu einem Entladepunkt eingesetzt.
Racetrack collators are used in the packaging industry for collecting a predetermined number of pouches, packets or other items fed to it in series at a loading point and then moving the predetermined number of items in parallel to an unloading point.
EuroPat v2

Sein Biograph weist dahin, er weigerte, den Ausdruck "auslegend" nur für die Predigte, die serienweise über Perikopen oder Bücher der Schrift gegeben wurden, anzuwenden.
His biographer points out that he refused to allow the term "expository" to be applied only to sermons given in serial form on passages or books of Scripture.
ParaCrawl v7.1

Die Simulationen wurden für die gesamte Einheit realisiert, einschließlich 7 Kolonnen serienweise (2 um Zwischenalkohol zu produzieren und 5 um neutralen Alkohol zu erhalten).
The simulations were performed for the whole unit consisting of 7 columns in series (2 for reproducing the intermediate alcohol and 5 to switch to the neutral alcohol).
ParaCrawl v7.1