Übersetzung für "Selbstbeherrscht" in Englisch

Ich erinnere mich, denn ich bin entschlossen, selbstbeherrscht und verlogen.
I remember, I'm determined, self-possessed and mendacious.
OpenSubtitles v2018

Wer nicht selbstbeherrscht und wessen Geist nicht ungestört ist, kann nicht meditieren.
One who is not self-controlled and whose mind is not undisturbed cannot practice meditation.
ParaCrawl v7.1

Selbstbeherrscht, begeht er keine schlechte Tat.
Self-restrained, he does no evil.
ParaCrawl v7.1

Ich meine damit von Beginn an gedankenvoll selbstbeherrscht zu sein.
I mean self-restraint in all things beginning with thoughts.
ParaCrawl v7.1

Ein solcher Mensch ist in der Transzendenz verankert und selbstbeherrscht.
Such a person is situated in transcendence and is self-controlled.
ParaCrawl v7.1

Ein Erbe des Buddhas, achtsam, selbstbeherrscht,
An heir of the Buddha, mindful, self-possessed,
ParaCrawl v7.1

Die vier Arten der Praxis: untolerant, tolerant, selbstbeherrscht und ausgeglichen.
Four modes of practice: intolerant, tolerant, self-controlled, and even.
ParaCrawl v7.1

Äußerlich diszipliniert und selbstbeherrscht, neigen Sie dazu, sich innerlich ängstlich und unsicher zu fühlen.
Disciplined and self-controlled outside, you tend to be worrisome and insecure inside.
WikiMatrix v1

Er besaß alles Feuer eines Enthusiasten, und doch war er ruhig, nüchtern und selbstbeherrscht.
He had all the fervor of the enthusiast, yet He was calm, sober, and self-possessed.
ParaCrawl v7.1

Ihre Biografin Bernhard beschrieb sie als „elegant und stilvoll gekleidet“, 5 Fuß 2 Zoll (157 cm) groß und ordentlichem Aussehen, „unabhängig und selbstbeherrscht“ und bemerkte, sie könnte „ihre Zielstrebigkeit mit Schichten von Charme beschönigen“.
Her biographer Bernhard described her as "elegantly and stylishly dressed", 5 feet 2 inches (157 cm) tall and of fair complexion, "independent and self-possessed" and noted that she could "sugarcoat her single-mindedness with layers of charm".
Wikipedia v1.0

Wenn Sie dieses Interview bestehen wollen, müssen Sie selbstbeherrscht, souverän, zurückhaltend und verschwiegen zur selben Zeit sein.
If you're successful in this interview, you'll be required to appear self-possessed, confident, modest and reticent all at the same time.
OpenSubtitles v2018

Nicht lange nach seiner vollen Anerkennung, alleine verweilend, zurückgezogen, eifrig, begeistert und selbstbeherrscht, trat der Ehrwürdige Seniya, mit dem eigen Erkennen, mit direktem Wissen, hier und jetzt, in das höchste Ziel des Heiligen Lebens, für welches Stammesmänner rechtens aus dem Hausleben in die Hauslosigkeit ziehen, ein und verblieb dort.
And not long after his full admission, dwelling alone, withdrawn, diligent, ardent, and self-controlled, the venerable Seniya by realization himself with direct knowledge here and now entered upon and abode in that supreme goal of the holy life for the sake of which clansmen rightly go forth from the home life into homelessness.
ParaCrawl v7.1

Stets wächst das Ansehen von jenem der tatkräftig ist, achtsam und rein in seinem Verhalten, unterscheidend und selbstbeherrscht, rechtschaffend und gewissenhaft.
Ever grows the glory of him who is energetic, mindful and pure in conduct, discerning and self-controlled, righteous and heedful.
ParaCrawl v7.1

Es ist die verwirklichte Seele, die tatsächlich selbstbeherrscht ist, weil sie sich K???a ergeben hat.
It is the realized soul who is actually self-controlled, because he is surrendered to K???a.
ParaCrawl v7.1

Ihr müsst tadellos sein, ausgeglichen, selbstbeherrscht, sittsam, dezent, gastfreundlich, fähig zu lehren und zu leiten – denn die Menschen suchen bei euch als meine Botschafter Anleitung.
You must be irreproachable, temperate, self-controlled, decent, hospitable, able to teach and guide because people seek instructions from you as my messenger.
ParaCrawl v7.1

Jung oder im mittleren Alter, der Weise ist selbstbeherrscht, niemals erzürnt, er niemanden erzürnt: Von Erleuchteten ein Weiser genannt.
Young and middle-aged, the sage self-controlled, never angered, he angers none: The enlightened call him a sage.
ParaCrawl v7.1

Obwohl ich selbstbeherrscht bin, öffnete ich zur Belustigung meine Augen, Oh Göttin, von der Sehnsucht den Welten zu helfen.
Out of sport I being self-possessed just opened my eyes O Goddess from a desire of helping the worlds.
ParaCrawl v7.1

Ein Buddha oder ein Arahat erschien dann, und führte es im Detail aus, wo die Hände zu platzieren waren, wie man geht, und wie man selbstbeherrscht bleibt.
A Buddha or an Arahant then appeared, demonstrating in detail how to place the hands, how to walk, and how to remain self-composed.
ParaCrawl v7.1

So sollst du vorgehen selbstbeherrscht, achtsam; beherrscht vom Kosmos, meisterhaft, vertieft in Jhana; beherrscht vom Dhamma, handelnd im Einklang mit dem Dhamma.
Thus you should go about self-governed, mindful; governed by the cosmos, masterful, absorbed in jhana; governed by the Dhamma, acting in line with the Dhamma.
ParaCrawl v7.1

Sie malte sich selbst als offen und selbstbeherrscht, als hätten die Ereignisse, die sie ins Exil geführt hatten, sie kaum berührt.
She paints herself as open and self-possessed, as if the events leading up to her exile had barely registered.
ParaCrawl v7.1

Wer selbstbeherrscht und unangehaftet ist und materiellen Genüssen keine Beachtung schenkt, kann durch das Ausführen von Entsagung die vollkommene Stufe der Freiheit von Reaktionen erlangen.
One who is self-controlled and unattached and who disregards all material enjoyments can obtain, by practice of renunciation, the highest perfect stage of freedom from reaction.
ParaCrawl v7.1

Obgleich Lassnig sie mit einer volleren Figur darstellt, als sie tatsächlich hatte, zeigt sich Iris ohne jeden Schmuck, befreit und völlig selbstbeherrscht.
Though shown with a fuller figure than she actually had, Iris presents herself as unadorned, liberated and utterly self-possessed.
ParaCrawl v7.1

Wer nicht neidisch, sondern allen Lebewesen ein gütiger Freund ist, wer keinen Besitzanspruch erhebt und von falschem Ego frei ist, wer in Glück und Leid gleichmütig bleibt, wer duldsam, immer zufrieden und selbstbeherrscht ist und sich mit Entschlossenheit im hingebungsvollen Dienst beschäftigt, indem er Geist und Intelligenz auf Mich richtet – ein solcher Geweihter ist Mir sehr lieb.
One who is not envious but is a kind friend to all living entities, who does not think himself a proprietor and is free from false ego, who is equal in both happiness and distress, who is tolerant, always satisfied, self-controlled, and engaged in devotional service with determination, his mind and intelligence fixed on Me – such a devotee of Mine is very dear to Me.
ParaCrawl v7.1

Wenn du es aber gern hast, von ihm erbitten wirst, daß du rein bleibst, und in deiner Seele und deinem Körper selbstbeherrscht wirst, wirst du ein Thron der Weisheit werden und jemand, der zu Gottes Haushalt gehört.
But when you will care for it, will request of it that you remain pure, and will become self-controlled in your soul and body, you will become a throne of wisdom and one belonging to God’s household.
ParaCrawl v7.1

Ein zweiter Punkt bezüglich der Texte ist die Art, wie in ihnen potentielle Grenzüberschreitungen oder Momente des Kontrollverlusts angelegt sind, die dann aber doch nicht realisiert werden (vielleicht weil die Song-Protagonisten letztlich doch zu selbstbeherrscht sind).
Another aspect when it comes to her lyrics is the manner in which the potential for transgression and transcendence, for loss of control, is inherent and at times imminent, but then eventually is not implemented (maybe because the protagonists of the songs exercise too much self-control after all).
ParaCrawl v7.1