Übersetzung für "Selbsterziehung" in Englisch
Das
ist
es,
was
wir
unter
„Selbsterziehung“
verstehen.
This
is
what
we
call
“self-education”.
CCAligned v1
Da
angeht
wesenhaftes
Plastleben
gründete
an
Methode
der
Selbsterziehung.
Here
starts
real
Plast
life
based
on
self-education
method.
ParaCrawl v7.1
Junge
und
angehende
Lehrer
sollten
diese
Frage
in
ihre
Selbsterziehung
einbeziehen.
Young
and
novice
teachers
should
include
this
question
in
their
self-education.
ParaCrawl v7.1
Selbsterziehung
–
es
ist
ein
Prozess
der
stetigen
Arbeit
an
sich.
Self-education
-
is
a
process
of
continuous
self-development.
ParaCrawl v7.1
Selbsterziehung
ist
eine
Erscheinung
der
Synthese.
Self-education
is
a
manifestation
of
the
synthesis.
ParaCrawl v7.1
Womit
soll
ich
die
Selbsterziehung
des
Lehrers
im
Dow
beginnen?
With
what
to
begin
self-education
of
the
teacher
in
the
Dow?
ParaCrawl v7.1
Erziehung
und
Selbsterziehung
kollidieren
häufig.
Education
and
self-education
often
collide.
ParaCrawl v7.1
Sängerin
Svetlana
Lazareva,
deren
Biographiecharakterisiert
es
als
eine
vielseitige
Person,
vergaß
die
Selbsterziehung
nicht.
Singer
Svetlana
Lazareva,
whose
biographycharacterizes
it
as
a
versatile
person,
did
not
forget
about
self-education.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
aber
noch
darüber
hinaus
ein
ungeheuer
wichtiges
Mittel
der
Selbsterziehung
für
das
Proletariat.
But
above
and
beyond
this,
it
is
an
extremely
important
means
of
self-education
for
the
proletariat.
ParaCrawl v7.1
Er
hat
eine
Fülle
von
Fähigkeiten,
die
wie
Samenkörner
angelegt
sind,
die
durch
die
Erziehung
und
Selbsterziehung
entwickelt
werden
können
und
müssen.
He
or
she
has
a
lot
of
capacities
which
are
created
like
seeds
but
need
to
be
developed
by
education
and
self-education.
Wikipedia v1.0
Beispiele
der
Selbsterziehung
des
Menschen
sieht
Wundt
im
aufrechten
Gang,
bei
dem
physische
Anlagen
und
„eine
teils
durch
die
äußeren
Bedingungen
erzwungene,
teils
frei
gewollte
Kultur
zusammenwirken“
(Band
10,
S.
189).
Wundt
saw
examples
of
human
self-education
in
walking
upright,
physical
facilities
and
"an
interaction
in
part
forced
upon
people
by
external
conditions
and
in
part
the
result
of
voluntary
culture".
WikiMatrix v1
Ebenso
wie
Selbsterziehung
und
Kontrolle
schiebung
der
Werte
und
des
ethischen
Kontextes
wichtige
Elemente
des
Bewertungsprozesses
bil
der
Forschungsbewertung
ausgelöst.
Evaluation
methodologies
here:
ethical
bias
can
be
hidden
within
evaluation
and
self-regulation
codes
of
conduct
should
be
methodology
itself
and
through
socioeconomic
seen
as
living
processes,
evolving
and
adapting
to
impact
assessment
and
risk
quantification,
can
the
changes
in
the
environment,
and
openly
affect
policy
choices.
EUbookshop v2
Die
Selbsterziehung
der
Jugend
machte
es
überdies
möglich,
sich
von
den
als
überkommen
erlebten
Traditionen
der
Elterngeneration
loszusagen
und
eigene
Wege
des
Erwachsenwerdens
zu
erproben.
The
self-education
of
the
youth
also
made
it
possible
to
break
away
from
the
traditions
of
their
parents'
generation,
which
they
considered
outdated,
and
test
out
their
own
ways
of
growing
up.
WikiMatrix v1
Ihr
Hauptanliegen
ist
insbesondere,
die
gezielte
Selbsterziehung
zu
fördern,
die
Menschen
in
die
Lage
versetzt,
eine
kreative
Pädagogik
auszuüben.
The
main
idea
is
to
promote
the
conscious
self-education,
which
allows
teachers
to
practice
creative
pedagogy.
ParaCrawl v7.1
Der
dritte
Aspekt
der
Arbeit
ist
die
Rolle,
die
Jurji
Zaydan
der
Literatur,
insbesondere
dem
Roman,
bei
der
Selbsterziehung
und
der
Nationsbildung
zugestand.
The
third
aspect
is
the
role
he
attached
to
literature,
and
particularly
to
the
novel,
in
self-education
and
nation
building.
ParaCrawl v7.1
Der
Begriff
des
Überapparates
-
ein
nur
vorstellbares,
vollkommenes
und
umfassendes
Internet
-
provoziert
die
Frage,
ob
Selbsterziehung
mit
militärischer
Konsequenz
verfolgt
werden
soll.
The
concept
of
an
uber
device
-
an
Internet
that
is
complete,
perfect
and
comprehensive
-
questions
whether
self-education
can
be
pursued
with
military
consequence.
CCAligned v1
In
seinen
Erinnerungen
an
die
frühere
Zeit
erzählte
er
manches,
und
da
taucht
wieder
jenes
Schächtelchen
auf,
in
welchem
gleichsam
Selbsterziehung,
Marienverehrung
und
Gemeinschaftsarbeit
der
Marianischen
Kongregation
zusammenfließen.
He
related
many
things
from
the
past,
and
once
again
that
small
box
in
which
it
seemed
that
self-education,
devotion
to
Mary
and
the
community
work
of
the
Marian
Sodality
converged.
ParaCrawl v7.1
Tatsächlich
enthalten
diese
Beispiele
zwar
oberflächliche
Bestandteile
der
traditionellen
chinesischen
Kultur,
jedoch
fehlt
ihnen
ein
Hauptbestandteil,
einer,
den
die
Kommunistische
Partei
Chinas
(KPCh)
seit
Jahrzehnten
zu
zerstören
sucht:
die
Tradition
der
spirituellen
Selbsterziehung
und
Verehrung
des
Göttlichen.
In
actuality,
while
these
examples
contain
superficial
components
of
traditional
Chinese
culture,
they
lack
an
essential
ingredient,
one
that
the
Chinese
Communist
Party
(CCP)
has
for
decades
tried
to
destroy:
a
tradition
of
spiritual
self-discipline
and
veneration
for
the
divine.
ParaCrawl v7.1
Die
Arbeit
in
der
Gruppe
ist
ein
untrennbarer
Teil
der
Selbsterziehung
und
schließt
die
Fähigkeit
zusammen
zu
arbeiten,
Beschäftigungen
zu
organisieren,
gegenseitig
für
einander
sorgen.
Working
in
a
group
is
an
integral
part
of
self-education
and
includes
ability
of
working
together,
organising
activities,
and
taking
care
of
each
other.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Weg
der
Selbsterkenntnis
und
Selbsterziehung
wird
im
islamischen
Kontext
als
großer
gihad
(Anstrengung)
bezeichnet.
This
path
of
self-knowledge
and
self-education
is
called
in
the
Islamic
context
'major
gihad'
(effort).
ParaCrawl v7.1
Philosophen,
Soziologen,
Publizisten
und
erst
recht
Politiker
haben
lange
Zeit
über
die
Religionen
so
geurteilt,
als
seien
sie
allmählich
verzichtbar
werdende
Instanzen
einer
Selbsterziehung
des
Menschen.
Philosophers,
sociologists,
journalists
and
a
fortiori
politicians
have
for
a
long
time
given
their
opinion
on
religions
as
if
they
were
gradually
dispensable
authorities
for
the
self-education
of
people.
ParaCrawl v7.1
Das
Kyudo-Lehrbuch
gibt
einen
vollständigen
Überblick
über
die
traditionsreiche
japanische
Kunst
des
Bogenschießens
-
heute
reizvoller
Sport
und
wirksames
Mittel
zur
Selbsterziehung.
The
Kyudo
textbook
gives
a
complete
overview
of
the
traditional
Japanese
art
of
archery
-
today
sexy
sports
and
effective
means
of
self-education.
ParaCrawl v7.1
Traditionell
gibt
es
vier
Gruppen
von
Methoden:
Überzeugungen,
Training
(Übungen),
Stimulierung
von
Aktivität
und
Selbsterziehung.
Traditionally,
four
groups
of
methods
are
distinguished:
persuasion,
training
(exercises),
stimulation
of
activity
and
self-education.
ParaCrawl v7.1
Zentrale
Komponente
der
permanenten
Selbsterziehung
ist
das
Konzept
des
lebenslangen
Lernens,
aber
nicht
mehr
als
aufklärerisch-emanzipatorische
Idee
der
Weiterbildung,
als
Überwindung
von
Klassengrenzen
und
Vehikel
des
sozialen
Aufstiegs,
sondern
als
lebenslange
(Selbst-)Verpflichtung,
als
Imperativ
und
lebenslanges
Gefängnis
der
Weiterbildung.
A
central
component
of
permanent
self-discipline
is
the
concept
of
life-long
learning,
but
no
longer
as
an
emancipatory
Enlightenment
idea
of
adult
education,
as
overcoming
class
boundaries
and
a
vehicle
of
social
ascent,
but
rather
as
a
life-long
(self-)
obligation,
as
an
imperative
and
life-long
prison
of
continuing
education.
ParaCrawl v7.1
Solange
im
Lauf
Ihres
Tages
keine
festen
Zeiten
für
Einkehr,
Betrachtung
und
Gebet,
für
das
Studium
der
Heiligen
Schriften,
die
Verbindung
mit
der
höheren
Welt
und
die
Zwiesprache
mit
dem
Lehrer,
für
die
Selbsterziehung
durch
körperliche
und
geistige
Übungen
und
für
den
Dienst
am
Allgemeinwohl
und
an
Ihren
Nächsten
angesetzt
sind
und
eingehalten
werden,
kann
von
einem
geistigen
Leben
keine
Rede
sein.
There
can
be
no
question
of
a
spiritual
life,
as
long
as
no
specific
times
are
being
fixed
and
respected
for
retreat,
meditation
and
prayer,
for
the
study
of
the
Holy
Scriptures,
for
the
communion
with
the
higher
world
and
the
dialogue
with
the
teacher,
for
self-education
through
physical
and
spiritual
exercises
and
for
serving
the
Common
Good
and
your
neighbour.
ParaCrawl v7.1
In
Abwesenheit
führt
ein
Student
ein
Jahr
lang
Selbsterziehung
durch
und
gibt
dann
zweimal
im
Jahr
Sitzungen.
In
absentia,
a
student
engages
in
self-education
for
a
year,
and
then
twice
a
year
gives
sessions.
CCAligned v1