Übersetzung für "Serienfertiger" in Englisch

So sehen sich auch viele Serienfertiger plötzlich mit klassischen Problemstellungen der Einzelfertiger konfrontiert.
So many series manufacturers are suddenly also faced with the classic problems of make-to-order manufacturers.
ParaCrawl v7.1

Ist abas ERP auch für Serienfertiger geeignet?
Does abas ERP work with serial production?
ParaCrawl v7.1

Serienfertiger und die Automobilbranche haben ja andere technologische Anforderungen als Einzelfertiger oder die Investitionsgüterindustrie.
High-volume manufacturers and the automobile industry, for instance, have different technological needs than one-off shops and the capital goods industry.
ParaCrawl v7.1

Serienfertiger profitieren seiner Meinung nach am meisten von der Zuverlässigkeit der FANUC Antriebs- und Steuerungstechnik.
In his view, series manufacturers benefit the most from the reliability of FANUC drive and control technology.
ParaCrawl v7.1

Somit ist Nordex ein klassischer Serienfertiger und hat die Hauptfertigungsstandorte in Rostock frühzeitig auf eine hochmoderne Linienfertigung umgestellt.
Nordex is thus a classic series producer and converted its main production sites in Rostock to ultra-modern line production at an early stage.
ParaCrawl v7.1

Das PPS-System deckt die Bedürfnisse aller Gießereitypen ab, sowohl den typischen Serienfertiger als auch den Einzelfertiger.
The PPS-System covers the needs of all types of foundries, for typical series producers as well as for discrete producers.
ParaCrawl v7.1

Tecuplast ist als Zulieferbetrieb und Serienfertiger in den Branchen Automobil, Industriegüter, Baugewerbe sowie Medizintechnik aktiv vertreten.
Tecuplast actively markets its products in the automotive, industrial goods, construction and medical technology industries as a supplier and mass producer.
ParaCrawl v7.1

Vorsprung durch Größe heißt das Motto der SAWTEQ B-500 – eine ebenso innovative wie robuste Hochleistungssäge für Serienfertiger.
Advantage through size is the motto of the SAWTEQ B-500 – an innovative, robust high-performance saw for mass producers.
ParaCrawl v7.1

Investitionsschwerpunkte des Jahres 2003 waren die Entwicklung und Markteinführung der neuen Fertigungsleitsysteme für Serienfertiger und Stahlproduzenten und ein neues System zur integrierten Führung von GSM- und UMTS-Mobilfunknetzen.
The focus of investments in 2003 was on development and market launches of the new manufacturing control systems for serial production and steel production and a new system for the integrated management of GSM and UMTS mobile networks.
ParaCrawl v7.1

Eine Erhöhung der Variantenzahl mündet dabei häufig in einer Komplexitätsfalle, so dass Serienfertiger nach neuen Möglichkeiten der Kundenorientierung suchen.
An increase in the number of variants often leads to a complexity trap, so serial manufacturers are seeking new customer orientation options.
ParaCrawl v7.1

Es erfüllt in idealer Weise die planerischen, die vertrieblichen und die logistischen Aufgaben eines Gießereiunternehmens und ist für Einzelfertiger, Serienfertiger und Mischfertiger geeignet.
It fulfils in an ideal manner the planning, distributing and logistical tasks of a foundry enterprise und is suitable for individual production, series production and mixed production.
ParaCrawl v7.1

Ein Serienfertiger von Kugelgelenken steht vor der Aufgabe, im Dreischichtbetrieb die Qualität seiner so produzierten Gelenkköpfe sicher zu stellen.
A serial manufacturer of ball joints faces the task of securing the quality of its products throughout a three-shift operation.
ParaCrawl v7.1

Als Zulieferbetrieb und Serienfertiger sind wir in den Branchensegmenten Automobil, Industriegüter, Baugewerbe sowie Medizintechnik aktiv am Markt vertreten.
We actively market our products in the automotive, industrial goods, construction and medical technology industries as a supplier and mass producer.
ParaCrawl v7.1

Im Vergleich zu anderenAnbietern von Laserkommunikation verstehen wir uns als Serienfertiger vonProdukten, die zu den wirtschaftlichen Geschäftsmodellen unserer Kundenpassen.
Compared to otherproviders of laser communication, we see ourselves as a mass producer ofproducts that suit the economic business models of our customers.
ParaCrawl v7.1

Vorsprung durch Größe heißt das Motto der SAWTEQÂ B-500 – eine ebenso innovative wie robuste Hochleistungssäge fÃ1?4r Serienfertiger.
Advantage through size is the motto of the SAWTEQÂ B-500 – an innovative, robust high-performance saw for mass producers.
ParaCrawl v7.1

Bei gleichbleibend hoher Geschwindigkeit arbeitet das sichere Roboterhandling mit einer sehr hohen Wiederholgenauigkeit – und das platzsparend.Josef Werner, Director Central Sales: "Mit der Roboter-Einlegestation haben wir für Serienfertiger eine Lösung kreiert, die in 10 Takten Einzelteile in ein Karton Tray einlegen kann, ohne dass sie eine Grube benötigt.
The safe robot handling works with a very high repeatability on continuous speed – and that space saving.Josef Werner, Director Central Sales: "With the robot insert station we created a solution for serial producers that can insert individual parts into a carton in 10 cycles without needing a pit.
ParaCrawl v7.1

Bei gleichbleibend hoher Geschwindigkeit arbeitet das sichere Roboterhandling mit einer sehr hohen Wiederholgenauigkeit – und das platzsparend.Josef Werner, Director Central Sales: "Mit der Roboter-Einlegestation haben wir fÃ1?4r Serienfertiger eine Lösung kreiert, die in 10 Takten Einzelteile in ein Karton Tray einlegen kann, ohne dass sie eine Grube benötigt.
The safe robot handling works with a very high repeatability on continuous speed – and that space saving.Josef Werner, Director Central Sales: "With the robot insert station we created a solution for serial producers that can insert individual parts into a carton in 10 cycles without needing a pit.
ParaCrawl v7.1