Übersetzung für "Selbstverliebt" in Englisch
Er
ist
ein
bisschen
zu
selbstverliebt.
Who
is
a
little
too
fond
of
himself.
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
etwas
selbstverliebt
gewesen,
das
zu
erwähnen,
finden
Sie
nicht?
It
would
have
been
a
little
self-involved
for
me
to
mention
it,
don't
you
think?
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
dass
ist
etwas
selbstverliebt.
I
know
it's
a
little
self-indulgent.
OpenSubtitles v2018
Aber
das
merkst
du
nicht,
weil
du
so
selbstverliebt
bist.
But
you
wouldn't
know
that,
because
you
have
your
head
so
far
up
your
ass.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
der
übelste
Kiffer
und
selbstverliebt.
He's
such
a
stoner.
He's
so
into
himself.
OpenSubtitles v2018
Taylor
und
Burton
waren
ja
beide
so
plakativ,
selbstverliebt
und
dominant.
After
all,
Taylor
and
Burton
were
both
very
striking,
narcissistic,
and
dominant.
ParaCrawl v7.1
Solide,
ehrlich,
kenntnisreich
–
und
kein
bisschen
selbstverliebt.
Reliable,
honest,
knowledgeable
–
and
in
no
way
narcissistic.
ParaCrawl v7.1
Du
bist
süß,
aber
selbstsüchtig
und
selbstverliebt
und
deswegen
ist
das
nur
Einbildung.
You're
cute,
but
selfish
and
narcissistic
to
the
point
of
near
delusion.
OpenSubtitles v2018
Sie
sagte,
ich
sei
so
selbstverliebt,
dass
ich
sie
nie
gesehen
hätte.
She
said
that
I
had
my
head
so
far
up
my
ass
I
never
saw
her.
OpenSubtitles v2018
Sie
wirken
ungeheuer
selbstbewusst
und
überzeugend
auf
andere,
sind
aber
oft
nur
geltungssüchtig
und
selbstverliebt.
They
have
a
tremendous,
self-confident
and
convincing
effect
on
others,
but
they
are
often
only
motivated
and
self-adored.
ParaCrawl v7.1
Tatsächlich
wirken
diese
Szenen
mit
der
Zeit
aber
nur
langweilig
und
ein
wenig
selbstverliebt.
Actually,
these
scenes
simply
become
tedious
with
time
and
also
seem
a
bit
self-impressed.
ParaCrawl v7.1
Und
er
hat
all
diese
Mädchen
um
sich,
aber
die
sind
zu
selbstverliebt
und
dumm,
um
den
wahren
Gonzo
zu
schätzen.
And
he's
got
all
these
girls
around
him,
but
they're
all
too
self-absorbed
and
shallow
to
appreciate
Gonzo
for
who
he
really
is.
OpenSubtitles v2018
Denn
wenn
man
genau
hinschaut,
ist
unser
Ausbildungssystem
heute
eher
darauf
ausgelegt,
das
zu
produzieren,
was
der
ehemalige
Yale-Professor
Bill
Deresiewicz
als
"exzellente
Schafe"
bezeichnet
--
junge,
intelligente
und
ehrgeizige
Leute,
die
doch
irgendwie
risikoscheu,
ängstlich,
orientierungslos
und
manchmal
selbstverliebt
sind.
Because
if
you
look
closely,
our
education
system
today
is
focused
more
on
creating
what
ex-Yale
professor
Bill
Deresiewicz
calls
"excellent
sheep"
--
young
people
who
are
smart
and
ambitious,
and
yet
somehow
risk-averse,
timid,
directionless
and,
sometimes,
full
of
themselves.
TED2020 v1
Sehr
selbstverliebt,
aber
ich
weiß,
es
gibt
schlimmere
Dinge,
die
ich
mit
meiner
Zeit
und
Gedanken
tun
könnte.
Very
self-indulgent
I
know
but
there
are
worse
things
I
could
do
with
my
time
and
thoughts.
ParaCrawl v7.1
Nein,
seine
Gesten
dienten
stets
geheimen
Zwecken,
die
hinter
mehreren
Schichten
verborgen
lagen
und
die
stets
ausgesprochen
selbstverliebt
und
groß
waren.
No,
his
gestures
always
served
hidden
purposes
several
layers
deep
and
were
excessively
narcissistic
and
grandiose.
ParaCrawl v7.1
Musikalisch
vom
Allerfeinsten,
dabei
nicht
zu
selbstverliebt
und
vor
allem
mit
einer
Performance,
die
sich
ans
Publikum
richtete
und
nicht
an
die
eigenen
Finger.
Musically
excellent,
not
up
to
themselves
and
most
of
all
with
a
performance
that
is
addressed
to
the
audience
and
not
to
their
fingers
and
fretboards.
ParaCrawl v7.1