Übersetzung für "Selbstinszenierung" in Englisch
Das
soll
nicht
in
der
Selbstinszenierung
einer
Halbwüchsigen
untergehen!
And
I
don't
want
that
sucked
into
some
adolescent
self-dramatization!
OpenSubtitles v2018
Design
ist
seit
jeher
Bestandteil
unserer
Kultur
und
ein
Mittel
zur
Selbstinszenierung.
Design
has
long
been
a
part
of
our
culture
and
a
means
of
presenting
oneself.
ParaCrawl v7.1
Für
Bescheidenheit
und
Zurückhaltung
ist
in
Zeiten
der
Selbstinszenierung
keine
Zeit
mehr.
For
modesty
and
restraint
is
in
times
of
self-promotion,
no
more
time.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Kunstgriff
der
Selbstinszenierung
wird
in
der
Zeichnung
Grab
des
Absalom
weiter
ausgearbeitet.
The
device
of
self-portrayal
is
elaborated
further
in
the
drawing
Absalom's
tomb
.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
regt
einen
diese
Art
der
Selbstinszenierung
zu
allerlei
Interpretationen
an.
This
type
of
self-orchestration
triggers
off
all
sorts
of
associations.
ParaCrawl v7.1
Die
Selbstinszenierung
der
Diktatoren
als
vertrauenswürdige
Regierungschefs
offenbart
deren
Allmachtsphantasien
und
Realitätsverlust.
The
self-staging
of
the
dictators
as
trustable
heads
of
government
reveals
the
cynicism
of
their
omnipotence-fantasies
and
their
lack
of
reality.
ParaCrawl v7.1
Die
Exponate
oszillierten
dabei
zwischen
Selbstinszenierung
und
morbidem
Spiel
mit
der
eigenen
Vergänglichkeit.
The
exhibits
oscillate
between
self-portrayal
and
morbid
play
with
the
ephemerality
of
human
existence.
ParaCrawl v7.1
Diese
ironisch-kritische
Selbstinszenierung
ist
ein
charakteristisches
Mittel
der
Künstlerinnengruppe
"DIE
DAMEN".
This
ironic
and
critical
self-enactment
is
typical
of
the
work
of
The
Ladies.
ParaCrawl v7.1
Baader
war
schon
früh
ein
Meister
der
Selbstinszenierung.
Baader
was
a
master
of
self-presentation
from
a
very
early
stage
on.
ParaCrawl v7.1
Dabei
nutzt
sie
das
seit
den
1920er-Jahren
eingesetzte
Verfahren
der
Selbstinszenierung.
In
doing
so,
she
uses
the
method
of
self-staging,
which
became
popular
in
the
1920s.
ParaCrawl v7.1
Hindenburg
erwies
sich
als
großer
Meister
der
medialen
Selbstinszenierung.
Hindenburg
proved
to
be
a
master
of
media
staging.
ParaCrawl v7.1
Wir
leben
in
einer
Zeit
der
Selbstinszenierung.
We
live
in
a
time
of
self-presentation.
ParaCrawl v7.1
Formen
der
Selbstinszenierung
sind
für
junge
Menschen
allgegenwärtig.
Forms
of
self-presentation
are
omnipresent
for
young
people.
ParaCrawl v7.1
Die
Leute
sind
besessen
von
der
Chance
zur
Selbstinszenierung.
Sie
wollen
im
Rampenlicht
stehen.
A
culture
so
obsessed
by
the
media
and
a
chance
for
self-dramatisation
that
they'll
do
anything
to
gain
a
spotlight.
OpenSubtitles v2018
Letzteres
war
allerdings
nicht
von
Sargent
bewusst
gewählt,
sondern
Teil
der
Selbstinszenierung
von
Gautreau.
The
latter
was
not
contrived
by
the
artist,
but
was
part
of
Gautreau's
self-display.
Wikipedia v1.0
Kunst
an
sich
ist
zwar
kein
Luxus
-
künstlerische
Selbstinszenierung
in
Form
von
Ausstellungen
jedoch
schon:-)
Art
itself
is
surely
no
luxury
-
artistic
self-promotion
in
form
of
exhibition
Illustration
ParaCrawl v7.1
Hier
setzt
sich
Stokou
mit
dem
Objekt
der
Luxusyacht
als
Mittel
der
Selbstinszenierung
auseinander.
Here
Stokou
deals
with
the
object
of
the
luxury
yacht
as
a
means
of
staging
oneself.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
einer
von
den
Sängern,
die
die
Show
und
die
Selbstinszenierung
lieben.
He
is
one
of
the
singers
who
love
the
show
and
the
self-presentation.
ParaCrawl v7.1
One
Hand
On
Open
von
Stefan
Pente
und
William
Wheeler
ist
eine
Selbstinszenierung
des
Drag-Diskurses.
One
Hand
On
Open
by
Stefan
Pente
and
William
Wheeler
is
a
self-staging
of
the
drag
discourse.
ParaCrawl v7.1
Warhols
Drang
zur
Selbstinszenierung
scheint
durch
die
Wirklichkeit
seines
eigenen
Lebens
selbst
übertroffen
worden
zu
sein.
Warhol's
urge
to
stage
himself
appeared
to
have
been
exceeded
by
the
reality
of
his
own
life.
ParaCrawl v7.1
Ironische
Selbstinszenierung
ist
seit
der
Gründung
1983
das
zentrale
Thema
der
italienischen
Marke
MOSCHINO.
Ironic
self-dramatization
has
been
the
central
theme
of
MOSCHINO
since
the
Italian
brand
was
launched
in
1983.
ParaCrawl v7.1
Wir
möchten
einen
möglichen
Missbrauch
vermeiden
und
nicht
jede
zweite
Woche
Vorschläge
für
Initiativen
zu
unsinnigen
Fragestellungen
erhalten,
zu
denen
wir
im
Hinblick
auf
die
Zugänglichkeit
die
Pflicht
hätten,
uns
zu
äußern,
und
im
Weiteren
dafür
das
Gericht
einschalten
müssten
-
Initiativen
also,
die
einzig
zur
Selbstinszenierung
der
potenziellen
Organisatoren
für
eine
negative
politische
Agenda
eingebracht
würden.
We
would
like
to
avoid
possible
abuse
where
we
might
get
proposals
for
the
initiative
every
second
week
on
nonsensical
issues
on
which
there
would
be
an
obligation
to
pronounce
a
view
on
admissibility,
and
then
for
it
to
be
appealed
to
the
Court
-
initiatives
whose
only
reason
for
proposal
would
be
the
self-promotion
of
the
potential
organisers
for
negative
political
agenda.
Europarl v8
Mit
der
Entwicklung
der
populären
Kultur
vom
Roman
über
das
Bild
bis
zum
Siegeszug
der
populären
Musik
und
der
``zentrumslosen''
Heterogenität
des
Fernsehens
sind
Formen
des
kulturellen
Ausdrucks
entstanden,
die
sich
als
außerordentlich
brauchbar
für
die
Zwecke
imaginärer
Selbstinszenierung
und
Selbstermächtigung
erweisen.
The
development
of
popular
culture
from
the
novel
via
the
image
to
the
triumph
of
popular
music
and
the
``center-less''
heterogeneity
of
television,
created
forms
of
cultural
expression
that
are
singularly
useful
for
the
purposes
of
imaginary
self-extension
and
self-empowerment.
News-Commentary v14