Übersetzung für "Sekundärsektor" in Englisch

Besondere Bedeutung hat im Sekundärsektor die mineralgewinnende Industrie.
In the secondary sector, the extractive in­dustries are particularly important.
EUbookshop v2

Der Sekundärsektor seinerseits trägt 42%zum BIP bei.
The secondary sector represents 42%of GDP.
EUbookshop v2

Nur noch 35 % der unselbständig Erwerbstätigen waren 1994 im Sekundärsektor tätig.
In 1994 the secondary sector employed only 35 % of all wage and salary earners.
EUbookshop v2

Im Primärsektor sind dabei etwa 300.000 Personen beschäftigt und im Sekundärsektor mehr als 100.000 Menschen.
Approximately 300,000 people are employed in the primary sector, and more than 100,000 people in the secondary sector.
TildeMODEL v2018

In Halle-Vilvoorde herrscht ein relativer Mangel an Arbeitsplätzen, insbesondere im Primär- und Sekundärsektor.
Halle-Vilvoorde has a relative shortage of jobs, especially in the primary and secondary sectors.
EUbookshop v2

Europa ist im Primär- und Sekundärsektor erfolgreicher gewesen als die Amerikaner und hat die Amerikaner in 37 von 56 beobachteten Branchen hinter sich gelassen.
In the primary and secondary sectors, Europe has been outperforming the United States, achieving better productivity rates in 37 out of the 56 sectors studied.
Europarl v8

Der Anteil der Beschäftigten ging im Primärsektor von 12,4 % auf 4,8 % und im Sekundärsektor von 45,1 % auf 39,6 % der Erwerbsbevölkerung zurück und erhöhte sich im Tertiärsektor von 42,5 % auf 55,6 % der Erwerbsbevölkerung.
The share of people employed in the primary sector fell from 12.4 per cent to 4.8 per cent of the labour force, from 45.1 per cent to 39.6 per cent in the secondary sector and increased from 42.5 per cent to 55.6 per cent in the tertiary sector.
TildeMODEL v2018

Verschiedene Berggebiete weisen nach wie vor einen relativ hohen Anteil an Tätigkeiten im Sekundärsektor auf (Hardangervidda und die südlichen Gebirge Norwegens, Nordengland, Wales, die tschechischen Sudeten, der Schwarzwald in Deutschland, Katalonien und das Baskenland in Spanien).
A diverse group of mountain areas retain a relatively high share of secondary employment (Hardangervidda and the southern mountains of Norway, northern England, Wales, the Czech Sudetes, the Black Forest of Germany, Catalonia and the Basque Country in Spain).
TildeMODEL v2018

Diese Region besitzt eine starke Industriekultur, was sich in einer hauptsächlich auf den Sekundärsektor ausgerichteten Wirtschaft niederschlägt.
The region has a strong industrial culture which is reflected in an economy mainly orientated towards the secondary sector.
TildeMODEL v2018

In den letzten 20 Jahren ist die Beschäftigung im Sekundärsektor gegenüber der Gesamtbeschäftigung von einem Spitzenwert von ca. 34% im Jahre 1980 auf gegenwärtig etwa 24% gesunken.
Over the last 20 years employment in the secondary sector has fallen as a proportion of total employment from a high point of around 34% in 1980 to the current share of around 24%.
TildeMODEL v2018

Aufbau einer modernern, eigenständigen Regionalwirtschaft und Verstärkung der Außenorientierung der Wirtschaft, indem Maßnahmen sowohl im Primär- und Sekundärsektor als auch im Fremdenverkehrs- und Dienstleistungssektor gefördert werden.
Development of a modern self-reliant regional economy and reinforcement of an outward economic orientation through the promotion of actions in the primary and secondary sectors as well as in tourism and services.
TildeMODEL v2018

Der Sekundärsektor in Hamburg ist seit den 60er Jahren sehr stark rückläufig, und die Bedeutung des Primärsektors für die Wirtschaft ist gering.
Secondary sector in Hamburg has drastically declined since the sixties and the importance of the primary sector to the economy is low.
TildeMODEL v2018

Im Sekundärsektor hat das Baugewerbe die stärkste Expansion erlebt, es hat dabei von der Entwicklung des Fremdenver­kehrs profitiert.
As regards the other sectors, it is worth highlighting fishing which, despite the decline it is going through, is one of the sectors of traditional importance in this region, since it accounts for about a third of business in the primary sector and forms the basis for some of the job-creat­ing processing industries (fish canning and boat building and repair).
EUbookshop v2

Der Primärsektor hat seit dem Krieg stark abgenommen, der Sekundärsektor ist stark angewachsen, und der Anteil des Tertiärsektors ist leicht zurückgegan­gen.
The primary sector has fallen sharply in relation to the period immediately after the war, the secondary sector has increased greatly, and the share of the tertiary sector has decreased slightly.
EUbookshop v2

So ist der Sekundärsektor vor allem im Gebiet Ave stark vertreten (wo er mehr als 60 % der Arbeitsplätze stellt und die Textilindustrie eine sehr große Rolle spielt), aber auch in den Gebieten Entre Douro e Vouga, Tâmega und Cávado.
The secondary sector is particularly well­represented in Ave, where it accounts for over 60% of jobs, chiefly in the textile industry, but also in Entre Douro e Vouga, Tâmega and Cávado.
EUbookshop v2

Auf den Primärsektor entfallen etwa 19 %, auf den Sekundärsektor 32 % und auf den Tertiärsektor 49 % der Arbeitsplätze.
The primary sector accounts for about 19% of employment, the secondary sector for 32% and the tertiary sector for 49%.
EUbookshop v2

Es soll hier daran erinnert werden, daß ungefähr 20% aller Arbeiter im Sekundärsektor der gesamten EWG Schichtarbeit leisten.
It is appropriate to recall at this stage that shiftworking involves approx. 20% of workers in the secondary sector industries in the EEC as a whole.
EUbookshop v2

Im Sekundärsektor ist in den Kreisen Castelo Branco und Vila Velha de Ródão ebenfalls eine starke Spezialisierung festzustellen.
The secondary sector shows greater specialisation in Castelo Branco and Vila Velha de Ródão.
EUbookshop v2

Die Ergebnisse für das Jahr 2000 zeigten, dass die LME­10 als Ganzes noch einen recht großen Primärsektor (21,2%) und einen unterentwickelten Tertiärsektor (47,4%) hatten und der Sekundärsektor dazwischen lag (31,4%).
The results for the year 2000 and the CEC­10 as a whole showed a still sizable primary sector (21.2%) and an underdeveloped tertiary sec­tor (47.4%), with the secondary sector falling in between (31.4%).
EUbookshop v2