Übersetzung für "Sensorbereich" in Englisch

Der andere Sensorbereich kann in Form eines invasiven Stifts ausgestaltet sein.
An invasive pin may be used as second sensor area.
EuroPat v2

Der Sensorbereich 7 weist eine Struktur für die darauf zu erzeugende Metallelektrode auf.
Sensing region 7 has structure for the metal electrode to be formed thereon.
EuroPat v2

Selbstverständlich können die Normierer jeweils zugehörig unmittelbar dort im Sensorbereich installiert sein.
Understandably the standardizing devices can be installed in the sensor devices themselves.
EuroPat v2

Selbstverständlich können auch deren Normierer jeweils zugehörig unmittelbar dort im Sensorbereich installiert sein.
Their appertaining normalizing means could of course also be installed directly in the vicinity of these sensors.
EuroPat v2

Der lichtsensitive Sensorbereich 19 ist typischerweise einige µm bis einige 10 µm breit.
The light sensitive sensor region 19 is typically several ?m to several 10 ?m wide.
EuroPat v2

Die Lage des Indikators wird vom Sensorbereich des Faseroptik-Systems erkannt.
The position of the indicator is registered by the sensor region of the fiber-optic system.
EuroPat v2

Die Gäste haben freien Zugang zum Fitnessstudio und zum Sensorbereich.
Guests have free access to the gym and sensory area.
ParaCrawl v7.1

Der Sensorbereich 135 ist lediglich in einigen der gezeigten Figuren angedeutet.
Sensor region 135 is only indicated in some of the figures shown.
EuroPat v2

Jetzt hat man einen Sensorbereich und einen Frame-Store-Bereich.
There is now a sensor region and a frame store region.
EuroPat v2

Dieser Sensorbereich der Abdeckung weist einen Transmissionsgrad von höchstens 99% auf.
This sensor region of the cover has a transmittance of at most 99%.
EuroPat v2

In einem Ausführungsbeispiel ist der erste Sensorbereich mit der Steuerung verbunden.
In one embodiment, the first sensor area is connected to the controller.
EuroPat v2

Der Sensorbereich 118 weist eine Länge l 1 von ca. 500 Mikrometern auf.
The sensor area 118 has a length 11 of approximately 500 micrometers.
EuroPat v2

Der erste Sensorbereich 21 ist fest mit der Steuerung 5 verbunden.
The first sensor area 21 is fixedly connected to the controller 5 .
EuroPat v2

Die Aktuatorbereiche 21 sind durch den Sensorbereich 20 vollständig voneinander getrennt.
The actuator areas 21 are fully separated from one another by the sensor area 20 .
EuroPat v2

Der Aktuatorbereich ist dabei von dem Sensorbereich isoliert.
Here, the actuator area is insulated by the sensor area.
EuroPat v2

Alternativ oder zusätzlich ist der Aktuatorbereich flächenmäßig größer als der Sensorbereich.
Alternatively or additionally, the actuator area has a larger surface than the sensor area.
EuroPat v2

Der Sensorbereich 20 ist dabei elektrisch von den Aktuatorbereichen 21 isoliert.
Here, the sensor area 20 is electrically insulated from the actuator areas 21 .
EuroPat v2

Der zweite Sensorbereich kann insbesondere auf dem Bildsensor lateral außen ausgebildet sein.
The second sensor range may, in particular, be formed laterally on the outside on the image sensor.
EuroPat v2

Zudem ist ein Sensorbereich A markiert.
A sensor region A is additionally marked.
EuroPat v2

Die Referenzelektrode wird zumindest im Sensorbereich aus einer Ag/AgCl Paste hergestellt.
For preparation of the reference electrode an Ag/AgCl paste is used, at least in the sensor region.
EuroPat v2

Die Gegenelektroden werden mit einer Carbonpaste im Sensorbereich überschichtet.
The counterelectrodes are coated with a carbon paste in the sensor region.
EuroPat v2

Als Sensorbereich 22 können Fotodioden, Fototransistoren oder andere lichtempfindliche Elemente eingesetzt werden.
Photodiodes, phototransistors or other light-sensitive elements can be used as the sensor region 22 .
EuroPat v2

Der kammförmige Bereich der Leiterabschnitte stellt den eigentlichen Sensorbereich für austretende Schmelze dar.
The comb-shaped area of the conductor sections represents the actual sensor region for the running out melt.
EuroPat v2

Der Sensorbereich kann auf Druck, Temperatur, Wärmestrahlung oder elektromagnetische Strahlung reagieren.
The sensor region may react to pressure, temperature, thermal radiation or electromagnetic radiation.
EuroPat v2

Vorzugsweise sind am Sensorbereich wenigstens zwei Sensoren zur Bestimmung der Leitfähigkeit vorgesehen.
Preferably, there are at least two sensors for determining the conductivity on the sensor area.
EuroPat v2

Die Referenzelektrode wird weiters im Sensorbereich aus einer Ag/AgCl-Paste hergestellt.
Further, the reference electrode is prepared from an Ag/AgCl paste in the sensing area.
EuroPat v2

Die Abdeckung ist lediglich im Sensorbereich schmal und flach und dadurch flexibel ausgebildet.
The cover is narrow and flat and thus flexible only in the sensor area.
EuroPat v2

Dies hätte jedoch dann eine unerwünschte Wärmeabfuhr vom Sensorbereich 3 zum Sensorträger 1 zur Folge.
However, this would then result in an undesirable heat dissipation from the sensor region 3 to the sensor support 1 .
EuroPat v2

Der Sensorbereich des Faseroptik-Systems erkennt, wie schon erwähnt, die Lage des Indikators.
The sensor region of the fiber-optic system registers, as already described, the position of the indicator.
EuroPat v2