Übersetzung für "Selbstveranlagung" in Englisch
Deshalb
ist
es
angemessener,
dass
sie
der
Selbstveranlagung
unterliegen.
Therefore,
it
is
more
appropriate
that
they
be
subject
to
self-assessment.
TildeMODEL v2018
Die
Steuer
wird
auf
der
Grundlage
einer
vorgeschriebenen
Selbstveranlagung
des
Steuer
pflichtigen
gezahlt.
Tax
to
accompany
a
mandatory
self-assessment
of
tax
made
by
the
taxpayer.
EUbookshop v2
Der
Taxback.com-Steuerservice
für
die
Selbstveranlagung
der
Steuern
bietet
eine
Rundumlösung
zum
Pauschalpreis.
The
taxback.com
self-assessed
tax
service
offers
you
a
complete
solution
for
a
flat
fee.
ParaCrawl v7.1
Die
MwSt.-Schuld
wird
von
den
Steuerpflichtigen
im
Wege
der
Selbstveranlagung
in
ihren
Steuererklärungen
festgesetzt.
VAT
is
self-assessed
by
taxable
persons
in
their
returns.
EUbookshop v2
Welche
Aufzeichnungen
muss
ich
aufbewahren,
wenn
ich
eine
Selbstveranlagung
mache
oder
selbstständig
bin?
What
records
do
I
need
to
keep
if
I
am
Self
Assessed
or
Self-Employed?
ParaCrawl v7.1
Da
jene
beiden
Arten
von
Vereinbarungen
nicht
spezifisch
für
den
Versicherungssektor
sind
und,
wie
die
Überprüfung
gezeigt
hat,
auch
Anlass
zu
wettbewerbsrechtlichen
Bedenken
geben
können,
ist
es
angemessener,
dass
sie
der
Selbstveranlagung
unterliegen.
In
the
context
where
those
two
categories
of
agreements
are
not
specific
to
the
insurance
sector
and,
as
the
review
showed,
can
also
give
rise
to
certain
competition
concerns,
it
is
more
appropriate
that
they
be
subject
to
self-assessment.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
vertritt
die
Auffassung,
dass
ein
Steuererhebungssystem
in
Form
einer
Selbstveranlagung
den
Charakter
einer
neuen
Beihilfe
der
Maßnahme
nicht
aufhebt.
Irrespective
of
the
wording
of
the
relevant
provisions
of
the
TRLIS,
at
the
moment
of
the
adoption
of
the
First
and
Second
Decisions,
the
DGT
and
the
TEAC
were
consistently
systematically
applying
Article
12(5)
TRLIS
only
to
direct
shareholding
acquisitions
of
operating
companies.
DGT v2019
Für
Fälle,
in
denen
ein
Drittlandsunternehmen
im
Ursprungsland
eine
Umsatzsteuer
auf
Exportumsätze
in
Rechnung
stellen
muss
und
sich
zur
Selbstveranlagung
zur
Mehrwertsteuer
in
einem
EU-Staat
anmeldet,
wird
kein
Mechanismus
vorgeschlagen,
der
die
Rückerstattung
oder
einen
Ausgleich
der
ausländischen
Steuer
erlaubt,
anders
als
bei
ausländischen
Dividenden.
Where
a
non-EU
supplier
is
required
to
charge
sales
tax
in
the
country
of
origin
on
export
sales
and
registers
for
self-assessment
to
EU
VAT,
there
is
no
mechanism
proposed
for
recovering
or
offsetting
the
foreign
tax,
in
contrast
with
the
situation
which
pertains
for
foreign
dividends.
TildeMODEL v2018
Drittlandsunternehmen,
die
sich
für
die
Einhaltung
der
mit
der
Selbstveranlagung
verbundenen
Pflichten
entscheiden,
müssen
selbstverständlich
die
Möglichkeit
haben,
den
Steuerstatus
ihrer
Kunden
zu
prüfen.
It
will
obviously
be
necessary
for
non-EU
traders
who
choose
to
comply
with
the
self-assessment
obligation
to
have
the
means
of
verifying
the
tax
status
of
their
customers.
TildeMODEL v2018
Da
jene
beiden
Arten
von
Vereinbarungen
nicht
spezifisch
für
den
Versicherungssektor
sind
und,
wie
die
Überprüfung
gezeigt
hat,
auch
Anlass
zu
wettbewerbsrechtlichen
Bedenken
geben
können,
ist
es
angemessener,
dass
sie
der
Selbstveranlagung
unterliegen.
In
the
context
where
those
two
categories
of
agreements
are
not
specific
to
the
insurance
sector
and,
as
the
review
showed,
can
also
give
rise
to
certain
competition
concerns,
it
is
more
appropriate
that
they
be
subject
to
self-assessment.
DGT v2019
Für
elektronische
Dienstleistungen,
die
von
einem
Dienstleister
in
einem
Mitgliedstaat
für
ein
Unternehmen
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
der
EU
erbracht
werden,
wird
in
der
Regel
keine
MwSt
berechnet,
sondern
die
MwSt
wird
vom
Dienstleistungsempfänger
auf
der
Grundlage
einer
Art
Selbstveranlagung
(sogenannte
"Umkehrung
der
Steuerschuldnerschaft")
im
Rahmen
der
Umsatzsteuererklärung
bezahlt.
Electronic
services
delivered
from
one
Member
State
to
businesses
located
in
another
Member
State
within
the
EU
would
be
generally
supplied
without
VAT,
with
the
VAT
paid
by
the
business
customer
on
a
self-assessment
basis
with
his
regular
VAT
returns
(the
so-called
'reverse
charge
mechanism').
TildeMODEL v2018
Was
Umsätze
zwischen
Unternehmen
anbelangt
(diese
machen
wertmäßig
mehr
als
90
%
der
Online-Umsätze
aus),
so
wird
die
Umsetzung
dieser
Änderungen
keine
besonderen
Probleme
hervorrufen,
da
die
steuerlichen
Belastungen
gemäß
dem
bereits
üblichen
Verfahren
der
Umkehrung
der
Steuerschuldnerschaft
(bzw.
der
Selbstveranlagung)
beim
Empfängerunternehmen
anfallen.
As
far
as
business-to-business
transactions
are
concerned
(and
these
account
for
upwards
of
90%
in
value
of
on-line
transaction),
implementing
these
changes
will
not
cause
any
particular
problem
as
tax
implications
are
handled
by
the
recipient
company
on
the
established
reverse
charge
(or
self-assessment)
basis.
TildeMODEL v2018
Auch
käme
verstärkt
die
Umkehrung
der
Steuerschuldnerschaft
zum
Einsatz
(Selbstveranlagung),
wenn
ein
Steuerpflichtiger
Dienstleistungen
von
einer
nicht
im
selben
Land
ansässigen
Person
empfängt.
Furthermore,
it
would
increase
the
reliance
on
the
reverse
charge
mechanism
(i.e.
self-assessment)
where
a
taxable
person
receives
services
from
a
person
not
established
in
the
same
country.
TildeMODEL v2018
Bei
Umsätzen
zwischen
Unternehmen
hingegen
besteht
keine
Registrierungspflicht,
da
hier
auf
der
Grundlage
einer
Art
Selbstveranlagung
eine
Umkehrung
der
Steuerschuld
erfolgt
und
der
gewerbliche
Kunde
die
MwSt
bezahlt.
They
would
not
have
to
register
if
they
undertook
only
business
to
business
transactions
because
business
customers
pay
the
VAT
themselves
on
a
self-assessment
basis
under
the
so-called
'reverse
charge
mechanism'.
TildeMODEL v2018
Seit
dem
6.
4.
1996
gibt
der
Steuerzahler
im
Rahmen
der
Selbstveranlagung
eine
Einkommensteuererklärung
ab,
die
sein
gesamtes
Einkommen
sowie
seine
Veräußerungsgewinne
umfaßt,
und
entrichtet
die
Steuer
zu
den
festgesetzten
Fristen.
From
6
April
1996.
under
a
system
of
self
assessment,
the
taxpayer
files
a
return
of
total
income
and
capital
gains
and
pays
tax
by
reference
to
a
fixed
set
of
dates.
EUbookshop v2
Erhebung:
Die
Steuerzahler
sind
für
die
jährliche
Veranlagung
und
Erfüllung
ihrer
Steuerpflicht
im
Rahmen
der
Selbstveranlagung
selbst
verantwortlich.
Collection
Taxpayers
are
responsible
for
assessing
and
accounting
for
their
liability
to
CGT
each
year
within
the
self
assessment
system.
EUbookshop v2
Zu
weiteren
Einzelheiten
nutzen
Sie
bitte
die
FAQs
zur
Selbstveranlagung,
die
einen
Überblick
darüber
geben,
wann
eine
Steuererklärung
erforderlich
ist.
For
further
details
please
see
the
FAQs
on
Self
Assessment
which
outline
when
a
tax
return
is
required.
ParaCrawl v7.1