Übersetzung für "Serienbetrieb" in Englisch

Die Erhöhung der Standzeit im Serienbetrieb soll zu einer Minderung der Betriebskosten führen.
The increase in tool life in standard operation should lead to a reduction in operating costs.
EuroPat v2

Nach Einführung derXXLonglife-beschichteten Nadeln lief der Serienbetrieb wieder reibungslos.
After theintroduction of XXLonglife coated probes volume testingturned back to smooth operation.
ParaCrawl v7.1

Im Serienbetrieb analysieren und optimieren Sie bestehende Fertigungsverfahren und -prozesse.
During production, you will analyse and optimise existing manufacturing technologies and processes.
ParaCrawl v7.1

Jetzt unterbricht die Zelle den Serienbetrieb und schiebt eine Sonderproduktion dazwischen.
Now the cell interrupts the series operation and pushes a special production in between.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig gewährleistet Sensor-based-Profiling durch die kontinuierliche Temperaturmessung absolute Prozesssicherheit im Serienbetrieb.
Simultaneously, sensor-based-profiling guarantees through the continuous temperature measurement an absolute process safety in series operation.
ParaCrawl v7.1

Beim anschließenden Serienbetrieb wird dann die betreffende Entfernung jeweils erneut gemessen und mit dem Standardmeßwert verglichen.
The reference distance is remeasured for each automobile body during subsequent series coating operations and then compared to the standard reference distance value.
EuroPat v2

Die Investition soll zum Jahresende 2013 abgeschlossen sein und im Frühjahr 2014 in den Serienbetrieb gehen.
The investment is to be completed by the end of 2013 and serial operation is to begin in spring 2014.
ParaCrawl v7.1

Filament Winding Anlagen mit bis zu 120 Tonnen Bauteilgewicht und drei Fahrwagen sind im Serienbetrieb erprobt.
Filament Winding plants of 120 tons component weight and three driving carriages are tested in series production.
ParaCrawl v7.1

Im Juni nahm eine weitere neue Großanlage bei Poppe + Potthoff Präzisionsstahlrohre GmbH den Serienbetrieb auf.
In June, a new major machine went into serial operation at Poppe + Potthoff Präzisionsstahlrohre GmbH.
ParaCrawl v7.1

Abgesehen vom apparativen Aufwand ist diese Methode umständlich und zu langsam, so daß sie für die bei Serienbetrieb schnelle Folge von Arbeitszyklen nicht geeignet ist.
Apart from the expense entailed with regard to apparatus, this method is involved and too slow, so that it is not suitable for the rapid sequence of cycles associated with series operations.
EuroPat v2

Die vorliegende Erfindung stellt sich die Aufgabe, ein Gerät dieser Art weiter zu verbessern insbesondere in dem Sinne, dass auch ziemlich dicke Isolationsschichten mühelos, und auch in Serienbetrieb, durchtrennt werden können, beispielsweise bei der Abisolierung von Koaxialkabeln, wo zwei oder drei Abisoliermesser angewandt werden von denen eines die zusammengelegten Dicken einer äusseren Isolationsschicht, einer äusseren Leiterschicht und einer inneren Isolationsschicht durchtrennen muss, was Einschnittstiefen bis zu 5 mm erfordern kann.
It is the primary object of the present invention to provide a device of the type described above so that it is capable of severing without effort, and also under conditions of series production, even relatively thick insulation layers, such as in coaxial cables, where two or three insulation cutting knives are used with one of the knives penetrating the full thickness of an outer insulation layer, an outer conductive layer, and an inner insulation layer which in total may amount to an incision up to 5 mm deep.
EuroPat v2

Bei diesem Betriebsdruck und einer dem Serienbetrieb entsprechenden Motoreinstellung sowie entsprechenden Bauteil- und Öltemperaturen liegen Selbstzündungsbedingungen vor, wie sie bei serienmäßigen Direkteinspritzmotoren im Vollastbetrieb üblich und damit repräsentativ sind.
This operating pressure and an engine tuning corresponding to standard operation and also corresponding component and oil temperatures produce self-ignition conditions which are customary, and hence representative, in standard direct-injection engines in full-load operation.
EuroPat v2

Sind mehrere Lautsprecherboxen 4 an den Verstärker 2 angeschlossen, so wird in Feld 20 geprüft, ob beispielsweise ein Parallelbetrieb oder aber ein Serienbetrieb möglich ist.
If several loudspeaker boxes 4 are connected to the amplifier 2, then in field 20 a check is made to determine whether, for example, a parallel operation or a series operation is possible.
EuroPat v2

So kann in bhängigkeit von bestimmten Parametern, wie z. B. Heiß­gastemperatur, gewünschte Glasscherbentemperatur, zuläs­siger Druckabfall oder maximal zulässige Strömungsge­schwindigkeit zwischen den Scherben, das Heißgas bei­spielsweis im Parallelbetrieb jeweils nur durch einen der Schächte oder im Serienbetrieb nacheinander durch beide Schächte geführt werden.
For example, depending on specific parameters, such as hot gas temperature, the desired cullet temperature, the allowable pressure drop or the maximum allowable velocity of flow between the glass fragments, the hot gas can be guided through only one of the shafts at a time in parallel operation, or successively through both shafts in series operation.
EuroPat v2

Durch den Einsatz einer solchen Einrichtung läßt sich die Zuverlässigkeit von Koordinatenmeßgeräten im automatisch ablaufenden Serienbetrieb mit relativ geringem Aufwand wesentlich erhöhen.
The the use of such a device, the reliability of coordinate measuring instruments in an automated series of operations can be substantially increased at relatively little expense.
EuroPat v2

Diese Falze liegen auf der Innenseite der Türen und sollen in Serienbetrieb bei geschlossenen Türen beschichtet werden, um hierbei einen zusätzlichen Aufwand des Öffnens und Schließens der Tür zu vermeiden.
These folds are on the inner surface of the doors and are to be coated in a serial operation while the doors are closed to avoid the additional effort of opening and closing the door in the course of this.
EuroPat v2

Unterstützt wird dies auch durch „Dynamic Profiling“ – ein Verfahren zur automatischen Regelung des optimalen Lötprofils im Serienbetrieb.
The user-friendly soldering procedure is also facilitated by Dynamic Profiling – a function for the automated control of the soldering profile during large-scale production.
ParaCrawl v7.1

Einen Zeitraum von 3-4 Jahren, abhängig vom Fahrzeughersteller, sehen die Partner als realistisch an, bis Platooning-Kolonnen im Serienbetrieb über ausgewählte Straßen fahren könnten.
Depending on the vehicle manufacturer, the partners regard a period of 3-4 years as being realistic before platooning convoys will be seen on selected roads in series operation.
ParaCrawl v7.1

Die Temperatur- und Prozessdaten jeder Baugruppe – auch im Serienbetrieb - werden in Echtzeit lückenlos zur Anlagensteuerung/-regelung verwendet, im Gegensatz zur üblichen Verwendung von Messboards oder Lötanlagen On-Board Profiling Systemen.
The temperature and process data of every assembly (also in series operation) is used for permanent real time system control, unlike the usual measurement boards or on-board profiling systems.
ParaCrawl v7.1

Auch wenn sich die oben beschriebenen Systeme bislang zumindest in Versuchen geeignet für die Behandlung von Rußpartikeln herausgestellt haben, stellt doch die Umsetzung dieses Konzeptes für den Serienbetrieb bei Kraftfahrzeugen eine große Herausforderung dar.
Even if the systems described above have heretofore proven suitable for the treatment of soot particles, at least in trials, the implementation of that concept for series production in motor vehicles presents serious challenges.
EuroPat v2

Auch wenn sich die oben beschriebenen Systeme bislang zumindest in Versuchen geeignet für die Behandlung von Rußpartikeln herausgestellt haben, stellt doch die Umsetzung dieses Konzepts für den Serienbetrieb bei Kraftfahrzeugen eine große Herausforderung dar.
Even though the above-described systems have heretofore proven at least in tests to be suitable for the treatment of soot particles, the implementation of that concept for series operation in motor vehicles constitutes a major challenge.
EuroPat v2

Auch wenn sich die oben beschriebenen Systeme bislang zumindest in Versuchen geeignet für die Behandlung von Rußpartikeln herausgestellt haben, stellt doch die Umsetzung dieses Konzeptes für den Serienbetrieb bei Kraftfahrzeugen noch immer eine große technische Herausforderung dar.
Even if the systems described above have heretofore proven suitable, at least in trials, for the treatment of soot particles, the implementation of that concept for series operation in motor vehicles still constitutes a large technical challenge.
EuroPat v2

Dies macht nicht nur starke Antriebe erforderlich, sondern beschränkt auch die Möglichkeit, die Stellbewegungen mit einer für einen schnell getakteten Serienbetrieb erforderlichen Geschwindigkeit auszuführen.
This not only necessitates strong drives, but also restricts the possibility of carrying out the control movements with a speed necessary for rapidly cycled series operation.
EuroPat v2