Übersetzung für "Seniorenalter" in Englisch
Es
passiert
vom
Kinder-
bis
ins
Seniorenalter
(70+)
It
happens
from
child
age
up
to
the
elderly
(70+)
ParaCrawl v7.1
Mehr
als
90
Prozent
der
Erkrankungen
treten
jedoch
erst
im
späteren
Seniorenalter
auf.
However,
more
than
90
percent
of
the
cases
occur
at
an
older
age.
ParaCrawl v7.1
Als
Mann
im
Seniorenalter
sehe
ich
die
Diagnose
nicht
so
tragisch
wie
die
Radiographie
der
Berichte.
As
a
gentleman
of
advancing
years
I
do
not
regard
the
diagnosis
as
being
as
hopeless
as
the
X-rays
of
the
reports
might
suggest.
EUbookshop v2
Vorausgesetzt,
normale
menschliche
Lebensspanne,
die
älteren
Bedürfnisse
zumindest
sein
50
und
eines
Seniorenalter.
Presuming
normal
human
lifespans,
the
older
needs
to
be
at
least
50
and
of
a
senior
citizen
age.
ParaCrawl v7.1
Die
weiten
Kundenkreis
im
Seniorenalter,
aber
man
trifft
auch
junge
Leute
und
Familien
mit
Kindern.
The
vast
clientele
in
the
senior
age,
but
you
also
meet
young
people
and
families
with
children.
ParaCrawl v7.1
Vom
Babyalter
bis
zum
Seniorenalter
bieten
unsere
verschiedenen
Produkte
Freude
und
Vergnügen
undfördern
Kreativität
und
Phantasie.
Our
range
of
products,
designed
to
encourage
creativity
and
the
imagination,
appeal
to
all
age
groups
from
infants
to
seniors.
ParaCrawl v7.1
Bill
war
erst
im
Seniorenalter,
nach
einer
erfolgreichen
Karriere
als
Jurist,
zum
Höhenbergsteiger
geworden.
Bill
had
become
a
climber
in
the
senior
age
after
a
successful
career
as
a
lawyer.
ParaCrawl v7.1
Bill
Burke
wurde
erst
im
Seniorenalter,
nach
einer
erfolgreichen
Karriere
als
Jurist,
zum
Höhenbergsteiger.
Bill
Burke
became
a
climber
in
the
senior
age
after
a
successful
career
as
a
lawyer.
ParaCrawl v7.1
Die
Minderung
der
Belastungen
für
Familien
und
die
ungleiche
Verteilung
von
Aufgaben
innerhalb
der
Gesellschaft,
die
eine
Familiengründung
erschweren,
sowie
die
Verbesserung
der
Zugänglichkeit
sind
von
maßgeblicher
Bedeutung,
um
ein
aktiveres
und
gesünderes
Seniorenalter
zu
erreichen
und
zu
gewährleisten.
The
reduction
of
burdens
on
families
and
of
the
disproportionate
distribution
of
tasks
within
society
which
makes
it
difficult
to
start
a
family,
as
well
as
improving
accessibility,
are
essential
in
reaching
and
ensuring
a
more
active
and
healthier
old
age.
Europarl v8
Zusätzlich
werden
die
geburtenstarken
Jahrgänge
der
50er
und
60er
Jahre
in
den
nächsten
10
bis
15
Jahren
ins
Seniorenalter
eintreten.
In
addition,
large
cohorts
born
in
the
1950s
and
60s
will
reach
old
age
in
the
next
10
to
15
years.
TildeMODEL v2018
Der
ist
im
Seniorenalter.
Baby,
he's
a
senior
citizen.
OpenSubtitles v2018
Es
lässt
sich
also
feststellen,
dass
der
geschlechtsspezifische
Unterschied
zwar
bereits
im
erwerbsfähigen
Alter
besteht,
im
Seniorenalter
aber
als
viel
schwerwiegender
einzuschätzen
ist,
da
er
dann
mit
niedrigem
Einkommen
und
potenzieller
Armut
verbunden
ist.
In
other
words,
whilst
the
gender
gap
can
be
said
to
exist
already
during
working
age,
in
old
age
it
must
bequalitatively
assessed
as
more
serious
as
it
is
also
associated
with
low
income
and,
potentially,
poverty.
EUbookshop v2
Nach
den
Worten
des
Oberbürgermeisters
Branislav
Celler
ist
es
notwendig
sich
schrittweise
auf
die
demographische
Entwicklung
der
Gesellschaft
vorzubereiten,
die
in
der
Zukunft
einen
größeren
Anteil
an
Bürgern
im
Seniorenalter
voraussagt.
The
Mayor
Branislav
Celler
believes
is
it
necessary
to
make
preparations
for
the
upcoming
demographic
trend
in
the
population,
which
anticipates
a
higher
share
of
the
elderly
people
in
the
future.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
28
Reiter,
vom
Junioren-
bis
zum
Seniorenalter,
waren
begeistert
dabei
und
ließen
sich
von
Lars
wertvolle
Tipps
für
die
Saison
und
das
tägliche
Training
geben.
A
total
of
28
riders,
from
juniors
to
seniors,
were
delighted
and
received
valuable
tips
for
the
season
and
the
daily
training.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
ihr
Vaterland
nicht
verlassen,
sie
arbeiten
im
Ausland
für
den
Wohlstand
der
Kubaner
und
die
Früchte
ihrer
Arbeit
kommen
allen
zugute,
von
den
kleinsten
Kindern
bis
zu
den
ältesten
Menschen
im
Seniorenalter.
They
have
not
abandoned
their
homeland;
they
are
working
abroad
for
the
wellbeing
of
the
Cubans
and
the
fruits
of
their
work
reach
all,
from
the
small
children
to
the
elderly.
ParaCrawl v7.1
Trickdiebstähle
sind
eine
wachsende
Gefahr,
und
gerade
Menschen
im
Seniorenalter
sind
der
Dreistigkeit
der
ungebetenen
Besucher
oft
schutzlos
ausgeliefert.
Conmen
are
a
growing
danger
and
older
people,
in
particular,
are
often
at
the
mercy
of
the
brazenness
of
these
uninvited
callers.
ParaCrawl v7.1
Mit
vielen
An
geboten
fördert
Heidelberg
aktiv
das
lebenslange
Lernen
–
vom
frühkindlichen
Bereich
bis
ins
Seniorenalter.
Heidel
berg
actively
encourages
life-long
learning
with
a
wide
range
of
offers
–
from
early
childhood
to
seniors.
ParaCrawl v7.1
Mit
vielfältigen
Projekten
und
Initiativen
in
Deutschland
und
Europa
fördert
die
Telekom
die
Medienkompetenz
von
Kindern,
Jugendlichen
und
Erwachsenen
bis
ins
Seniorenalter.
Through
diverse
projects
and
initiatives
in
Germany
and
Europe,
Deutsche
Telekom
promotes
media
literacy
among
children,
young
people,
and
adults
of
all
ages.
ParaCrawl v7.1
Zum
Behandlungsspektrum
der
klassischen
Dermatologie
gehören
sämtliche
Erkrankungen
der
Haut,
der
Nägel
und
der
Haare
–
vom
Säuglings-
bis
zum
Seniorenalter.
The
range
of
treatments
in
classical
dermatology
includes
any
skin,
nail
or
hair
diseases
at
all
ages,
from
infant
to
senior
adult.
CCAligned v1
Das
Angebot
steht
prinzipiell
jedermann
zur
Verfügung
-
also
auch
Mitbürgern
ohne
Behinderung,
die
noch
nicht
im
Seniorenalter
sind.
The
offer
is
in
principle
to
everyone
at
the
disposal
-
thus
also
fellow
citizens
without
handicap,
who
are
not
yet
in
the
senior
age.
ParaCrawl v7.1
Bei
Erwachsenen
sind
die
Überlebenschancen
deutlich
geringer:
Viele
von
ihnen
erkranken
im
Seniorenalter
und
vertragen
Standardtherapien
schlechter.
The
chances
of
survival
for
adult
patients
are
considerably
lower:
many
adults
succumb
to
the
disease
during
their
senior
years
and
tolerate
standard
therapies
poorly.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
beste
Ernährung,
inspiriert
von
Natur
und
Wissenschaft,
unterstützen
wir
unsere
Haustiere
auf
dem
ganzen
Weg
–
vom
ersten
Tag
an
mit
ihren
Familien
bis
ins
Seniorenalter.
By
serving
them
with
the
best
nutrition
inspired
by
nature
and
science,
we
are
supporting
our
pets
all
the
way
from
the
first
days
with
their
families
to
senior
age.
ParaCrawl v7.1
Und
weil
man
im
Sport
fürs
Leben
lernt,
weil
er
ein
Element
für
die
persönliche
Entfaltung
darstellt
und
Respekt
für
andere
lehrt,
bietet
die
Stadtverwaltung
zahlreiche
Aktivitäten
für
alle
an,
vom
Kindes-
bis
ins
Seniorenalter.
It
is
because
sport
is
a
school
for
life,
a
means
of
personal
fulfilment
and
learning
respect
for
others
that
the
City
council
offers
many
different
types
of
activities
for
people
of
all
ages,
from
children
to
senior
citizens.
ParaCrawl v7.1
Wesentlich
höhere
Zahlen
um
50
bis
60
%
werden
für
Pflegebedürftige,
besonders
im
Seniorenalter,
angegeben.
Much
higher
figures
of
50
to
60
%
are
reported
for
people
who
require
nursing
care,
especially
the
elderly.
ParaCrawl v7.1
Langfristig
könnten
die
neuen
Erkenntnisse
zu
einem
gesünderen
Altern
beitragen
und
die
Erfolge
von
Impfungen
oder
der
Immuntherapie
bei
Krebserkrankungen
im
Seniorenalter
verbessern.
In
the
long
run,
these
new
findings
could
contribute
to
a
healthier
way
of
ageing
and
improve
the
success
rates
of
vaccines
or
immune
therapies
for
cancerous
diseases
in
elderly
people.
ParaCrawl v7.1