Übersetzung für "Sekundärsektor" in Englisch
Besondere
Bedeutung
hat
im
Sekundärsektor
die
mineralgewinnende
Industrie.
In
the
secondary
sector,
the
extractive
industries
are
particularly
important.
EUbookshop v2
Der
Sekundärsektor
seinerseits
trägt
42%zum
BIP
bei.
The
secondary
sector
represents
42%of
GDP.
EUbookshop v2
Nur
noch
35
%
der
unselbständig
Erwerbstätigen
waren
1994
im
Sekundärsektor
tätig.
In
1994
the
secondary
sector
employed
only
35
%
of
all
wage
and
salary
earners.
EUbookshop v2
Im
Primärsektor
sind
dabei
etwa
300.000
Personen
beschäftigt
und
im
Sekundärsektor
mehr
als
100.000
Menschen.
Approximately
300,000
people
are
employed
in
the
primary
sector,
and
more
than
100,000
people
in
the
secondary
sector.
TildeMODEL v2018
In
Halle-Vilvoorde
herrscht
ein
relativer
Mangel
an
Arbeitsplätzen,
insbesondere
im
Primär-
und
Sekundärsektor.
Halle-Vilvoorde
has
a
relative
shortage
of
jobs,
especially
in
the
primary
and
secondary
sectors.
EUbookshop v2
Europa
ist
im
Primär-
und
Sekundärsektor
erfolgreicher
gewesen
als
die
Amerikaner
und
hat
die
Amerikaner
in
37
von
56
beobachteten
Branchen
hinter
sich
gelassen.
In
the
primary
and
secondary
sectors,
Europe
has
been
outperforming
the
United
States,
achieving
better
productivity
rates
in
37
out
of
the
56
sectors
studied.
Europarl v8
Der
Anteil
der
Beschäftigten
ging
im
Primärsektor
von
12,4
%
auf
4,8
%
und
im
Sekundärsektor
von
45,1
%
auf
39,6
%
der
Erwerbsbevölkerung
zurück
und
erhöhte
sich
im
Tertiärsektor
von
42,5
%
auf
55,6
%
der
Erwerbsbevölkerung.
The
share
of
people
employed
in
the
primary
sector
fell
from
12.4
per
cent
to
4.8
per
cent
of
the
labour
force,
from
45.1
per
cent
to
39.6
per
cent
in
the
secondary
sector
and
increased
from
42.5
per
cent
to
55.6
per
cent
in
the
tertiary
sector.
TildeMODEL v2018
Verschiedene
Berggebiete
weisen
nach
wie
vor
einen
relativ
hohen
Anteil
an
Tätigkeiten
im
Sekundärsektor
auf
(Hardangervidda
und
die
südlichen
Gebirge
Norwegens,
Nordengland,
Wales,
die
tschechischen
Sudeten,
der
Schwarzwald
in
Deutschland,
Katalonien
und
das
Baskenland
in
Spanien).
A
diverse
group
of
mountain
areas
retain
a
relatively
high
share
of
secondary
employment
(Hardangervidda
and
the
southern
mountains
of
Norway,
northern
England,
Wales,
the
Czech
Sudetes,
the
Black
Forest
of
Germany,
Catalonia
and
the
Basque
Country
in
Spain).
TildeMODEL v2018
Diese
Region
besitzt
eine
starke
Industriekultur,
was
sich
in
einer
hauptsächlich
auf
den
Sekundärsektor
ausgerichteten
Wirtschaft
niederschlägt.
The
region
has
a
strong
industrial
culture
which
is
reflected
in
an
economy
mainly
orientated
towards
the
secondary
sector.
TildeMODEL v2018
In
den
letzten
20
Jahren
ist
die
Beschäftigung
im
Sekundärsektor
gegenüber
der
Gesamtbeschäftigung
von
einem
Spitzenwert
von
ca.
34%
im
Jahre
1980
auf
gegenwärtig
etwa
24%
gesunken.
Over
the
last
20
years
employment
in
the
secondary
sector
has
fallen
as
a
proportion
of
total
employment
from
a
high
point
of
around
34%
in
1980
to
the
current
share
of
around
24%.
TildeMODEL v2018
Aufbau
einer
modernern,
eigenständigen
Regionalwirtschaft
und
Verstärkung
der
Außenorientierung
der
Wirtschaft,
indem
Maßnahmen
sowohl
im
Primär-
und
Sekundärsektor
als
auch
im
Fremdenverkehrs-
und
Dienstleistungssektor
gefördert
werden.
Development
of
a
modern
self-reliant
regional
economy
and
reinforcement
of
an
outward
economic
orientation
through
the
promotion
of
actions
in
the
primary
and
secondary
sectors
as
well
as
in
tourism
and
services.
TildeMODEL v2018
Der
Sekundärsektor
in
Hamburg
ist
seit
den
60er
Jahren
sehr
stark
rückläufig,
und
die
Bedeutung
des
Primärsektors
für
die
Wirtschaft
ist
gering.
Secondary
sector
in
Hamburg
has
drastically
declined
since
the
sixties
and
the
importance
of
the
primary
sector
to
the
economy
is
low.
TildeMODEL v2018
Im
Sekundärsektor
hat
das
Baugewerbe
die
stärkste
Expansion
erlebt,
es
hat
dabei
von
der
Entwicklung
des
Fremdenverkehrs
profitiert.
As
regards
the
other
sectors,
it
is
worth
highlighting
fishing
which,
despite
the
decline
it
is
going
through,
is
one
of
the
sectors
of
traditional
importance
in
this
region,
since
it
accounts
for
about
a
third
of
business
in
the
primary
sector
and
forms
the
basis
for
some
of
the
job-creating
processing
industries
(fish
canning
and
boat
building
and
repair).
EUbookshop v2
Der
Primärsektor
hat
seit
dem
Krieg
stark
abgenommen,
der
Sekundärsektor
ist
stark
angewachsen,
und
der
Anteil
des
Tertiärsektors
ist
leicht
zurückgegangen.
The
primary
sector
has
fallen
sharply
in
relation
to
the
period
immediately
after
the
war,
the
secondary
sector
has
increased
greatly,
and
the
share
of
the
tertiary
sector
has
decreased
slightly.
EUbookshop v2
So
ist
der
Sekundärsektor
vor
allem
im
Gebiet
Ave
stark
vertreten
(wo
er
mehr
als
60
%
der
Arbeitsplätze
stellt
und
die
Textilindustrie
eine
sehr
große
Rolle
spielt),
aber
auch
in
den
Gebieten
Entre
Douro
e
Vouga,
Tâmega
und
Cávado.
The
secondary
sector
is
particularly
wellrepresented
in
Ave,
where
it
accounts
for
over
60%
of
jobs,
chiefly
in
the
textile
industry,
but
also
in
Entre
Douro
e
Vouga,
Tâmega
and
Cávado.
EUbookshop v2
Auf
den
Primärsektor
entfallen
etwa
19
%,
auf
den
Sekundärsektor
32
%
und
auf
den
Tertiärsektor
49
%
der
Arbeitsplätze.
The
primary
sector
accounts
for
about
19%
of
employment,
the
secondary
sector
for
32%
and
the
tertiary
sector
for
49%.
EUbookshop v2
Es
soll
hier
daran
erinnert
werden,
daß
ungefähr
20%
aller
Arbeiter
im
Sekundärsektor
der
gesamten
EWG
Schichtarbeit
leisten.
It
is
appropriate
to
recall
at
this
stage
that
shiftworking
involves
approx.
20%
of
workers
in
the
secondary
sector
industries
in
the
EEC
as
a
whole.
EUbookshop v2
Im
Sekundärsektor
ist
in
den
Kreisen
Castelo
Branco
und
Vila
Velha
de
Ródão
ebenfalls
eine
starke
Spezialisierung
festzustellen.
The
secondary
sector
shows
greater
specialisation
in
Castelo
Branco
and
Vila
Velha
de
Ródão.
EUbookshop v2
Die
Ergebnisse
für
das
Jahr
2000
zeigten,
dass
die
LME10
als
Ganzes
noch
einen
recht
großen
Primärsektor
(21,2%)
und
einen
unterentwickelten
Tertiärsektor
(47,4%)
hatten
und
der
Sekundärsektor
dazwischen
lag
(31,4%).
The
results
for
the
year
2000
and
the
CEC10
as
a
whole
showed
a
still
sizable
primary
sector
(21.2%)
and
an
underdeveloped
tertiary
sector
(47.4%),
with
the
secondary
sector
falling
in
between
(31.4%).
EUbookshop v2