Übersetzung für "Selbstanzeige" in Englisch

Sie kommen mit mir auf die nächste Wache, zur Selbstanzeige.
You're gonna allow me to escort you to the police station so you can turn yourself in.
OpenSubtitles v2018

Erster Verhandlungstag Richter Kern: Warum haben Sie diese Selbstanzeige gemacht?
The first day of the trial Judge Core: Why did you report yourself?
ParaCrawl v7.1

Selbstanzeige: Welche Änderungen sind 2015 in Kraft getreten?
Self-disclosure: What changes came into effect in 2015?
CCAligned v1

Somit wird sich eine Selbstanzeige wohl auch in Zukunft lohnen.
Consequently a voluntary tax declaration will probably remain worthwhile as we go forward.
ParaCrawl v7.1

Alternativ dazu soll deutschen Anlegern allerdings auch weiterhin die Möglichkeit der Selbstanzeige offenstehen.
Alternatively, the option of making a voluntary tax declaration is to remain open to German investors.
ParaCrawl v7.1

So wird der Gesetzgeber wohl in Kürze ein neues Gesetz zur Selbstanzeige verabschieden.
The legislator, for instance, will soon pass a new law concerning voluntary disclosures.
ParaCrawl v7.1

Info: Was ist eine Selbstanzeige?
Info: What is a self-indictment?
ParaCrawl v7.1

Selbstanzeige – Wie funktioniert sie?
Self disclosure – How does it work?
CCAligned v1

Wir unterstützen Sie auch gern in der Prävention sowie in der Phase der Selbstanzeige.
We are also happy to support you in prevention and at the stage of self-indictment.
CCAligned v1

In der Praxis lässt sich beobachten, dass viele Steuerflüchtlinge nach einer Selbstanzeige sehr erleichtert sind.
In practice it has been observed that many tax exiles feel very relieved after a voluntary tax declaration.
ParaCrawl v7.1

Im Weiteren spricht sich die Mehrheit für Änderungen in den Ausschlussgründen für eine strafbefreiende Selbstanzeige aus.
In addition, a majority advocates amendments of the grounds for exclusion from a voluntary disclosure to avoid punishment.
ParaCrawl v7.1

Ob es ein spekulativer Akt ist, diesen Text aus Eitelkeit oder als psychische Selbstanzeige zu sprechen, bleibt dahin gestellt.
Whether reading aloud this text is a speculative act out of vanity or a piece of psychological self-denunciation, is neither here nor there.
ParaCrawl v7.1

Da die WTS ein internationales Netzwerk von Steuerexperten in 92 Ländern gespannt hat, kann sie eine völlig anonymisierte Vorbereitung einer Selbstanzeige garantieren, bis diese auch wirklich eingereicht ist.
As WTS has established an international network of tax experts in 92 countries, it can guarantee that the preparation of a voluntary declaration will remain fully anonymised until it is filed.
ParaCrawl v7.1

Ferner haben zahlreiche britische Kunden die Selbstanzeige gewählt, was angesichts der jüngsten Entwicklungen in der Schweiz rund um eine angekündigte Übernahme eines globalen Standards beim automatischen Informationsaustausch wenig überraschend ist.
Furthermore, numerous UK clients have opted for voluntary disclosure, which comes as no surprise given the latest developments in Switzerland with regard to the announced adoption of a global standard for the automatic exchange of information.
ParaCrawl v7.1

Beispielsweise machte das Magazin die Selbstanzeige von Uli Hoeneß wegen Steuerhinterziehung publik und deckte den sogenannten „Nazi-Schatz“ des Kunstsammlers Cornelius Gurlitt auf.
For example, the magazine ran an exposé on soccer manager Uli Hoeness's voluntary disclosure of his tax evasion and landed the scoop on the so-called "Nazi-era treasure trove" of art collector Cornelius Gurlitt.
WikiMatrix v1