Übersetzung für "Selbstbezüglichkeit" in Englisch

Es handelt sich somit um eine Form der Selbstbezüglichkeit.
It is a form of self-harm.
WikiMatrix v1

Ist dies nun lediglich ein Zirkelschluss, reine Selbstbezüglichkeit?
Now is this merely a circular argument, pure self-referentiality?
ParaCrawl v7.1

Selbstreferenzialität und Selbstbezüglichkeit expandieren seitdem global.
Self-referencing and self-relating have expanded globally ever since.
ParaCrawl v7.1

Diese Filme bilden eine Gegenkraft zu nationaler Selbstbezüglichkeit und globaler Amnesie.
These films counteract national self-referential mindsets and global amnesia.
ParaCrawl v7.1

Diese Selbstbezüglichkeit bleibt jedoch verdeckt, denn sie beruht viel mehr auf Um-Schreibung als auf Zitation.
Such a self-referential practice remains beneath the surface, as it is based more on rewriting than quotation.
ParaCrawl v7.1

Sie lehnte das l’art pour l’art, die Selbstbezüglichkeit der Kunst ab:
She rejected any notion of l’art pour l’art, the self-centeredness of art:
ParaCrawl v7.1

Zwischen Dokumentation und Fiktion, privaten und öffentlichen Sphären oszillierend, spielen sie mit Intimität und Selbstbezüglichkeit.
Balancing between documentation and fiction, between the private and public spheres, they play with intimacy and self-reference.
ParaCrawl v7.1

Die poetische Konstruktion läßt an eine fabelhafte Ammenmaschine denken, eine kreative Form, die dem weiblichen Körper in seiner ernährenden Funktion eine Bedeutung gibt, die auch die Selbstbezüglichkeit des Erwachsenen umfaßt.
A poetical construction that makes one think of a fabulous nurse machine, of a creative form lending the nourishing function of the female body a meaning that also comprehends the self-referentialism of the adult.
ParaCrawl v7.1

Nachdem in den Geistes- und Kulturwissenschaften die Theoriedebatten lange Zeit von der Sprach-, Zeichen- und Medienzentriertheit unseres Verhältnisses zur Wirklichkeit bestimmt waren und die Selbstreferentialität von Texten und anderen kulturellen Gegenständen betont haben, lässt sich inzwischen ein Unbehagen an der Selbstbezüglichkeit kulturwissenschaftlicher Diskurse und eine neue Hinwendung zur Frage nach dem Realen oder Faktischen beobachten.
With theory debates in the humanities and cultural sciences having long been determined by the language-, symbol- and media-centricity of our relationship with reality and influenced by the self-referentiality of texts and other cultural objects, discontent in the self-referencing of cultural-scientific discourse - and a new direction with regard to the question of the real or virtual - can now be observed.
ParaCrawl v7.1

Die geplante Ausstellung, zu deren Anlass der vorliegende Katalog als dritter Teil der Reihe „Die Sammlung Gegenwartskunst“ erscheint, fragt dabei nach Formen der künstlerischen Verortung und Selbstbezüglichkeit in einer durch und durch globalisierten Welt.
This catalogue is published as the third volume in a series entitled "Die Sammlung Gegenwartskunst" (The Contemporary Art Collection) to accompany the scheduled exhibition, which investigates forms of artistic positioning and self-referentiality in a quintessentially globalised world.
ParaCrawl v7.1

Wesentliche Bezugspunkte Nixons sind Malewitschs "Schwarzes Quadrat", das die Idee der Selbstbezüglichkeit und Absolutheit der Malerei prägte und Duchamp, dessen "Readymades" alltägliche Objekte in den Kunstkontext überführten.
Malewich's Black Square, an icon of the self-referential and absolutist idea in painting, and Duchamp, whose readymades transposed everyday objects into the art context, are key points of reference for Nixon.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir Sklaven der Selbstbezüglichkeit sind, werden wir eine "Etiketten-Spiritualität" entwickeln: "Ich bin CL".
When we are slaves to self-referentiality we end up cultivating a "labelled spirituality": "I'm CL".
ParaCrawl v7.1

Die dreiteilige Serie Lonely Summer (2007) spiegelt den sinnlichen Genuss ungestörter Privatsphäre, aber auch die Melancholie, die eine solch intensive Form der Selbstbezüglichkeit mit sich bringt.
The three-part series Lonely Summer (2007) refl ects the sensual indulgence of undisturbed private time, but also the melancholy that such an intense form of self-reference brings.
ParaCrawl v7.1

Durch die Formalisierung und die Verallgemeinerung der Bildsprache und damit durch die Thematisierung der Selbstbezüglichkeit des Bildes und des Prozesses seiner Herstellung vermochten in den sechziger Jahren einige wenige Maler die Berechtigung und Relevanz ihrer Tätigkeit erneut unter Beweis zu stellen.
Through the formalization and generalization of the visual language and thus the thematization of the self-referentiality of the artwork and the process of its production, a small group of painters succeeded in the 1960s to reassert the legitimacy and relevance of their work.
ParaCrawl v7.1

Es ist ein Versagen oder eine Verweigerung, die kognitive Relevanz der Widersprüche der Selbstbezüglichkeit zu erkennen.
It is a failure or refusal to recognise the cognitive relevance of contradictions of self-reference.
ParaCrawl v7.1

Ihre ursprünglich in die Ferne gerichtete Geste wird auf die Figur zurückgeworfen, die in dieser Selbstbezüglichkeit einen narzisstischen Zug erhält.
The figure’s gesture, directed into the distance, is thrown back to the statue itself—creating a narcissistic moment of self-referentiality.
ParaCrawl v7.1

Was Bild und Ton hier auf indirekte Weise miteinander verbindet, ist ihre konsequente Selbstbezüglichkeit – wie zwei Materien, die gerade dadurch, dass sie nichts miteinander gemein haben, in Beziehung zueinander treten.
What here indirectly links image and sound is their consistent self-referentiality—like two materials that relate to one another precisely because they have nothing in common.
ParaCrawl v7.1

Genau wie Kant sich anscheinend niemals gefragt hat, wie es möglich war, trotz der Grenzen der menschlichen Erkenntnisfähigkeit, die die Kritik der reinen Vernunft erkannt hatte, noch den 'transzendentalen Gesichtspunkt' einzunehmen, unter dem das Buch angeblich geschrieben wurde, genauso berührt auch der Heidegger dieser Periode niemals die Frage der methodologischen Selbstbezüglichkeit.
Just as Kant seems never to have asked himself how, given the restrictions on human cognition the Critique of Pure Reason had discerned, it was possible to assume the 'transcendental standpoint' from which that book was purportedly written, so the Heidegger of this period never looks into the question of methodological self-reference.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund solcher Selbstbezüglichkeit erlangt das System schnell eine hohe Komplexität und die es ausmachenden kommunikativen Handlungen unterliegen einem andauernden Prozeß der Selbstorganisation.
This self-referentiality quickly lends the system a sophisticated complexity, and the communicative actions defining it become subject to an ongoing process of self-organization.
ParaCrawl v7.1

Mit seiner sprachlichen Kraft entzieht Thieme dem Zuhörer und Zuschauer den sicheren Boden larmoyanter Selbstbezüglichkeit und führt ihn zurück zu den Ursprüngen gefährdeten Menschenseins.
Using his linguistic power, Thieme pulls the rug of sentimental self-reverence from under his audience and leads them back to the origins of threatened human existence.
ParaCrawl v7.1

Zudem schließt Cages Definition des noise als Radio-Rauschen die Selbstbezüglichkeit wieder ein, denn dieses Rauschen ist nicht anderes als die hörbare Selbstreferentialität der Röhren und Demodulatoren, die sich selbst zum Klingen bringen statt ein übertragenes Signal.
Cage's definition of noise as static also includes self-referentiality since that static noise is nothing but the self-referentiality of the tubes and demodulators singing themselves instead of sending a signal.
ParaCrawl v7.1

Der folgenlose Aufstand der italienischen Teigware, schon an sich ein Bild der Selbstbezüglichkeit, verweist indes auf ein weiteres zirkulares Modell: das System der Kunst.
The italian pasta's ineffectual rebellion - in itself already symbol of self-referentiality - refers to a further circular model: art as system.
ParaCrawl v7.1

Allein diese Erfahrung des Blickes Christi – der ‚Überraschung‘ und ‚Staunen‘ hervorruft und dazu führt, dass wir uns ‚Ihm verbunden‘ fühlen – wird verhindern, dass wir der Versuchung der Selbstbezüglichkeit erliegen.
Only this experience of the gaze of Christ–who generates ‘surprise,’ ‘wonder’ and make us feel ‘bound to Him’?will keep us from succumbing to attempts at self-referentiality and will enable us
ParaCrawl v7.1

Wenn wir Sklaven der Selbstbezüglichkeit sind, werden wir eine „Etiketten-Spiritualität“ entwickeln: „Ich bin CL“.
When we are slaves to self-referentiality we end up cultivating a “labelled spirituality”: “I’m CL”.
ParaCrawl v7.1