Übersetzung für "Selbsterziehung" in Englisch

Das ist es, was wir unter „Selbsterziehung“ verstehen.
This is what we call “self-education”.
CCAligned v1

Da angeht wesenhaftes Plastleben gründete an Methode der Selbsterziehung.
Here starts real Plast life based on self-education method.
ParaCrawl v7.1

Junge und angehende Lehrer sollten diese Frage in ihre Selbsterziehung einbeziehen.
Young and novice teachers should include this question in their self-education.
ParaCrawl v7.1

Selbsterziehung – es ist ein Prozess der stetigen Arbeit an sich.
Self-education - is a process of continuous self-development.
ParaCrawl v7.1

Selbsterziehung ist eine Erscheinung der Synthese.
Self-education is a manifestation of the synthesis.
ParaCrawl v7.1

Womit soll ich die Selbsterziehung des Lehrers im Dow beginnen?
With what to begin self-education of the teacher in the Dow?
ParaCrawl v7.1

Erziehung und Selbsterziehung kollidieren häufig.
Education and self-education often collide.
ParaCrawl v7.1

Sängerin Svetlana Lazareva, deren Biographiecharakterisiert es als eine vielseitige Person, vergaß die Selbsterziehung nicht.
Singer Svetlana Lazareva, whose biographycharacterizes it as a versatile person, did not forget about self-education.
ParaCrawl v7.1

Es ist aber noch darüber hinaus ein ungeheuer wichtiges Mittel der Selbsterziehung für das Proletariat.
But above and beyond this, it is an extremely important means of self-education for the proletariat.
ParaCrawl v7.1

Er hat eine Fülle von Fähigkeiten, die wie Samenkörner angelegt sind, die durch die Erziehung und Selbsterziehung entwickelt werden können und müssen.
He or she has a lot of capacities which are created like seeds but need to be developed by education and self-education.
Wikipedia v1.0

Beispiele der Selbsterziehung des Menschen sieht Wundt im aufrechten Gang, bei dem physische Anlagen und „eine teils durch die äußeren Bedingungen erzwungene, teils frei gewollte Kultur zusammenwirken“ (Band 10, S. 189).
Wundt saw examples of human self-education in walking upright, physical facilities and "an interaction in part forced upon people by external conditions and in part the result of voluntary culture".
WikiMatrix v1

Ebenso wie Selbsterziehung und Kontrolle schiebung der Werte und des ethischen Kontextes wichtige Elemente des Bewertungsprozesses bil­ der Forschungsbewertung ausgelöst.
Evaluation methodologies here: ethical bias can be hidden within evaluation and self-regulation codes of conduct should be methodology itself and through socioeconomic seen as living processes, evolving and adapting to impact assessment and risk quantification, can the changes in the environment, and openly affect policy choices.
EUbookshop v2

Die Selbsterziehung der Jugend machte es überdies möglich, sich von den als überkommen erlebten Traditionen der Elterngeneration loszusagen und eigene Wege des Erwachsenwerdens zu erproben.
The self-education of the youth also made it possible to break away from the traditions of their parents' generation, which they considered outdated, and test out their own ways of growing up.
WikiMatrix v1

Ihr Hauptanliegen ist insbesondere, die gezielte Selbsterziehung zu fördern, die Menschen in die Lage versetzt, eine kreative Pädagogik auszuüben.
The main idea is to promote the conscious self-education, which allows teachers to practice creative pedagogy.
ParaCrawl v7.1

Der dritte Aspekt der Arbeit ist die Rolle, die Jurji Zaydan der Literatur, insbesondere dem Roman, bei der Selbsterziehung und der Nationsbildung zugestand.
The third aspect is the role he attached to literature, and particularly to the novel, in self-education and nation building.
ParaCrawl v7.1

Der Begriff des Überapparates - ein nur vorstellbares, vollkommenes und umfassendes Internet - provoziert die Frage, ob Selbsterziehung mit militärischer Konsequenz verfolgt werden soll.
The concept of an uber device - an Internet that is complete, perfect and comprehensive - questions whether self-education can be pursued with military consequence.
CCAligned v1

In seinen Erinnerungen an die frühere Zeit erzählte er manches, und da taucht wieder jenes Schächtelchen auf, in welchem gleichsam Selbsterziehung, Marienverehrung und Gemeinschaftsarbeit der Marianischen Kongregation zusammenfließen.
He related many things from the past, and once again that small box in which it seemed that self-education, devotion to Mary and the community work of the Marian Sodality converged.
ParaCrawl v7.1

Tatsächlich enthalten diese Beispiele zwar oberflächliche Bestandteile der traditionellen chinesischen Kultur, jedoch fehlt ihnen ein Hauptbestandteil, einer, den die Kommunistische Partei Chinas (KPCh) seit Jahrzehnten zu zerstören sucht: die Tradition der spirituellen Selbsterziehung und Verehrung des Göttlichen.
In actuality, while these examples contain superficial components of traditional Chinese culture, they lack an essential ingredient, one that the Chinese Communist Party (CCP) has for decades tried to destroy: a tradition of spiritual self-discipline and veneration for the divine.
ParaCrawl v7.1

Die Arbeit in der Gruppe ist ein untrennbarer Teil der Selbsterziehung und schließt die Fähigkeit zusammen zu arbeiten, Beschäftigungen zu organisieren, gegenseitig für einander sorgen.
Working in a group is an integral part of self-education and includes ability of working together, organising activities, and taking care of each other.
ParaCrawl v7.1

Dieser Weg der Selbsterkenntnis und Selbsterziehung wird im islamischen Kontext als großer gihad (Anstrengung) bezeichnet.
This path of self-knowledge and self-education is called in the Islamic context 'major gihad' (effort).
ParaCrawl v7.1

Philosophen, Soziologen, Publizisten und erst recht Politiker haben lange Zeit über die Religionen so geurteilt, als seien sie allmählich verzichtbar werdende Instanzen einer Selbsterziehung des Menschen.
Philosophers, sociologists, journalists and a fortiori politicians have for a long time given their opinion on religions as if they were gradually dispensable authorities for the self-education of people.
ParaCrawl v7.1

Das Kyudo-Lehrbuch gibt einen vollständigen Überblick über die traditionsreiche japanische Kunst des Bogenschießens - heute reizvoller Sport und wirksames Mittel zur Selbsterziehung.
The Kyudo textbook gives a complete overview of the traditional Japanese art of archery - today sexy sports and effective means of self-education.
ParaCrawl v7.1

Traditionell gibt es vier Gruppen von Methoden: Überzeugungen, Training (Übungen), Stimulierung von Aktivität und Selbsterziehung.
Traditionally, four groups of methods are distinguished: persuasion, training (exercises), stimulation of activity and self-education.
ParaCrawl v7.1

Zentrale Komponente der permanenten Selbsterziehung ist das Konzept des lebenslangen Lernens, aber nicht mehr als aufklärerisch-emanzipatorische Idee der Weiterbildung, als Überwindung von Klassengrenzen und Vehikel des sozialen Aufstiegs, sondern als lebenslange (Selbst-)Verpflichtung, als Imperativ und lebenslanges Gefängnis der Weiterbildung.
A central component of permanent self-discipline is the concept of life-long learning, but no longer as an emancipatory Enlightenment idea of adult education, as overcoming class boundaries and a vehicle of social ascent, but rather as a life-long (self-) obligation, as an imperative and life-long prison of continuing education.
ParaCrawl v7.1

Solange im Lauf Ihres Tages keine festen Zeiten für Einkehr, Betrachtung und Gebet, für das Studium der Heiligen Schriften, die Verbindung mit der höheren Welt und die Zwiesprache mit dem Lehrer, für die Selbsterziehung durch körperliche und geistige Übungen und für den Dienst am Allgemeinwohl und an Ihren Nächsten angesetzt sind und eingehalten werden, kann von einem geistigen Leben keine Rede sein.
There can be no question of a spiritual life, as long as no specific times are being fixed and respected for retreat, meditation and prayer, for the study of the Holy Scriptures, for the communion with the higher world and the dialogue with the teacher, for self-education through physical and spiritual exercises and for serving the Common Good and your neighbour.
ParaCrawl v7.1

In Abwesenheit führt ein Student ein Jahr lang Selbsterziehung durch und gibt dann zweimal im Jahr Sitzungen.
In absentia, a student engages in self-education for a year, and then twice a year gives sessions.
CCAligned v1