Übersetzung für "Selbstopferung" in Englisch
Und
ich
dachte,
Selbstopferung
wäre
ein
Mythos.
And
I
had
dismissed
self-sacrifice
as
popular
myth.
OpenSubtitles v2018
Das
war
die
geschickteste
Selbstopferung,
die
ich
je
gesehen
habe.
That
was
the
deftest
self-immolation
I've
ever
seen.
OpenSubtitles v2018
Dachten
Sie,
Ihr
Lebenszweck
sei
Selbstopferung
ohne
Gegenleistung?
Did
you
really
think
that
your
life's
purpose
was
to
sacrifice
yourself
and
get
nothing
in
return?
OpenSubtitles v2018
Es
handelt
sich
um
"agape"
Liebe,
die
Liebe
der
Selbstopferung.
Rather,
it
is
agape
love,
the
love
of
self-sacrifice.
ParaCrawl v7.1
Was
für
eine
staatsbürgerliche
Verantwortung
kann
denn
aus
Heroismus
und
Selbstopferung
erwachsen?
What
kind
of
civic
responsibility
can
you
have
for
heroism
and
self-sacrifice?
ParaCrawl v7.1
Solch
noble
Selbstopferung
sollte
dementsprechend
entlohnt
werden,
Eure
Majestät.
Such
noble
self-sacrifice
should
be
rewarded
accordingly,
Your
Majesty.
ParaCrawl v7.1
Mit
meiner
Selbstopferung
schütte
ich
den
Graben
zwischen
euch
beiden
zu...
A
victim
of
my
own
self
I
shall
fill
up
the
gap
between
you...
ParaCrawl v7.1
Dann,
nach
Jahren
der
Selbstopferung
und
des
Engagements,
erhält
sie
ihre
Belohnung.
Then
one
day,
after
years
of
self-sacrifice
and
commitment,
she
gets
her
reward.
OpenSubtitles v2018
Im
Lichte
dieser
Ansichten
von
Herrn
Todd
möchte
ich
Sie
fragen,
ob
Sie
nicht
der
Auffassung
sind,
dass
mit
Zwang
und
ungerechter
Ausbeutung,
mit
Präventivkriegen,
die
auf
falschen
Beweisen
für
Massenvernichtungswaffen
und
Gefahren
für
die
weltweite
Sicherheit
basieren
-
wie
im
Fall
des
Irak
-,
durch
die
Invasionsregierungen
statt
Frieden
und
Freiheit
neue
Verzweiflung
und
neuer
Hass
geweckt
wurden,
die
keinen
anderen
Ausweg
sehen
als
Attentate
und
terroristische
Selbstopferung,
um
eine
gerechtere
Welt
für
jene
zu
erlangen,
die
unter
Ausbeutung
und
Aggression
leiden.
In
the
light
of
these
views
of
Mr
Todd,
I
would
like
to
ask
you
whether
you
do
not
believe
that
through
unjust
impositions
and
exploitations,
through
pre-emptive
wars
based
on
false
evidence
of
weapons
of
mass
destruction
and
risks
to
world
security
-
as
in
the
case
of
Iraq
-
what
the
invading
governments
have
created,
rather
than
peace
and
freedom,
has
been
new
despair
and
new
hates
whose
only
outlet
seems
to
be
terrorist
attacks
and
self-destruction
aimed
at
achieving
a
fairer
world
for
those
suffering
from
exploitation
and
aggression.
Europarl v8
Ich
glaube,
dass
es
nichts
weniger
ist
als
das
Versprechen
der
Unsterblichkeit,
das
die
Selbstopferung
in
diesen
Momenten
so
relativ
einfach
macht.
I
believe
that
it
is
nothing
less
than
the
assurance
of
immortality
that
makes
self-sacrifice
at
these
moments
so
relatively
easy.
TED2013 v1.1
Die
Kirschblüte
stand
symbolisch
für
Selbstopferung
und
wurde
vom
Militär
verwendet,
um
das
vergängliche
Leben
eines
Soldaten
zu
symbolisieren.
The
cherry
blossom
was
symbolic
of
self-sacrifice,
and
was
a
symbol
used
by
the
military
to
symbolize
the
fleeting
life
of
a
soldier.
Wikipedia v1.0
Origenes
sah
den
Tod
Jesu
als
Opfer
an
und
setzte
ihn
mit
anderen
Fällen
einer
Selbstopferung
für
das
allgemeine
Gute
gleich.
Origen
regarded
the
death
of
Jesus
as
a
sacrifice,
paralleling
it
with
other
cases
of
self-sacrifice
for
the
general
good.
Wikipedia v1.0
Nach
der
Selbstopferung
Ais,
verschwindet
ihr
Körper
mit
den
aufsteigenden
Kirschblütenblättern
und
schwebt
in
den
Himmel.
After
Ai's
self-sacrifice,
her
body
dissolves
into
sakura
petals
and
drifts
into
the
sky.
WikiMatrix v1
So
wird
der
Wolf
-
wenngleich
unter
Selbstopferung
der
ÖVP
-
genährt,
anstatt
im
Zaum
gehalten.
That
is
how
the
wolf
-
albeit
on
account
of
the
self-sacrifice
of
the
ÖVP
-
is
sustained
rather
than
kept
in
check.
Europarl v8
Und
wieder
können
wir
erkennen,
dass
durch
diese
Selbstopferung
die
Herrschaft
über
die
Götter
gesucht
wird.
But
again,
we
see
that
through
this
self-sacrifice,
he
or
she
seeks
mastery
of
the
gods
.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Christus
von
sich
sagt:
"Ich
bin
das
Licht
der
Welt",
ist
dieses
Licht
durch
die
Selbstopferung,
Christi`s
entstanden.
When
Christ
said
about
Himself,
"I
am
the
Light
of
the
world"
-
this
Light,
this
Daylight
was
produced
as
a
result
of
His
self-sacrifice.
ParaCrawl v7.1
Geheimdienstprofil:Name:
Kaliyo
DjannisGeschlecht:
WeiblichSpezies:
RattatakiAlter:
29
(unbestätigt)Vorlieben:
Respektlosigkeit
gegenüber
Höherrangingen,
grundlose
Gewalt,
Anarchie
des
Spaßes
wegenAbneigungen:
Selbstopferung
für
einen
höheren
Zweck,
Aufrichtigkeit,
Folgsamkeit,
Patriotismus
und
ausgenutzt
werdenHintergrund
(Zusammenfassung):
Zahlreiche
widersprüchliche
Berichte
erschweren
eine
vollständige
Hintergrund-Bewertung.
Intelligence
Profile:Name:
Kaliyo
DjannisGender:
FemaleSpecies:
RattatakiAge:
29
(unconfirmed)Likes:
Disrespecting
authority,
casual
violence,
anarchy
for
the
fun
of
itDislikes:
Self-sacrifice
for
the
greater
good,
sincerity,
obedience,
patriotic
spirit
and
being
taken
advantage
ofBackground
(Summary):
Multiple
contradictory
accounts
make
full
background
assessment
difficult.
ParaCrawl v7.1
Praktisch
ist
dies
als
Selbstmord
zu
bezeichnen,
als
Selbstopferung,
da
ihm
niemand
sein
Leben
nehmen
konnte.
This
can
practically
be
called
a
suicide,
a
self-sacrifice,
seeing
that
no
one
was
able
to
take
life
from
Him.
ParaCrawl v7.1
Die
Hauptfigur
befindet
sich
genau
in
diesem
Zwiespalt
und
entscheidet
sich
letztlich
für
die
Selbstopferung
auf
dem
Scheiterhaufen.
The
main
protagonist
is
caught
in
just
this
conflict,
and
ultimately
decides
to
sacrifice
herself
on
the
pyre.
ParaCrawl v7.1
Die
Massaker
an
den
Griechen
in
Kleinasien,
die
Selbstopferung
der
Frauen
von
Zalongo
und
–
das
Allerschlimmste
–
der
Genozid
an
Hunderttausenden
von
Pontus-Griechen,
alles
das
sind
wichtige
Elemente
unseres
nationalen
kollektiven
Gedächtnisses,
und
zugleich
stellen
diese
Ereignisse
Tatsachen
dar,
Ereignisse,
die
Menschen
miterleben
mussten,
die
als
Überlebende
und
deren
Familienangehörige
sie
bezeugen
können,
Ereignisse,
die
zu
den
existenziellsten
Erfahrungen
dieser
Menschen
gehören.
The
massacres
of
Greeks
in
Asia
Minor,
the
sacrifice
of
women
in
Zalongo
and
–
worst
of
all
–
the
genocide
of
hundreds
of
thousands
of
Pontian
Greeks,
constitute
important
elements
of
our
national
collective
memory;
at
the
same
time
they
are
facts
which
have
been
experienced
and
witnessed
by
the
few
survivors
and
their
families
and
which
constitute
the
most
sacred
thing
in
their
lives.
ParaCrawl v7.1
Wiederum
ist
solch
eine
Selbstopferung
entweder
ein
Anzeichen
von
reinem
STO
oder
der
Beweise
dafür,
dass
JEMAND
ANDERER
hinter
dem
Vorhang
steht.
Again,
such
self-sacrifice
is
either
a
symptom
of
pure
STO,
or
evidence
of
someone
else
behind
the
scenes.
ParaCrawl v7.1
Das
Paris
der
Arbeiter
hat
im
Akt
seiner
heroischen
Selbstopferung
Gebäude
und
Monumente
mit
in
die
Flammen
gezogen.
The
working
men’s
Paris,
in
the
act
of
its
heroic
self-holocaust,
involved
in
its
flames
buildings
and
monuments.
ParaCrawl v7.1
Sie
helfen
der
Menschheit
auf
der
Erde
mit
großem
Mitgefühl
und
Selbstopferung
in
unzähliger
Art
und
Weise.
In
great
compassion
and
self-sacrifice,
they
help
humankind
on
Earth
in
countless
ways.
ParaCrawl v7.1
Dies
entsprach
voll
und
ganz
Maria
Judinas
Selbstverständnis,
demzufolge
sie
ihre
Aufgabe
als
asketisches
Dienen
und
als
Selbstopferung
an
Gott,
Musik
und
die
Menschen,
vor
allem
auch
die
Leidenden
und
Bedürftigen,
betrachtete.
This
was
completely
in
accordance
with
Maria
Yudina's
self-conception,
according
to
which
she
regarded
her
task
as
an
ascetic
service
and
self-sacrifice
to
God,
music
and
humanity,
especially
suffering
people
and
those
in
the
greatest
need.
ParaCrawl v7.1
Doch
wird
eine
Klasse,
ein
Überrest,
eine
kleine
Herde
unter
den
Gerufenen
den
Ruf
annehmen
und
durch
Gehorsam
und
Selbstopferung
ihre
Berufung
und
Erwählung
festmachen.
Nevertheless,
a
class,
a
remnant,
a
little
flock
from
among
all
the
called
ones,
heeds
the
call,
and,
by
obedience
and
self-sacrifice,
makes
its
calling
and
election
sure.
ParaCrawl v7.1
Diese
Darstellung
einer
Selbstopferung
(Selbstverstümmelung
und
Aushungerung)
war
der
Versuch,
mit
dem
Gefühl
der
Ohnmacht
gegenüber
gesellschaftlichen
Veränderungen
umzugehen:
der
gekappten
Verbindung
der
modernen
Welt
zu
Natur
und
Intuition,
sowie
der
Enttäuschung
über
eine
losgelöste
Kunstwelt.
This
representation
of
self-sacrifice
(self-mutilation
and
starvation)
was
an
attempt
to
deal
with
feelings
of
impotence
towards
social
change,
the
modern
world's
broken
connection
to
nature
and
intuition,
as
well
as
the
disillusionment
with
a
disengaged
art
world.
ParaCrawl v7.1