Übersetzung für "Sensorbereich" in Englisch
Der
andere
Sensorbereich
kann
in
Form
eines
invasiven
Stifts
ausgestaltet
sein.
An
invasive
pin
may
be
used
as
second
sensor
area.
EuroPat v2
Der
Sensorbereich
7
weist
eine
Struktur
für
die
darauf
zu
erzeugende
Metallelektrode
auf.
Sensing
region
7
has
structure
for
the
metal
electrode
to
be
formed
thereon.
EuroPat v2
Selbstverständlich
können
die
Normierer
jeweils
zugehörig
unmittelbar
dort
im
Sensorbereich
installiert
sein.
Understandably
the
standardizing
devices
can
be
installed
in
the
sensor
devices
themselves.
EuroPat v2
Selbstverständlich
können
auch
deren
Normierer
jeweils
zugehörig
unmittelbar
dort
im
Sensorbereich
installiert
sein.
Their
appertaining
normalizing
means
could
of
course
also
be
installed
directly
in
the
vicinity
of
these
sensors.
EuroPat v2
Der
lichtsensitive
Sensorbereich
19
ist
typischerweise
einige
µm
bis
einige
10
µm
breit.
The
light
sensitive
sensor
region
19
is
typically
several
?m
to
several
10
?m
wide.
EuroPat v2
Die
Lage
des
Indikators
wird
vom
Sensorbereich
des
Faseroptik-Systems
erkannt.
The
position
of
the
indicator
is
registered
by
the
sensor
region
of
the
fiber-optic
system.
EuroPat v2
Die
Gäste
haben
freien
Zugang
zum
Fitnessstudio
und
zum
Sensorbereich.
Guests
have
free
access
to
the
gym
and
sensory
area.
ParaCrawl v7.1
Der
Sensorbereich
135
ist
lediglich
in
einigen
der
gezeigten
Figuren
angedeutet.
Sensor
region
135
is
only
indicated
in
some
of
the
figures
shown.
EuroPat v2
Jetzt
hat
man
einen
Sensorbereich
und
einen
Frame-Store-Bereich.
There
is
now
a
sensor
region
and
a
frame
store
region.
EuroPat v2
Dieser
Sensorbereich
der
Abdeckung
weist
einen
Transmissionsgrad
von
höchstens
99%
auf.
This
sensor
region
of
the
cover
has
a
transmittance
of
at
most
99%.
EuroPat v2
In
einem
Ausführungsbeispiel
ist
der
erste
Sensorbereich
mit
der
Steuerung
verbunden.
In
one
embodiment,
the
first
sensor
area
is
connected
to
the
controller.
EuroPat v2
Der
Sensorbereich
118
weist
eine
Länge
l
1
von
ca.
500
Mikrometern
auf.
The
sensor
area
118
has
a
length
11
of
approximately
500
micrometers.
EuroPat v2
Der
erste
Sensorbereich
21
ist
fest
mit
der
Steuerung
5
verbunden.
The
first
sensor
area
21
is
fixedly
connected
to
the
controller
5
.
EuroPat v2
Die
Aktuatorbereiche
21
sind
durch
den
Sensorbereich
20
vollständig
voneinander
getrennt.
The
actuator
areas
21
are
fully
separated
from
one
another
by
the
sensor
area
20
.
EuroPat v2
Der
Aktuatorbereich
ist
dabei
von
dem
Sensorbereich
isoliert.
Here,
the
actuator
area
is
insulated
by
the
sensor
area.
EuroPat v2
Alternativ
oder
zusätzlich
ist
der
Aktuatorbereich
flächenmäßig
größer
als
der
Sensorbereich.
Alternatively
or
additionally,
the
actuator
area
has
a
larger
surface
than
the
sensor
area.
EuroPat v2
Der
Sensorbereich
20
ist
dabei
elektrisch
von
den
Aktuatorbereichen
21
isoliert.
Here,
the
sensor
area
20
is
electrically
insulated
from
the
actuator
areas
21
.
EuroPat v2
Der
zweite
Sensorbereich
kann
insbesondere
auf
dem
Bildsensor
lateral
außen
ausgebildet
sein.
The
second
sensor
range
may,
in
particular,
be
formed
laterally
on
the
outside
on
the
image
sensor.
EuroPat v2
Zudem
ist
ein
Sensorbereich
A
markiert.
A
sensor
region
A
is
additionally
marked.
EuroPat v2
Die
Referenzelektrode
wird
zumindest
im
Sensorbereich
aus
einer
Ag/AgCl
Paste
hergestellt.
For
preparation
of
the
reference
electrode
an
Ag/AgCl
paste
is
used,
at
least
in
the
sensor
region.
EuroPat v2
Die
Gegenelektroden
werden
mit
einer
Carbonpaste
im
Sensorbereich
überschichtet.
The
counterelectrodes
are
coated
with
a
carbon
paste
in
the
sensor
region.
EuroPat v2
Als
Sensorbereich
22
können
Fotodioden,
Fototransistoren
oder
andere
lichtempfindliche
Elemente
eingesetzt
werden.
Photodiodes,
phototransistors
or
other
light-sensitive
elements
can
be
used
as
the
sensor
region
22
.
EuroPat v2
Der
kammförmige
Bereich
der
Leiterabschnitte
stellt
den
eigentlichen
Sensorbereich
für
austretende
Schmelze
dar.
The
comb-shaped
area
of
the
conductor
sections
represents
the
actual
sensor
region
for
the
running
out
melt.
EuroPat v2
Der
Sensorbereich
kann
auf
Druck,
Temperatur,
Wärmestrahlung
oder
elektromagnetische
Strahlung
reagieren.
The
sensor
region
may
react
to
pressure,
temperature,
thermal
radiation
or
electromagnetic
radiation.
EuroPat v2
Vorzugsweise
sind
am
Sensorbereich
wenigstens
zwei
Sensoren
zur
Bestimmung
der
Leitfähigkeit
vorgesehen.
Preferably,
there
are
at
least
two
sensors
for
determining
the
conductivity
on
the
sensor
area.
EuroPat v2
Die
Referenzelektrode
wird
weiters
im
Sensorbereich
aus
einer
Ag/AgCl-Paste
hergestellt.
Further,
the
reference
electrode
is
prepared
from
an
Ag/AgCl
paste
in
the
sensing
area.
EuroPat v2
Die
Abdeckung
ist
lediglich
im
Sensorbereich
schmal
und
flach
und
dadurch
flexibel
ausgebildet.
The
cover
is
narrow
and
flat
and
thus
flexible
only
in
the
sensor
area.
EuroPat v2
Dies
hätte
jedoch
dann
eine
unerwünschte
Wärmeabfuhr
vom
Sensorbereich
3
zum
Sensorträger
1
zur
Folge.
However,
this
would
then
result
in
an
undesirable
heat
dissipation
from
the
sensor
region
3
to
the
sensor
support
1
.
EuroPat v2
Der
Sensorbereich
des
Faseroptik-Systems
erkennt,
wie
schon
erwähnt,
die
Lage
des
Indikators.
The
sensor
region
of
the
fiber-optic
system
registers,
as
already
described,
the
position
of
the
indicator.
EuroPat v2