Übersetzung für "Selbstbezüglichkeit" in Englisch
Es
handelt
sich
somit
um
eine
Form
der
Selbstbezüglichkeit.
It
is
a
form
of
self-harm.
WikiMatrix v1
Ist
dies
nun
lediglich
ein
Zirkelschluss,
reine
Selbstbezüglichkeit?
Now
is
this
merely
a
circular
argument,
pure
self-referentiality?
ParaCrawl v7.1
Selbstreferenzialität
und
Selbstbezüglichkeit
expandieren
seitdem
global.
Self-referencing
and
self-relating
have
expanded
globally
ever
since.
ParaCrawl v7.1
Diese
Filme
bilden
eine
Gegenkraft
zu
nationaler
Selbstbezüglichkeit
und
globaler
Amnesie.
These
films
counteract
national
self-referential
mindsets
and
global
amnesia.
ParaCrawl v7.1
Diese
Selbstbezüglichkeit
bleibt
jedoch
verdeckt,
denn
sie
beruht
viel
mehr
auf
Um-Schreibung
als
auf
Zitation.
Such
a
self-referential
practice
remains
beneath
the
surface,
as
it
is
based
more
on
rewriting
than
quotation.
ParaCrawl v7.1
Sie
lehnte
das
l’art
pour
l’art,
die
Selbstbezüglichkeit
der
Kunst
ab:
She
rejected
any
notion
of
l’art
pour
l’art,
the
self-centeredness
of
art:
ParaCrawl v7.1
Zwischen
Dokumentation
und
Fiktion,
privaten
und
öffentlichen
Sphären
oszillierend,
spielen
sie
mit
Intimität
und
Selbstbezüglichkeit.
Balancing
between
documentation
and
fiction,
between
the
private
and
public
spheres,
they
play
with
intimacy
and
self-reference.
ParaCrawl v7.1
Die
poetische
Konstruktion
läßt
an
eine
fabelhafte
Ammenmaschine
denken,
eine
kreative
Form,
die
dem
weiblichen
Körper
in
seiner
ernährenden
Funktion
eine
Bedeutung
gibt,
die
auch
die
Selbstbezüglichkeit
des
Erwachsenen
umfaßt.
A
poetical
construction
that
makes
one
think
of
a
fabulous
nurse
machine,
of
a
creative
form
lending
the
nourishing
function
of
the
female
body
a
meaning
that
also
comprehends
the
self-referentialism
of
the
adult.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
in
den
Geistes-
und
Kulturwissenschaften
die
Theoriedebatten
lange
Zeit
von
der
Sprach-,
Zeichen-
und
Medienzentriertheit
unseres
Verhältnisses
zur
Wirklichkeit
bestimmt
waren
und
die
Selbstreferentialität
von
Texten
und
anderen
kulturellen
Gegenständen
betont
haben,
lässt
sich
inzwischen
ein
Unbehagen
an
der
Selbstbezüglichkeit
kulturwissenschaftlicher
Diskurse
und
eine
neue
Hinwendung
zur
Frage
nach
dem
Realen
oder
Faktischen
beobachten.
With
theory
debates
in
the
humanities
and
cultural
sciences
having
long
been
determined
by
the
language-,
symbol-
and
media-centricity
of
our
relationship
with
reality
and
influenced
by
the
self-referentiality
of
texts
and
other
cultural
objects,
discontent
in
the
self-referencing
of
cultural-scientific
discourse
-
and
a
new
direction
with
regard
to
the
question
of
the
real
or
virtual
-
can
now
be
observed.
ParaCrawl v7.1
Die
geplante
Ausstellung,
zu
deren
Anlass
der
vorliegende
Katalog
als
dritter
Teil
der
Reihe
„Die
Sammlung
Gegenwartskunst“
erscheint,
fragt
dabei
nach
Formen
der
künstlerischen
Verortung
und
Selbstbezüglichkeit
in
einer
durch
und
durch
globalisierten
Welt.
This
catalogue
is
published
as
the
third
volume
in
a
series
entitled
"Die
Sammlung
Gegenwartskunst"
(The
Contemporary
Art
Collection)
to
accompany
the
scheduled
exhibition,
which
investigates
forms
of
artistic
positioning
and
self-referentiality
in
a
quintessentially
globalised
world.
ParaCrawl v7.1
Wesentliche
Bezugspunkte
Nixons
sind
Malewitschs
"Schwarzes
Quadrat",
das
die
Idee
der
Selbstbezüglichkeit
und
Absolutheit
der
Malerei
prägte
und
Duchamp,
dessen
"Readymades"
alltägliche
Objekte
in
den
Kunstkontext
überführten.
Malewich's
Black
Square,
an
icon
of
the
self-referential
and
absolutist
idea
in
painting,
and
Duchamp,
whose
readymades
transposed
everyday
objects
into
the
art
context,
are
key
points
of
reference
for
Nixon.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
Sklaven
der
Selbstbezüglichkeit
sind,
werden
wir
eine
"Etiketten-Spiritualität"
entwickeln:
"Ich
bin
CL".
When
we
are
slaves
to
self-referentiality
we
end
up
cultivating
a
"labelled
spirituality":
"I'm
CL".
ParaCrawl v7.1
Die
dreiteilige
Serie
Lonely
Summer
(2007)
spiegelt
den
sinnlichen
Genuss
ungestörter
Privatsphäre,
aber
auch
die
Melancholie,
die
eine
solch
intensive
Form
der
Selbstbezüglichkeit
mit
sich
bringt.
The
three-part
series
Lonely
Summer
(2007)
refl
ects
the
sensual
indulgence
of
undisturbed
private
time,
but
also
the
melancholy
that
such
an
intense
form
of
self-reference
brings.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Formalisierung
und
die
Verallgemeinerung
der
Bildsprache
und
damit
durch
die
Thematisierung
der
Selbstbezüglichkeit
des
Bildes
und
des
Prozesses
seiner
Herstellung
vermochten
in
den
sechziger
Jahren
einige
wenige
Maler
die
Berechtigung
und
Relevanz
ihrer
Tätigkeit
erneut
unter
Beweis
zu
stellen.
Through
the
formalization
and
generalization
of
the
visual
language
and
thus
the
thematization
of
the
self-referentiality
of
the
artwork
and
the
process
of
its
production,
a
small
group
of
painters
succeeded
in
the
1960s
to
reassert
the
legitimacy
and
relevance
of
their
work.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ein
Versagen
oder
eine
Verweigerung,
die
kognitive
Relevanz
der
Widersprüche
der
Selbstbezüglichkeit
zu
erkennen.
It
is
a
failure
or
refusal
to
recognise
the
cognitive
relevance
of
contradictions
of
self-reference.
ParaCrawl v7.1
Ihre
ursprünglich
in
die
Ferne
gerichtete
Geste
wird
auf
die
Figur
zurückgeworfen,
die
in
dieser
Selbstbezüglichkeit
einen
narzisstischen
Zug
erhält.
The
figure’s
gesture,
directed
into
the
distance,
is
thrown
back
to
the
statue
itself—creating
a
narcissistic
moment
of
self-referentiality.
ParaCrawl v7.1
Was
Bild
und
Ton
hier
auf
indirekte
Weise
miteinander
verbindet,
ist
ihre
konsequente
Selbstbezüglichkeit
–
wie
zwei
Materien,
die
gerade
dadurch,
dass
sie
nichts
miteinander
gemein
haben,
in
Beziehung
zueinander
treten.
What
here
indirectly
links
image
and
sound
is
their
consistent
self-referentiality—like
two
materials
that
relate
to
one
another
precisely
because
they
have
nothing
in
common.
ParaCrawl v7.1
Genau
wie
Kant
sich
anscheinend
niemals
gefragt
hat,
wie
es
möglich
war,
trotz
der
Grenzen
der
menschlichen
Erkenntnisfähigkeit,
die
die
Kritik
der
reinen
Vernunft
erkannt
hatte,
noch
den
'transzendentalen
Gesichtspunkt'
einzunehmen,
unter
dem
das
Buch
angeblich
geschrieben
wurde,
genauso
berührt
auch
der
Heidegger
dieser
Periode
niemals
die
Frage
der
methodologischen
Selbstbezüglichkeit.
Just
as
Kant
seems
never
to
have
asked
himself
how,
given
the
restrictions
on
human
cognition
the
Critique
of
Pure
Reason
had
discerned,
it
was
possible
to
assume
the
'transcendental
standpoint'
from
which
that
book
was
purportedly
written,
so
the
Heidegger
of
this
period
never
looks
into
the
question
of
methodological
self-reference.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
solcher
Selbstbezüglichkeit
erlangt
das
System
schnell
eine
hohe
Komplexität
und
die
es
ausmachenden
kommunikativen
Handlungen
unterliegen
einem
andauernden
Prozeß
der
Selbstorganisation.
This
self-referentiality
quickly
lends
the
system
a
sophisticated
complexity,
and
the
communicative
actions
defining
it
become
subject
to
an
ongoing
process
of
self-organization.
ParaCrawl v7.1
Mit
seiner
sprachlichen
Kraft
entzieht
Thieme
dem
Zuhörer
und
Zuschauer
den
sicheren
Boden
larmoyanter
Selbstbezüglichkeit
und
führt
ihn
zurück
zu
den
Ursprüngen
gefährdeten
Menschenseins.
Using
his
linguistic
power,
Thieme
pulls
the
rug
of
sentimental
self-reverence
from
under
his
audience
and
leads
them
back
to
the
origins
of
threatened
human
existence.
ParaCrawl v7.1
Zudem
schließt
Cages
Definition
des
noise
als
Radio-Rauschen
die
Selbstbezüglichkeit
wieder
ein,
denn
dieses
Rauschen
ist
nicht
anderes
als
die
hörbare
Selbstreferentialität
der
Röhren
und
Demodulatoren,
die
sich
selbst
zum
Klingen
bringen
statt
ein
übertragenes
Signal.
Cage's
definition
of
noise
as
static
also
includes
self-referentiality
since
that
static
noise
is
nothing
but
the
self-referentiality
of
the
tubes
and
demodulators
singing
themselves
instead
of
sending
a
signal.
ParaCrawl v7.1
Der
folgenlose
Aufstand
der
italienischen
Teigware,
schon
an
sich
ein
Bild
der
Selbstbezüglichkeit,
verweist
indes
auf
ein
weiteres
zirkulares
Modell:
das
System
der
Kunst.
The
italian
pasta's
ineffectual
rebellion
-
in
itself
already
symbol
of
self-referentiality
-
refers
to
a
further
circular
model:
art
as
system.
ParaCrawl v7.1
Allein
diese
Erfahrung
des
Blickes
Christi
–
der
‚Überraschung‘
und
‚Staunen‘
hervorruft
und
dazu
führt,
dass
wir
uns
‚Ihm
verbunden‘
fühlen
–
wird
verhindern,
dass
wir
der
Versuchung
der
Selbstbezüglichkeit
erliegen.
Only
this
experience
of
the
gaze
of
Christ–who
generates
‘surprise,’
‘wonder’
and
make
us
feel
‘bound
to
Him’?will
keep
us
from
succumbing
to
attempts
at
self-referentiality
and
will
enable
us
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
Sklaven
der
Selbstbezüglichkeit
sind,
werden
wir
eine
„Etiketten-Spiritualität“
entwickeln:
„Ich
bin
CL“.
When
we
are
slaves
to
self-referentiality
we
end
up
cultivating
a
“labelled
spirituality”:
“I’m
CL”.
ParaCrawl v7.1