Übersetzung für "Selbstzufrieden" in Englisch
Ich
möchte
betonen,
daß
die
Kommission
trotz
dieser
Fortschritte
keineswegs
selbstzufrieden
ist.
Whilst
noting
these
advances
I
emphasise
very
strongly
that
the
Commission
is
not
complacent.
Europarl v8
Auch
Europa
läuft
Gefahr,
selbstzufrieden
zu
sein.
For
Europe
complacency
is
also
a
real
risk.
Europarl v8
Ich
will
nicht
selbstzufrieden
sein,
doch
es
ist
eine
Tatsache.
I
am
not
complacent
about
it,
but
it
is
a
fact.
Europarl v8
Wir
können
uns
hier
kaum
selbstzufrieden
zurücklehnen.
There
is
very
little
room
for
complacency.
Europarl v8
Wir
dürfen
nicht
noch
weiter
selbstzufrieden
auf
unsere
Abhängigkeit
von
externen
Energiequellen
schauen.
We
cannot
carry
on
taking
a
complacent
view
of
our
dependence
on
external
sources
of
energy.
Europarl v8
Europa
kann
es
sich
nicht
leisten,
aufgrund
dieser
Entwicklungen
selbstzufrieden
zu
werden.
Europe
cannot
afford
to
let
this
history
make
it
complacent.
News-Commentary v14
Riley
schien
sehr
selbstzufrieden,
als
sei
ihm...
Slightly
disoriented.
Riley
seemed
rather
pleased
with
himself,
as
if
he
were...
OpenSubtitles v2018
Europa
sollte
jedoch
nicht
den
Fehler
begehen,
sich
selbstzufrieden
zurückzulehnen.
However,
Europe
should
not
fall
into
the
trap
of
complacency.
TildeMODEL v2018
Europa
sollte
sich
jedoch
nicht
selbstzufrieden
zurücklehnen.
However,
Europe
should
not
fall
into
complacency.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
nimmt
diesen
Fehl
schlag
meines
Erachtens
allzu
selbstzufrieden
und
selbstgefällig
hin.
The
Commission,
in
my
view,
is
too
complacent,
indeed
too
smug
about
this
failure.
EUbookshop v2
Sie
wirken
sehr
selbstzufrieden,
Greer.
You're
looking
quite
pleased
with
yourself,
Greer.
OpenSubtitles v2018
Er
sieht
sehr
selbstzufrieden
aus,
dieser
Kojote.
He
looks
very
happy
with
himself,
that
coyote.
OpenSubtitles v2018
Gucken
Sie
bloß
nicht
so
verdammt
selbstzufrieden.
Don't
look
so
damn
pleased
with
yourself.
OpenSubtitles v2018
Sie
sollten
jedoch
nicht
zum
Anlass
genommen
werden,
sich
selbstzufrieden
zurückzulehnen.
They
should
not
however
be
construed
as
a
recipe
for
complacency.
EUbookshop v2
Die
EU
darf
sich
angesichts
dieser
Herausforderungen
nicht
selbstzufrieden
zurücklehnen.
The
EU
cannot
remain
complacent
in
the
face
of
these
challenges.
EUbookshop v2
Allerdings
dürfen
wir
uns
nun
nicht
selbstzufrieden
auf
unserem
Erfolg
ausruhen.
However,
it
is
important
that
we
do
not
become
complacent.
EUbookshop v2
Zerstörer
Ihrer
Art
sind
oft
selbstzufrieden.
Destroyers
like
you
are
always
happy
with
themselves.
OpenSubtitles v2018
Aber
dies
alles
darf
uns
nicht
selbstzufrieden
werden
lassen.
But
to
say
all
this
must
not
lead
us
to
be
complacent.
Europarl v8
Die
Menschen
sind
ganz
und
gar
zu
selbstzufrieden
mit
der
Zerbrechlichkeit
ihrer
Welt.
Humans
are
altogether
too
complacent
about
the
fragility
of
their
world.
ParaCrawl v7.1
Wohin
führt
es
einen,
wenn
man
selbstzufrieden
wird?
If
you
get
complacent,
where
does
that
take
you?
ParaCrawl v7.1
Da
ich
das
Buch
bereits
einmal
auswendig
gelernt
hatte,
wurde
ich
selbstzufrieden.
I
became
complacent
because
I
had
finished
reciting
the
book
once.
ParaCrawl v7.1