Übersetzung für "Sektorisierung" in Englisch
Die
Sektorisierung
brachte
London
mit
der
Gründung
von
NSE
große
Veränderungen.
Sectorisation
brought
big
changes
to
London
with
the
creation
of
Network
SouthEast.
Wikipedia v1.0
Die
Wände
des
Feuers
Sektorisierung
des
Materials
und
der
Dicke
wird
Pflicht.
The
walls
of
fire
sectorization
of
the
material
and
thickness
will
be
mandatory.
ParaCrawl v7.1
Bei
einer
Sektorisierung
oder
bei
hierarchischen
Zellstrukturen
werden
pro
Basisstation
BS
auch
mehrere
Funkzellen
Z
versorgt.
In
the
case
of
sectorization
or
in
hierarchical
cell
structures,
a
number
of
radio
cells
Z
are
also
supplied
by
each
base
station
BS.
EuroPat v2
Meiner
Meinung
nach
wird
es,
wenn
die
Kommission
den
Weg
der
Sektorisierung
von
EU-Ressourcen
weiterverfolgt,
zu
einer
einzigartigen
und
konfliktgeladenen
Situation
kommen,
in
der
die
Kommission
auf
einer
Seite
steht
und
alle
Anderen
-
das
Parlament,
der
Rat
und
die
Regionen
-
auf
der
anderen
Seite.
In
my
opinion,
if
the
Commission
follows
the
path
of
sectorisation
of
EU
resources,
we
will
arrive
in
a
unique
and
conflictual
situation
where
the
Commission
will
be
on
one
side
and
everybody
else
-
Parliament,
the
Council
and
the
regions
-
on
the
other
side.
Europarl v8
In
den
kommenden
Wochen
wird
die
Seite,
die
glaubt,
dass
zukünftige
EU-Politiken
am
besten
im
Rahmen
eines
integrierten
Ansatzes
zur
Planung,
Implementierung
und
Ausführung
abgedeckt
würden,
ernsthaft
mit
der
Seite
kämpfen
müssen,
die
glaubt,
dass
die
Sektorisierung
von
EU-Ressourcen
der
richtige
Weg
ist.
In
the
coming
weeks,
the
side
which
believes
that
future
EU
policies
would
be
best
covered
within
an
integrated
approach
to
planning,
implementation
and
delivery
will
have
to
engage
in
a
serious
fight
with
the
side
which
believes
that
sectorisation
of
EU
resources
is
the
way
to
go.
Europarl v8
Der
Grund
hierfür
ist
in
den
großen
Problemen
zu
sehen,
die
mit
der
Erwerbstätigkeit
von
Frauen
verbunden
sind:
die
hohe
Arbeitslosenquote
bei
Frauen
in
der
EU-255,
der
schwierige
Balanceakt
zwischen
Familie
und
Beruf,
die
Tendenz
zu
geschlechterspezifischer
Trennung
und
Sektorisierung
der
Arbeit
von
Frauen
sowie
die
unterschiedliche
Entlohung
von
Männern
und
Frauen,
die
in
allen
europäischen
Ländern
festgestellt
werden
kann.
This
is
because
the
participation
of
women
in
the
labour
market
is
accompanied
by
important
difficulties
such
as
the
high
unemployment
rate
of
women
in
the
EU255
as
well
as
a
difficulty
in
balancing
domestic
and
work
responsibilities,
the
tendencies
toward
segregation
and
sectorization
of
female
employment,
and
the
pay
gap
between
men
and
women
that
exists
in
all
European
countries.
TildeMODEL v2018
Der
Grund
hierfür
ist
in
den
großen
Problemen
zu
sehen,
die
mit
der
Erwerbstätigkeit
von
Frauen
verbunden
sind:
die
hohe
Arbeitslosenquote
bei
Frauen
in
der
EU-255,
der
schwierige
Balanceakt
zwischen
Familie
und
Beruf,
die
Tendenz
zu
geschlechterspezifischer
Trennung
und
Sektorisierung
der
Arbeit
von
Frauen,
die
weite
Verbreitung
prekärer
Beschäftigungsformen
mit
geminderter
sozialrechtlicher
Absicherung
sowie
die
unterschiedliche
Entlohung
von
Männern
und
Frauen,
die
in
allen
europäischen
Ländern
festgestellt
werden
kann.
This
is
because
the
participation
of
women
in
the
labour
market
is
accompanied
by
important
difficulties
such
as
the
high
unemployment
rate
of
women
in
the
EU255
as
well
as
a
difficulty
in
balancing
domestic
and
work
responsibilities,
the
tendencies
toward
segregation
and
sectorization
of
female
employment,
the
prevalence
of
precarious
forms
of
employment
with
limited
social
protection
and
the
pay
gap
between
men
and
women
that
exists
in
all
European
countries.
TildeMODEL v2018
Der
Grund
hierfür
ist
in
den
großen
Problemen
zu
sehen,
die
mit
der
Erwerbstätigkeit
von
Frauen
verbunden
sind:
die
hohe
Arbeitslosenquote
bei
Frauen
in
der
EU-255,
der
schwierige
Balanceakt
zwischen
Familie
und
Beruf,
die
Tendenz
zu
geschlechterspezifischer
Trennung
und
Sektorisierung
der
Arbeit
von
Frauen,
die
weite
Verbreitung
prekärer
Beschäftigungsformen
mit
geminderter
sozialrechtlicher
Absicherung
sowie
die
unterschiedliche
Entlohung
von
Männern
und
Frauen,
die
in
allen
europäischen
Ländern
festgestellt
werden
kann.
This
is
because
the
participation
of
women
in
the
labour
market
is
accompanied
by
important
difficulties
such
as
the
high
unemployment
rate
of
women
in
the
EU255
as
well
as
a
difficulty
in
balancing
domestic
and
work
responsibilities,
the
tendencies
toward
segregation
and
sectorisation
of
female
employment,
the
prevalence
of
precarious
forms
of
employment
with
limited
social
protection
and
the
pay
gap
between
men
and
women
that
exists
in
all
European
countries.
TildeMODEL v2018
Die
mehrfache
Sektorisierung
der
Funkzellen
entsteht
dadurch,
daß
die
Basisstationen
BS1
und
BS2
sektorisiert
strahlende
Antennen
aufweisen,
so
daß
die
Basisstationen
BS1
und
BS2
unabhängig
voneinander
mit
in
den
einzelnen
Sektoren
installierten
Teilnehmerstationen
T111,
T112,
T121
und
T211,
T221,
T222
kommunizieren
können.
The
multiple
sectoring
of
the
radio
transmission
region
arises
because
the
base
stations
BS1
and
BS2
have
antennas
radiating
sector-wise,
so
that
the
base
stations
BS1
and
BS2
can
communicate
independently
of
each
other
with
participant
stations
T111,
T112,
T121
and
T211,
T221,
T222
installed
in
the
individual
sectors.
EuroPat v2
Auch
hierbei
ist
es
möglich,
durch
dynamisches
Zu-
und
Abschalten
von
Sende-
und
Empfangseinrichtungen
an
den
jeweiligen
Zweigen
Einsparungen
unter
Beibehaltung
der
Sektorisierung
vorzunehmen.
By
dynamically
connecting
and
disconnecting
transmission
and
reception
equipment
at
the
respective
branches,
it
is
thereby
also
possible
to
undertake
savings
upon
retention
of
the
sectorization.
EuroPat v2
Man
kann
nun
auch
lediglich
solche
Monitoringwerte,
d.h.
auf
dem
Downlink
gemessene
Empfangspegel,
zur
Bestimmung
der
Azimutwinkel
und
Funkempfangsrichtung
heranziehen,
insbesondere
dann,
wenn
es
mehrere
solcher
Funkfeldbereiche
gibt
(z.B.
5
bei
einer
Sektorisierung
von
jeweils
60
Grad).
It
is
now
also
possible
only
to
use
monitoring
values
of
this
kind,
i.e.,
reception
levels
measured
on
the
downlink,
to
calculate
the
azimuthal
angles
and
radio
reception
direction,
particularly
when
a
plurality
of
such
radio
field
areas
exist
(e.g.,
5
in
the
case
of
a
sectorization
of
60°).
EuroPat v2
Bei
einer
Sektorisierung
oder
bei
hierarchischen
Zellstrukturen
können
pro
Basisstation
BTS,
NB
auch
mehrere
Funkzellen
versorgt
werden.
With
sectorization
or
with
hierarchical
cell
structures,
even
plural
radio
cells
can
be
provided
for
per
base
station
BTS,
NB.
EuroPat v2
Im
Jahr
1986
unterteilte
die
British
Railways
Board
seine
Aktivitäten
in
einer
Reihe
von
Sektoren
(Sektorisierung).
In
1986
the
British
Railways
Board
divided
its
operations
into
a
number
of
sectors
(sectorisation).
WikiMatrix v1
Bei
einer
Sektorisierung
oder
bei
hierarchischen
Zellstrukturen
können
pro
Basisstation
NB
auch
mehrere
Funkzellen
Z
versorgt
werden.
In
the
case
of
sectorization
or
hierarchical
cell
structures,
each
base
station
NB
may
also
supply
a
number
of
radio
cells
Z.
EuroPat v2
Wenn
die
Leitstelle
11
der
Polizei
darüber
hinaus
vom
Mobilfunknetzbetreiber
(offline)
Informationen
über
den
Standort
der
Funkzellen
1,
2,
3,
4
bzw.
der
diese
Funkzellen
versorgenden
Basisstationen
5,
6,
z.B.
in
geographischen
Koordinaten
eines
gewissen
Koordinatensystems
wie
UTM-Ref,
und
sonstige
Charakteristika,
z.B.
Leistungsstärke,
Sektorisierung,
bekommen
hat,
so
kann
sie
nun
von
der
Nummer
der
Funkzelle
auf
den
Standort
der
Sendertechnik
der
Zelle
und
hierüber
auf
den
Standort
des
Mobilfunkendgerätes
7
bzw.
desjenigen,
der
den
Notruf
abgesetzt
hat,
schließen.
If
the
control
center
11
of
the
police
furthermore
received
data
from
the
mobile
radio
network
operator
(offline)
on
the
location
of
the
radio
cells
1,
2,
3,
4
or
of
the
base
stations
5,
6
handling
these
radio
cells,
for
example
in
the
form
of
geographic
coordinates
of
a
certain
coordinate
system
such
as
UTM
Ref.,
as
well
as
other
characteristics,
such
as
the
power,
sectoring,
the
center
can
draw
a
conclusion
from
the
number
of
the
radio
cell
about
the
location
of
the
sender
technology
of
the
cell
and
from
this
about
the
location
of
the
mobile
radio
terminal
7
or
of
the
person
sending
the
emergency
call,
or
both.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
gemäß
Patentanspruch
1
eine
Vorrichtung
zum
Empfang
von
Sekundärradarsignalen
mit
quasi
dynamischer
oder
dynamischer
Sektorisierung
des
zu
überwachenden
Raumes
und
gemäß
Patentanspruch
12
ein
Verfahren
hierzu.
The
invention
refers
to
in
accordance
with
Claim
1
a
secondary
radar
system
with
quasi-dynamic
or
dynamic
sectoring
of
space
to
be
monitored
and
Claim
12
for
related
method.
EuroPat v2
Beim
der
erfindungsgemäßen
Vorrichtung
zum
Empfang
von
Sekundärradarsignalen
bzw.
Sekundärradarsystem
mit
quasi
dynamischer
oder
dynamischer
Sektorisierung
des
zu
überwachenden
Raumes
bzw.
erfindungsgemäßen
Verfahren
überlagert
eine
zentrale
Verarbeitungseinheit
in
vorteilhafter
Weise
die
Antennensignale
mittels
einer
Koppelmatrix
und
stellt
den
m
Empfängereinheiten
jeweils
eine
mit
bestimmten
Koppelkoeffizienten
gewichtete
Überlagerung
der
Signale
zur
Verfügung.
According
to
the
invention,
the
device
for
receipt
of
secondary
radar
signals,
respectively
the
secondary
surveillance
radar
system
with
a
quasi-dynamic
or
dynamic
sectoring
of
controlled
space,
respectively
the
method,
according
to
the
invention,
the
central
processing
unit
corrects
antenna
signals
through
a
couple
matrix
and
delivers
to
the
receiver
receipt
telegram
with
certain
couple
coefficient
and
weighted
superposition
of
the
antenna
signals.
EuroPat v2
Da
sich
die
Windrichtung
nur
relativ
langsam
ändert
und
daher
die
Anflugrichtung
oft
über
einen
längeren
Zeitraum
(typischerweise
mehrere
Stunden)
unverändert
bleibt,
können
im
einfachsten
Fall
auch
die
virtuellen
Sektoren
für
die
Überwachung
über
diesen
Zeitraum
konstant
gehalten
werden
und
beispielsweise
nur
bei
erneuter
Änderung
der
Anflugrichtung
eine
Umschaltung
der
Sektorisierung
von
Fall
a
nach
Fall
b
bzw.
umgekehrt
vorgenommen
werden.
Since
the
wind
direction
changes
only
relatively
slowly
and,
respectively,
the
flying
direction
often
(usually
for
many
hours)
remains
unchanged
for
a
long
period
of
time,
in
the
easiest
case
the
virtual
control
sectors
can
remain
constant
during
this
period
and,
for
example,
only
upon
a
new
change
of
the
landing
direction
a
reverse
sectoring
switch
from
case
a
to
case
b
may
be
undertaken.
EuroPat v2