Übersetzung für "Serienprozess" in Englisch
Dies
kann
im
Serienprozess
wie
folgt
realisiert
werden.
This
can
be
implemented
as
follows
in
the
series
production
process.
EuroPat v2
Dies
muss
im
Serienprozess
präzise,
reproduzierbar
und
zuverlässig
erfolgen.
In
the
series
process,
this
must
be
carried
out
precisely,
reproducibly
and
reliably.
EuroPat v2
Durch
Verwendung
dieser
Wickelmaschine
können
die
Stäbe
vorteilhaft
in
einem
automatisierten
Serienprozess
verbunden
werden.
Through
the
use
of
this
winding
machine,
the
rods
can
advantageously
be
connected
in
an
automated
mass
production
process.
EuroPat v2
Dies
kann
im
Serienprozess
auf
unterschiedliche
Arten
während
des
Rücklaufes
der
Ofenträger
realisiert
werden.
In
the
series
production
process,
this
can
be
accomplished
in
different
ways
during
the
return
travel
of
the
furnace
supports.
EuroPat v2
Im
Anschluss
werden
die
Muster
wie
im
späteren
Serienprozess
mit
dem
Laser
beschrieben
und
metallisiert.
As
in
the
later
series
production
the
samples
are
subsequently
laser
structured
and
metallized.
ParaCrawl v7.1
Im
Kompetenzzentrum
Oberflächentechnik
begleiten
wir
unsere
Kunden
und
die
Anwendungstechnik
im
gesamten
Prozess:
von
der
Anwendungsberatung
über
die
Entwicklung,
die
Musterbeschichtung
hier
im
Beschichtungszentrum
und
die
Überführung
in
den
Serienprozess.
At
the
Surface
Technology
Center,
we
support
our
customers
and
Application
Engineering
throughout
the
entire
process:
From
application
support
and
development
to
sample
coatings
here
at
the
Surface
Technology
Center
and
implementation
in
the
volume
production
process.
ParaCrawl v7.1
Die
dargestellte
Auswertung
konnte
helfen,
diesen
Umstand
frühzeitig
aufzudecken
(hier
bereits
bei
der
Einrichtung
der
Bearbeitungsmaschine
für
einen
Serienprozess).
The
evaluation
depicted
could
help
to
reveal
this
fact
in
a
timely
manner
(in
this
case,
already
in
conjunction
with
the
setting
of
the
processing
machine
for
a
series
production).
EuroPat v2
Im
Ergebnis
ist
dieses
Verfahren
mit
der
geforderten
Taktzeit
bei
der
Bauteilherstellung
für
den
Serienprozess
momentan
nicht
darstellbar.
As
a
result,
this
process
can
currently
not
be
presented
with
the
required
cycle
time
in
component
manufacturing
for
series
production.
EuroPat v2
Da
ein
Serienprozess
wegen
der
häufigen
Drahtabrisse
für
diese
Legierungen
nicht
denkbar
ist,
wurde
die
maximale
Ausbringung
von
Draht
zu
Draht
nicht
bestimmt.
Since
a
serial
production
process
is
not
conceivable
for
these
alloys
due
to
the
frequent
wire
breakages,
the
maximal
dispensation
of
wire
to
wire
was
not
determined.
EuroPat v2
Bei
der
Herstellung
des
Bauteiles
1
und
einer
vorgesehenen
Verwendung
des
Deckelelementes
2
kann
vorgesehen
sein,
dass
dieser
in
einem
automatisierten
Serienprozess
in
die
Aussparung
1.1
des
Bauteiles
1
eingesteckt
oder
aufgesetzt
wird.
During
the
production
of
the
component
1
and
an
intended
use
of
the
cover
element
2,
it
can
be
provided
that
the
latter
is
introduced
into
or
placed
on
the
cutout
1
.
1
of
the
component
1
in
an
automated
series
production
process.
EuroPat v2
Wie
oben
beschrieben,
kann
das
Volumen
4,
insbesondere
in
dem
automatisierten
Serienprozess,
mittels
einer
Spritzmaschine
und/oder
einer
anderen
Dosiervorrichtung
befüllt
werden.
As
described
above,
the
volume
4,
in
particular
in
the
automated
series
production
process,
can
be
filled
by
means
of
a
spraying
machine
and/or
another
metering
apparatus.
EuroPat v2
Ein
derartiges
Deckenpanel
ermöglicht
es,
dass
das
Deckenpanel
als
Standarddeckenpanel
ausführbar
ist
und
somit
bei
der
Installation
des
Deckenpanels
ein
geringer
Zeit-
und
Kostenaufwand
beispielsweise
im
Serienprozess
anfällt.
Such
a
ceiling
panel
allows
that
the
ceiling
panel
may
be
designed
as
a
standard
ceiling
panel,
and
that
thus
during
the
installation
of
the
ceiling
little
time
and
cost
efforts
incur,
for
example
during
series
production.
EuroPat v2
Die
mit
der
Erfindung
erzielten
Vorteile
bestehen
insbesondere
darin,
dass
mit
einem
Spiralbohrer
mit
der
genannten
Geometrie
sowie
in
zweckmäßiger
Ausführung
mit
einer
Beschichtung
der
genannten
Bohrerflächen
ein
verklebungsfreies
Zerspanen
von
Aluminiumknetlegierungen
im
Serienprozess
bei
einer
Bohrtiefe
von
mindestens
dem
5-fachen
des
Bohrerdurchmessers
möglich
ist.
The
advantages
achieved
with
at
least
one
possible
embodiment
consist
in
particular
of
the
fact
that
with
a
twist
drill
having
the
geometry
described
above
and
a
coating
of
the
above
mentioned
drill
surfaces,
it
becomes
possible
to
cut
wrought
aluminum
alloys
in
a
series
process
at
a
drilling
depth
of
at
least
5
times
the
drill
diameter
essentially
without
the
drill
becoming
stuck
or
jammed.
EuroPat v2
Dafür
stehen
unsere
kompetenten
Ansprechpart-
ner
und
Spezialisten
von
der
ersten
Idee
bis
zum
erfolgreichen
Serienprozess
mit
Rat
und
Tat
zur
Seite.
Our
expert
consultants
and
specialists
are
there
from
the
initial
idea
to
the
successful
production
process,
providing
help
and
ad
vice.
ParaCrawl v7.1
Beide
Vorgehensweisen
passen
nicht
in
eine
automatisierte
Fertigung,
da
sie
den
Serienprozess
stören
und
fehleranfällig
sind.
Neither
approach
is
really
suitable
for
automated
production,
as
they
interrupt
the
serial
production
process
and
are
prone
to
errors.
ParaCrawl v7.1
So
fällt
es
vor
allem
bei
Produktionsanläufen
leicht,
Verschraubungen
anhand
der
Kurvenanalyse
zu
prüfen
und
ggf.
für
den
Serienprozess
Parameter
anzupassen.
So
it
is
especially
easy
with
productionprocesses
to
check
screw
connections
with
graph
analysis
and,
in
case,
adapt
the
parameters
for
the
serial
production
process.
ParaCrawl v7.1
Dafür
stehen
unsere
kompetenten
Ansprechpartner
und
Spezialisten
von
der
ersten
Idee
bis
zum
erfolgreichen
Serienprozess
mit
Rat
und
Tat
zur
Seite.
Our
competent
contact
partners
and
specialists
are
there
from
the
initial
idea
to
the
successful
production
process,
providing
help
and
advice.
ParaCrawl v7.1
Den
Teilnehmern
werden
die
Grundlagen
des
Prozessaudits
in
der
gesamten
Lieferkette,
d.h.
von
der
Auswahl-/Vertragsprüfung
über
Produkt-Prozessdesign
bis
zur
Potentialanalyse
möglicher
Lieferanten
und
die
Überleitung
in
den
Serienprozess
anhand
von
praktischen
Beispielen
vermittelt.
This
course
conveys
the
foundations
of
process
audits
within
they
whole
supply
chain
–
by
taking
into
account
practical
examples
from
the
contract
review
to
the
design
of
product
processes
all
they
way
up
to
the
potential
analysis
of
possible
suppliers
and
the
transition
to
the
main
process.
ParaCrawl v7.1
Anschließend
werden
sie
dem
Vorstand
präsentiert,
der
diese
Daten
abnimmt
und
für
den
Serienprozess
der
Erstellung
von
Betriebsmitteln
und
Anlagen
freigibt.
These
are
then
presented
to
the
Board
Member
responsible,
who
takes
the
data
and
approves
it
for
the
production
process
of
creating
operating
materials
and
equipment.
ParaCrawl v7.1
Bei
Stahlrahmen
sind
wir
Marktführer,
diesen
Vorteil
nutzen
wir
und
lernen
im
MotoGP
dazu,
um
dieses
Konzept
weiter
voranzubringen
und
vielleicht
später
in
den
Serienprozess
zu
überführen.
We're
the
market
leader
in
steel
frames,
we
use
this
advantage,
and
during
MotoGP
we
learn
how
to
drive
this
concept
further,
and
perhaps
to
integrate
it
into
serial
production
at
a
later
stage.
ParaCrawl v7.1
Mit
ihren
stark
praxisorientierten
Vorträgen
spannten
sie
den
Bogen
von
der
Forschung
und
Entwicklung
über
die
Konstruktion
bis
zum
Serienprozess
und
zeigten
dabei
das
große
Potenzial
der
Leichtbautechnologien
für
die
zukünftigen
Herausforderungen
der
Automobilhersteller
in
Asien
auf.
In
their
talks,
which
both
had
a
very
practical
orientation,
they
covered
a
spectrum
of
topics
ranging
from
research
and
development
to
construction
and
serial
production
processes,
pointing
out
the
great
potential
that
lightweight
design
technologies
contain
for
the
challenges
that
automobile
manufacturers
in
Asia
will
face
in
the
future.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
muss
man
auch
schon
mit
Produktionspartner
sprechen,
weil
es
mindestens
6
Monate
Vorlaufzeit
benötigt,
bevor
die
ersten
vendl
aus
einem
Serienprozess
purzeln.
At
the
same
time,
you
have
to
already
be
in
contact
with
manufacturing
partners,
because
a
lead
time
of
at
least
6
months
is
necessary
before
the
first
round
of
vendls
will
roll
out
in
serial
production.
ParaCrawl v7.1